Мой фиктивный господин
Шрифт:
– Не обязательно носить его всё время, но в город лучше надевать.
Диана взяла платок со страдальческим видом, а потом я вручил ей сим-карту. Мы вместе вставили её к ней в телефон и набрали мой номер. Отлично! Хотя бы не потеряю её безвозвратно. Может, в самом деле приеду ещё в ближайшие дни. Хочется убедиться, что с этой малявкой всё в порядке…
На этом я смог наконец попрощаться и уйти, но мысли о Диане не отпускали меня весь оставшийся вечер. И на следующее утро первым, о чём я подумал, тоже была она. Девушка не звонила, не пыталась воспользоваться моим предложением об экскурсии – видимо, я всё же подспудно ждал этого. Но мой телефон молчал – точнее, не получал вызовов от абонента «Диана Россия». Я промаялся ожиданием полдня, а потом погрузил вещи в такси и выехал на вокзал. Люблю путешествовать
Глава 4. Не могу по-другому
Диана
Да знаю я, знаю, что это уже не лезет ни в какие ворота! Но разве у меня были варианты? Погибнуть, что ли, в этом диком краю, даже не за сестру, а просто так? Нет уж, я буду использовать ВСЕ возможности!
Начиналось всё довольно мирно. Расставшись с Гиясом, преисполненная безмерной благодарности и признательности к нему, я отправилась в свой номер – действительно очень милый и симпатичный, со всеми необходимыми удобствами. Кое-как размотала свой новый наряд, наспех приняла душ и упала в постель. И уснула, как убитая. Это тут детское время, а на родине-то уже за полночь, и денёк выдался не то чтоб совсем лёгкий.
Утро встретило меня ярким солнечным светом, тёплым ветерком, врывавшимся в приоткрытое окно, и трелями птиц. Я сладко потянулась, ещё немного повалялась (а что? по местному времени часов шесть, наверное, вряд ли консульство работает в такую рань) и только потом пошла в ванную привести себя в порядок. Умылась, причесалась, почистила зубы. Посражалась немного с чудным платьем – безуспешно, разумеется – натянула шаровары и спустилась вниз на ресепшен, зажав в руке английский разговорник. Всё та же девушка, что и вчера, встретила меня приветливой улыбкой. Неловко поздоровавшись, я решительно выдохнула:
– Ит! Брэкфэст! Уэа? (англ. "Кушать! Завтрак! Где?") – и повела руками вокруг себя.
Администратор понимающе кивнула и жестом пригласила следовать за ней. Мы прошли по короткому коридору в небольшой зал со столиками, где по периметру тянулись накрытые белыми скатертями тумбы. На них стояли многочисленные блюда с разнообразной выпечкой, салатами, фруктами и так далее – прекрасный выбор вполне привычных для европейского живота утренних продуктов.
– Хау мач? (англ. "Сколько стоит?") – поинтересовалась я, покопавшись в разговорнике, и сделала характерный жест пальцами.
Девушка отрицательно покачала головой и замахала руками: мол, нисколько. Подарок от заведения. Неужели Гияс оплатил мне проживание с питанием? Честное слово, мне стыдно перед ним. И за что такая удача?.. Но долго предаваться терзаниям я не могла: животик всё настойчивее требовал, чтобы я в него что-нибудь закинула, а за стенами этого чудесного заведения ждали непростые, но важные дела. Я наелась от души, понимая, что, возможно, следующий приём пищи светит нескоро, и неизвестно, чем меня в следующий раз накормит эта патриархально-варварская страна. Животик с удовольствием принял немного молочной каши из неизвестной крупы, пару блинчиков со сливочным сыром и вареньем (кажется, инжирным) и пирожок с фруктовым ассорти. Насчёт кукурузных хлопьев с йогуртом он уже сильно сомневался, а когда увидел ярко-малиновое желе, то буркнул опять, но уже не от голода, а наоборот. Я всё-таки запихала в него пару ложек: нечего выделываться! Надо запасать питательные вещества на случай голодовки, – но больше он не вместил. Возле огромного сияющего хромированными боками электрического термоса стояло несколько затейливых медных заварников, и в них оказался удивительно вкусный чай. Возможно, я именно из-за него, а вовсе не для запаса съела так много мучного. Надо же! А у нас, по словам Авроры, везде чай только в пакетиках. Уж она-то достаточно заведений общепита обошла, в том числе в отелях. Профессиональная официантка – это звучит гордо. Я потому и проболталась после школы целых два года, что хотела
Собственно, сорвалась я в эту безумную авантюру сразу после того, как получила хорошую новость о своём зачислении в ряды студентов. Даже сестре сказать не успела – она исчезла, когда я ещё только подавала документы. Аврора, Аврора… и это она меня всегда обзывала пустоголовой…
После завтрака пришлось немного передохнуть в холле. Заметив мою заминку, администратор истолковала её иначе:
– Нид хэлп виз дресс? (англ. "Нужна помощь с платьем?")
Я не сразу поняла, но вместе, при помощи разговорника, мы осилили этот короткий монолог. От помощи с платьем решила не отказываться, раз она сама предлагает. У меня впереди долгий день, лучше одеться подобающе, если есть такая возможность. Мы с милой девушкой вскарабкались на третий этаж и вошли в мою комнату. Там, непонятно воркуя, она опять ловко и аккуратно обмотала вокруг меня необъятную материю, а свободный конец накинула сверху на плечо. Должна признать, выглядела я во всём этом экзотично и… красиво. Вообще не люблю юбки, особенно длинные, но это… необычно. И мне показалось, что Гиясу тоже очень понравилось. Он так на меня смотрел вчера вечером, что даже в груди что-то сжималось. Приятно, когда на тебя ТАК смотрит взрослый красивый мужчина. И опасный, – напомнила я себе. Ничего пугающего или угрожающего он, конечно, не сделал, но мотивы его остались для меня темны, а потому стоит всё же относиться к нему с осторожностью.
Раз уж мы нашли общий язык, хотя бы с помощью разговорника, я решила ещё немного попользоваться добротой и услужливостью девушки администратора. Попросила её вызвать такси и объяснить водителю, что мне нужно в русское посольство. Мы вместе выяснили адрес учреждения, и до самой приёмной всё шло гладко. А вот дальше начались затруднения. Секретарь долго не могла понять, какого, извините за мой французский, чёрта я припёрлась в такую даль.
– Все возможные заявки оформлены. Полиция ведёт расследование. Подключены международные правоохранительные органы, – втолковывала она мне, как ребёнку, то, что я и сама должна была понимать. – Чем вы-то можете помочь? Знаете язык? Знаете секретные каналы местных бандитов?
Я отрицательно покачала головой.
– Но у меня есть идеи. Я частное лицо, может, у меня получится проникнуть куда-нибудь, куда блюстителям порядка вход заказан…
– Это куда, например?
– Ну… я не знаю… какие-то… кхм… ярмарки невест?
– Вы думаете, у нас в консульстве есть журнал с их адресами и номерами телефонов? Милочка, если бы такие места были известны властям, их бы давно не существовало.
– Но, может быть, – в отчаянии предложила я последнюю свою идею, – вы дадите мне номер частного сыскного агентства, с которым я могла бы заключить договор? Где есть хотя бы англоговорящие сотрудники..?
Но и на это недобрая сотрудница посольства отрицательно покачала головой:
– У нас не адресный стол, девушка. Купите газету или воспользуйтесь интернетом.
Я пользовалась, ещё из дома. Пыталась найти такое сыскное агенстство, но – без толку. Решила, что на месте это более осуществимо. Должны же они иметь сочувствие к соотечественникам, у которых родные попали в беду?!
К горлу подкатил комок, а глаза против воли наполнились тяжёлыми давящими слезами.
– Не плачьте! – скорее раздражённо, чем участливо попросила дама и протянула мне бумажный платок. – Езжайте домой и предоставьте поиски пропавших людей профессионалам, не то, не ровен час, сами в беду попадёте.
Её слова помогли, по крайней мере, успокоиться. "Профессионалам"! Знаю я этих профессионалов, сидят там в своей конторке, в носу ковыряются и бумажки перекладывают! И наверняка имеют процент от бандитов. А я не могу ждать: с каждой минутой, проведённой Авророй в этой ужасной стране, тает моя надежда когда-нибудь увидеть сестру снова.
Я встала со стула, вытерла слёзы и распрямила плечи. Выдавила из себя:
– Спасибо! – хотя, конечно, не испытывала ни капли благодарности к этой бессердечной женщине.
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
