Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мой инферно
Шрифт:

Глава 7

Алиса Леденёва

Ничего сложного? И это он называет ничего сложного?! Тиран и деспот, вот кто такой демон по имени Дэй. Когда он появился в офисе, все сотрудники вжались в спинки и начали делать вид такой усиленной деятельности, что я думала у них из клавиатур кнопки повылетают. Но когда из-за спины Дэя появилась я, в офисе наступила гробовая тишина. Никто не осмеливался шелохнуться.

— Выдыхайте, — велел им демон. — Это всего лишь наша новая сотрудница.

И

его подчинённые выдохнули. В прямом смысле слова. Если эта весть принесла им такое облегчение, то я даже представить боялась, за кого они приняли меня секундой ранее.

— Хочу представить вам Алису Леденёву, — моё имя он слегка растянул, будто смакуя, — мою помощницу. Теперь указания будете получать от неё.

Сотрудники снова выдохнули с облегчением. Похоже, они нуждались во мне даже больше, чем Дэй.

— Буду рада поработать вместе, — улыбнулась я, припоминая, как обычно вели себя новые работники в телесериалах. Нужно как-то наладить контакт, может быть угостить их чем-то. Только вот с деньгами у меня обстояло не очень.

— Я выдам тебе аванс. Идём, — шепнул Дэй и, положив руку мне на спину, подтолкнул в сторону кабинета в конце коридора. Он был просторным, с изящной деревянной мебелью, удивительным образом сочетавшейся с современной техникой цвета металлик, и, главное, находился у всех на виду. Прозрачные стены кабинета не давали никому забыть о присутствии начальника в офисе.

— Людям такое не нравится, — сказала я, когда он завёл меня внутрь этой огромной стеклянной коробки с панорамным окном. — Они предпочитают видеть начальство как можно реже.

— Я и так появляюсь здесь нечасто. Или ты беспокоишься не о сотрудниках? — он ухмыльнулся. Подошёл к письменному столу и нажал на какую-то кнопку. Прозрачные стены сразу же стали белёсыми, закрывая обзор. — Если захочешь остаться со мной наедине, просто скажи.

Припомнив уроки по контролю гнева — не помню, когда и где их смотрела — я сделала глубокий вдох. Медленно выдохнула.

— Не думал, что ты такая темпераментная.

— Я тоже, — процедила сквозь зубы.

— Как тебе кабинет? — он обвёл пространство рукой. — Я имею в виду теперь, когда стены больше не прозрачные, — ухмыльнулся он.

— Богато, — пожала я плечами. — Но со вкусом.

— Смогла бы здесь работать?

— Я что буду работать здесь?! — мой самоконтроль снова дал трещину.

— Одна моя очень мудрая знакомая посоветовала не сопротивляться. Сказала, что сопротивление делает только хуже. И раз уж мы заключили это глупое пари, так давай по-настоящему посоревнуемся. Что же касается работы… Вот моё первое поручение, которое нужно передать: завтра в этом кабинете должен появиться ещё один стол. Пусть закажут в той же фирме, но размер, — он перевёл взгляд на свою столешницу, — поменьше. Как у остальных работников.

— И кому мне передать это поручение? Я никого ещё не знаю.

— Передай рыжему парню в очках. Он там один такой, не ошибёшься.

Рыжему парню в очках… Ни имени,

ни должности. Дэй оказался ужасным боссом.

— Как его зовут-то хоть? — взмолилась я, когда он начал выпроваживать меня из кабинета.

— А мне откуда знать? Будто меня интересуют их имена.

Ужасным. Ужасным начальником он оказался.

Рыжий парень нашёлся сразу же. Он напрягся, когда дверь кабинета открылась, но увидев меня, расслабился.

— Я к вам, — сказала, улыбаясь так радушно, как только умела. — Дэй просил передать… — начала я, но запнулась, когда увидела округлившиеся глаза парня. Они стали почти такими же большими, как его очки. До меня не сразу дошло, что именно я сделала не так. Но всё-таки дошло. Вряд ли кто-то из подчинённых обращался к боссу, как и я, по имени. — Г-господин Дэй?.. — предположила я, пытаясь угадать, как моего мучителя называли здесь.

— Господин Реус, — поправил меня рыжеволосый.

— А вы? То есть, а вас как зовут?

Он вздохнул.

— Матвей. Так чего он сказал? Вы с ним хорошо знакомы, да? — парень по-прежнему выглядел впечатлённым.

На этот раз вздохнула я.

— Можно и так выразиться. Хорошо знакомы. Он сказал, чтобы к завтрашнему утру у него в кабинете поставили ещё один стол для меня. Заказать нужно в той же фирме, где брали его мебель. Но только для меня стол выбрать поменьше. Чтобы был размером, как ваши.

Парень слушал меня и стремительно бледнел.

— В той же фирме? К завтрашнему утру? — переспросил он обречённо. — Но там делают мебель только на заказ. Запись на месяц вперёд.

— Ну… — замялась я. — Попробую уточнить, что делать в таком случае.

К этому времени стены кабинета снова стали прозрачными. Дэй, откинувшись на спинку кресла, читал какие-то документы. Вид у него был задумчивый, но расслабленный.

— К завтрашнему дню не получится, — сообщила я, едва скрывая радость. — Та фирма производит мебель только на заказ и там большая очередь. Так что я посижу вместе с другими работниками, пока мой стол не привезут.

— У меня что-то с дикцией? — спросил Дэй удивлённо. — Завтра. В этом кабинете. Должен стоять. Ещё один стол, — повторил он с нарочитой внятностью. — Из той же фирмы, что и этот, — постучал по своему.

— Но там очередь.

— А мне какое дело? Пусть рыжий, если не может договориться по телефону, поедет туда лично и всё уладит. Мне без разницы, как он это сделает. Но завтра твой стол должен стоять здесь.

Тиран. И деспот.

— Мне жаль, — сообщила я Матвею, уже начиная ненавидеть свою работу.

Проводив поникшего рыжеволосого парня до дверей офиса и пожелав ему удачи, я вернулась к остальным. Они не выглядели счастливыми, но и совсем обездоленными тоже. На всех была новенькая одежда, у всех — большие мониторы, удобные кресла. В целом, офис и работники смотрелись презентабельно. Наверное, Дэй и правда хорошо им платил. Иначе с чего бы они стали терпеть подобное отношение?

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Пейвер Мишель
Хроники темных времен
Фантастика:
фэнтези
8.12
рейтинг книги
Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Панкеева Оксана Петровна
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.15
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Мир Возможностей

Бондаренко Андрей Евгеньевич
1. Мир Возможностей
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Мир Возможностей

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2