Мой единственный
Шрифт:
Ли отперла заднюю дверь.
Макс вошел и внимательно осмотрел ее с головы до ног.
— Ну и ну! Тебе не стоило так наряжаться, чтобы открыть мне дверь. Только не подумай, что я против. Наряд очень сексуальный. — Макс обошел вокруг Ли, разглядывая ее, словно новенький «порше» или корову редкой породы. — Слишком сексуально, чтобы пойти на работу. Надо что-нибудь более консервативное. Грудь слишком обнажена. — Он оценивающе посмотрел на ворот жакета.
— Тебе что-то нужно или ты из полиции
— Да. Ты не против, если я воспользуюсь твоим телефоном и, может быть, факсом, чтобы отправить моему агенту кое-какие исправления в рукописи? — Закончив рассматривать наряд Ли, Макс облокотился о кухонный шкаф, не сводя взгляда с выреза. — Я заплачу за звонки. Кстати, куда ты направляешься в таком виде?
— Вообще-то не твое дело, но я скажу: у меня свидание. Ты знаешь, как пользоваться факсом?
— Наверное, нет. Может, ты покажешь мне?
Макс последовал за Ли в библиотеку, которую она использовала под офис.
— Отличное устройство. Должно быть, стоило тебе немалых денег.
Ли показала, как включать устройство и пользоваться им.
Внимая объяснениям Ли, Макс подошел к ней ближе. — Мне нравятся твои духи. У тебя настоящее свидание или просто деловая встреча? — спросил он, втягивая носом воздух у шеи Ли. Ощутив на своей коже его дыхание, Ли захотелось придвинуться ближе к Максу. Она быстро отошла в сторону, чтобы не поддаться возникшему влечению.
— Свидание, — ответила она.
— Свидание вслепую?
— Нет. Ты что, собираешься учинить мне допрос?
— Нет. Просто любопытно. У тебя есть какая-нибудь брошь, чтобы сколоть вырез на жакете?
Ли опустила взгляд на вырез.
— А что такое? У меня под жакетом бюстгальтер.
— Да, черный кружевной. Я заметил, когда ты наклонилась. Если я его увидел, то и твой знакомый увидит. Ты ведь не хочешь, чтобы тебя неправильно поняли? У меня, например, от подобного зрелища поднялось давление.
Ли ударила по столу рукой.
— А тебе-то какое дело до того, как меня поймут? — Ли подошла к зеркалу в холле.
— И все-таки сколи вырез. Если твой приятель придет, я впущу его. Ведь он на машине, не так ли? Мне не нравится, когда люди встречаются в ресторане. Твой друг должен заехать за тобой домой, как джентльмен.
Ли, поднимающаяся по лестнице, остановилась. Зная, что он снизу наблюдает за ней, она постаралась не слишком раскачивать бедрами.
— Просто не верю своим ушам. Мне дает советы мужчина с двухдневной щетиной, у которого не хватает двух пуговиц на рубашке, а на джинсах дыра.
— Я был бы рад помочь тебе с брошью, — крикнул он вслед удаляющейся Ли.
— Забудь. Звони, куда тебе надо, и уходи.
Дверь
Спускаясь по лестнице, Ли услышала, как Макс разговаривал по телефону. Теперь лиф ее жакета был сколот витиеватой старинной брошью. Не останавливаясь, она прошла мимо библиотеки.
Как только в дверь позвонили, Ли бросилась в холл в надежде, что Макс не слышал звонка. Из кухни выбежал Роки и, засунув нос в прорезь для писем, принюхался. Макс вышел из библиотеки и встал в холле, скрестив руки на груди. От него исходило враждебное неодобрение.
Ли приказала Роки сидеть и не трогать гостя.
Эдвард Кортни имел французские корни, галльские черты лица, европейские манеры и мускулистое тренированное тело, облаченное в костюм от Армани и хрустящую белоснежную сорочку. На Ли он произвел потрясающее впечатление.
Макс откашлялся.
— Ну, детки, приятного вам времяпрепровождения. Не задерживайся допоздна. Мы с Роки будем беспокоиться.
Эдвард удивленно посмотрел на Макса:
— Родственник?
— Постоялец, — поспешила объяснить Ли. — В его квартире нет телефона, и он пришел воспользоваться моим. Закрой дверь, когда уйдешь, Макс.
Ли схватила свою сумочку, но потом вспомнила, что пригласила Эдварда выпить перед ужином.
Она положила сумочку и попросила войти Эдварда в дом. Макс не двинулся с места, вынудив Ли представить мужчин друг другу. Она успокаивала себя тем, что сможет убить Макса во сне и закопать в большую яму во дворе, предварительно заставив Роки ее выкопать.
По правилам хорошего тона требовалось предложить напитки и Максу. Макс с радостью откликнулся на предложение. Он даже согласился выступить в роли бармена.
— Я получил денежный приз, когда работал барменом в одном из баров Кингстона. Сделаю вам превосходную ромовую шипучку. — Макс достал лед и вопросительно посмотрел на Эдварда.
— Я буду виски со льдом, спасибо, — произнес Эдвард. — А что такое шипучка?
Макс налил для него щедрую порцию виски, Смешал виски с лимонным соком для Ли и наполнил свой стакан лучшим бренди, которое имелось у Ли в баре. Разливая напитки, Макс расписывал Эдварду процедуру приготовления ромовой шипучки.
— Туристы любят такой напиток. Он пробирает до самой задницы, — закончил он.
— Макс, — угрожающе прошипела Ли. Она предложила паштет и крекеры Эдварду, а затем Максу, жалея, что не может заткнуть ему рот целой пригоршней печенья. Ну почему он ведет себя так глупо?
Макс одарил женщину чувственной улыбкой.
— Прости, дорогая, я забыл, что мы не одни. Конечно же, я хотел сказать, повергает в крайнее изумление.
— Я так и понял, — пробормотал Эдвард. — Чем вы занимаетесь, мистер Кендрик?