Мой, и только мой
Шрифт:
Эта невысказанная мысль пронзила ее как копьем, затем наполнила отвращением к себе. Вот, значит, чего жаждало ее подсознание? Она хотела, чтобы он влюбился в нее? Когда же она потеряла контакт с действительностью? С чего она могла решить, даже в своих фантазиях, что мужчина, который не хотел иметь с ней ничего общего, полюбит ее? Учитывая, что никто другой полюбить не смог?
— Ты собираешься отвезти меня домой? — по-деловому заговорила она. — Все это довольно-таки приятно, но завтра у меня много работы, и я хочу отдохнуть.
— Довольно-таки приятно?
Не
Господи. Почему сейчас она думает об этом? Все, что говорили о ней люди, — правда! Она действительно мымра.
Джейн потянулась за одеждой. Трусики безвозвратно исчезли в темноте, так что она натянула джинсы на голые, испачканные спермой бедра.
Он распахнул дверцу. Одновременно вспыхнула лампочка на потолке, и Джейн тут же запахнула блузку. Он смотрел на нее, застегивая джинсы.
— А ты очень ничего, Розибад, учитывая, что не выступала в высшей лиге.
Его пренебрежение к тому, что казалось ей самым важным, едва не заставило ее расплакаться. Дура! А чего она могла ожидать? Или рассчитывала, что он поклянется ей в вечной любви только потому, что она наконец-то отдалась ему? Так он и так знал, что получит свое.
Домой они ехали в молчании. В дом он вошел вместе с ней, и Джейн чувствовала на себе его взгляд, когда поднималась по лестнице.
На полпути она остановилась, посмотрела на него, оставшегося в холле:
— Спасибо тебе за хороший вечер.
Она не хотела, чтобы слова ее прозвучали резко, не хотела подводить черту. А если ей протянуть руку и пригласить его в свою постель? От этой мысли ее обдало холодом. Неужели только так она сможет удержать его рядом с собой?
Он привалился к дверному косяку, на его лице читалась скука.
— Да, погуляли неплохо.
Едва ли он мог сказать яснее, что все кончено. Для такого, как Кэл Боннер, игра означала все, и его интерес угасал одновременно с финальным свистком. С болью в сердце, злясь на себя, она повернулась и двинулась вверх по лестнице.
Пару минут спустя она услышала, как отъехал его джип.
Глава 13
Приятно! Она сказала, ей было приятно! Кэл сидел за своим привычным столиком в «Горце» и размышлял. Обычно рядом с ним пустых стульев не замечалось, но в этот вечер все словно понимали, что ему есть о чем подумать, и не докучали своим присутствием.
Как бы легко она ни отметала случившееся между ними, он знал, что лучшего любовника, чем он, у профессора Розибад никогда не было. На этот раз она не отпихивала его руку, как прежде. Нет, сэр. Руки его ложились, куда он хотел, и возражений с ее стороны не следовало.
Волновало его другое (не просто волновало, саднило, как заноза): почему он не ощущал удовлетворения, если потрахался преотлично?
Может, его вина в том, что он переусердствовал с галантностью? Почему он не схватил
Он напомнил себе, что они уже трижды занимались этим делом, а он по-прежнему не видел ее обнаженной. Желание лицезреть ее в чем мать родила перерастало в навязчивую идею. Если бы он не выключил лампочку, то увидел бы многое, но, несмотря на ее ненасытный рот, он знал, что она капризна и переменчива, и не хотел рисковать. Он так сильно ее хотел, что плохо соображал. И теперь пожинает плоды собственного недомыслия.
Он достаточно хорошо знал себя, чтобы четко определить причину, заставляющую его думать о ней тысячу раз на дню: он не мог считать, что овладел женщиной, пока не увидел ее голышом. Разве можно сказать, что женщина твоя, если не знаешь, как она выглядит? Как только он ее увидит, все и закончится. Влечение к ней не просто перестанет нарастать, оно испарится как дым, и он снова станет самим собой, готовым охотиться на юных дев с прекрасными лицами и покладистым характером, хотя теперь он намеревался поднять возрастную планку до двадцати четырех лет, чтобы больше никто не попрекал его тягой к малолеткам.
Мысли его вернулись к профессору. Черт, занятная дамочка. И до чего же умная. Годами он самодовольно взирал на окружающих, твердя себе, что он умнее любого, а вот тут столкнулся с достойным соперником. Она ни в чем ему не уступала, ей хватало серого вещества, чтобы не отставать ни на шаг, Более того, он буквально чувствовал, как она заглядывает в самые потаенные уголки его мозга и точно оценивает найденное там.
— Вспоминаешь три перехвата в игре с «Чифами»?
Кэл вскинул голову, чтобы увидеть лицо, регулярно присутствующее в снящихся ему кошмарах. Сукин сын.
Губы Кевина Такера изгибались в наглой ухмылке, напомнившей Кэлу о том, что парню нет нужды каждое утро проводить по тридцать минут под горячим душем, чтобы изгнать из тела ноющую боль.
— Каким гребаным ветром тебя сюда занесло?
— Услышал, что тут прекрасная природа, и решил посмотреть, так ли это. Арендовал виллу к северу от города. Милое местечко.
— И Солвейшен ты выбрал совершенно случайно?
— Странно все вышло. Я уже въехал в город, когда вспомнил, что ты отсюда родом. Представить себе не могу, как я об этом забыл.
— Действительно, такое представить себе не просто.
— Может, покажешь мне местные достопримечательности? — Он повернулся к барменше:
— Мне «Сэма Адамса». А. Бомберу то, что он пьет.
Кэл пил содовую, но надеялся, что Шелби не станет распространяться об этом.
Кевин уселся, не испросив разрешения, откинулся на спинку стула.
— У меня не было возможности поздравить тебя с женитьбой. Вот удивил так удивил. Ты и твоя жена небось вдоволь насмеялись надо мной, когда я в отеле принял ее за фанатку.