Мой командир
Шрифт:
— Тронешь её, даже если просто посмотришь не так… — начал Эйдан.
Рю покачал головой.
— Наша связь с дэнкой, выходит за пределы физических контактов. Тебе не понять, так как никогда не служил. — Рю скрестил руки на груди.
— Мастер Эйдан, может мне удастся объяснить. — Мариус шагнул вперёд. Эйдан кивнул ему.
— Когда-то и я с твоим отцом стоял вот так же, как и вы. Твой отец боялся, что я хочу его пару, и хотя я люблю её, никогда не причинил бы вреда, опозорив связь с Байроном, но тогда часть меня бы умерла. Когда ты сквайр, хороший сквайр, весь мир сужается до твоего подопечного. Эта связь глубока,
— Моя история дошла даже сюда? — спросил он, и Мариус кивнул.
— Знай я, кто ты, мы бы просто пригласили тебя на чай и посмотрели, подойдёшь ли ты маленькой мисс. Приношу извинения за то, что ты подвергся таким элементарным испытаниям. — Мариус низко поклонился.
— М-м-м-м… я чего-то не знаю? — спросила Мерин.
— Должно быть, я тоже чего-то не знаю. Мариус, можешь пояснить? — спросила Аделаида. Мариус повернулся к ней.
— Поскольку мне пришлось связаться со знакомыми в Японии, его биографические данные поступили только пятнадцать минут назад. Мне долго не отвечали, потому что не могли поверить, что Рю покинул Японию. Мы не узнали его имени и предположили, что он новый сквайр, потому что он служил только одной семье. Эта семья потеряла последнего живого члена в прошлом месяце, и в пьяном угаре один из далёких родственников семьи обвинил Рю в убийстве своего хозяина и изгнал из Японии. Все знали, что это ложь, но сказанного не вернуть. Рю покинул Японию и приехал сюда. — Мариус повернулся к Рю. — Прости, если я слишком много рассказываю, но Аделаида — моя подопечная, а Мерин — её дочь, они должны понять. — Мариус снова поклонился. Рю покачал головой.
— Лучше обсудить это сразу и забыть. И я не виню тебя за преданность.
— Что значит — он служил одной семье? — спросила Аделаида.
— Я очень долго служил семье моего господина — защищал его род, но не смог уберечь их от старости. Я приехал сюда, на новую землю, чтобы умереть, отдохнуть. Но, похоже, судьба приготовила для меня кое-что другое. Дэнка — сложная подопечная, но думаю, что мне понравится присматривать за тобой. — Эйдан откашлялся.
— Думаю, ты справишься, — неохотно согласился он.
— Я благодарен за эти слова. — Рю склонил голову.
— Чёрт! Сколько времени? — воскликнула Мерин, поняв, что пора ехать к супруге старейшины ВиАйлен
— Тебе пора. Мариус, кекс, — напомнила Аделаида. Эйдан повернулся к Рю.
— Её кто-то преследует… — начал он.
Рю холодно улыбнулся.
— Я слышал об этом чудовище, и, надеюсь, что у меня будет шанс оборвать его род.
— Если будешь оберегать её, мы прекрасно поладим. — Эйдан протянул руку, и Рю сжал предплечье Эйдана. Мерин закатила глаза.
— Мужчины! Плевать, сколько вам лет, вы — как дети. — Мариус протянул Рю большую квадратную коробку.
— Я уже договорился насчёт экипажа. Самый лёгкий путь к дому старейшины ВиАйлена лежит через город, — объяснил Мариус. Мерин повернулась к Эйдану.
— Скоро вернусь. — Он уткнулся носом ей в шею, заставив взвизгнуть от смеха.
— Прекрати! Мне пора. — Она хихикнула и схватила рюкзак.
— Позаботься о ней, Рю, — приказал Эйдан.
— Так и сделаю, — ответил Рю и пошёл за Мерин к двери.
— Колтон, похоже, твой
— Бездельничество? Она меня едва не взорвала! — прокричал Колтон. Рю выгнул бровь, помогая Мерин сесть в экипаж.
— Долгая история, и я абсолютно ни при чём. — Он кивнул, не произнеся и слова, и забрался следом. Мерин махала, пока Эйдан не исчез из поля зрения. Теперь за ней присматривают два неандертальца. Отлично.
ГЛАВА 14
Когда они прибыли в поместье старейшины ВиАйлена, Мерин просто таращилась. Дом совета перевёртышей, где жили Байрон и Аделаида, огромный кирпичный особняк.
Поместье фейри же напоминала дворец из «Властелина Колец». Тяжёлые ворота открылись, и перед ними предстал огромный дом, построенный прямо среди деревьев. Виноградные лозы и лестницы заманчиво обвивали основание каждого дерева.
— Клянусь, если Леголас выскочит из-за дерева, у Эйдана будут неприятности, — пробормотала Мерин, когда Рю открыл дверцу экипажа и вышел. Он протянул руку, чтобы помочь ей выйти. Для той, кто ростом сто шестьдесят два сантиметра тяжело жить в городе для паранормалов — всё находилось гораздо выше земли. Она вышла и повернулась к Рю, который терпеливо шёл рядом к дому. На крыльце, она уставилась на него, а он ответил тем же.
— Дэнка, это не меня пригласили. Ждут тебя, — тихо напомнил он.
Она кивнула.
— Знаю, но, проклятье, посмотри на это место и на меня. — Она махнула на поношенные кроссовки, джинсы и футболку, а затем на великолепный особняк перед ними.
Рю оглядел её наряд.
— В приглашении говорилось о дресс-коде? — спросил он, нахмурившись. Она покачала головой. — Тогда, не стоит беспокоиться. Если тебя это так беспокоит, я прикажу нанять портного, чтобы твоя одежда подходила твоему положению. Хотя не думаю, что тебе в ней будет удобно, — предложил Рю.
— Может, платье или два для гостей. Ненавижу выделяться. — Мерин повернулась и пошла к главному входу. Рю лишь кивнул и пошёл следом.
Мерин мучилась мыслью о том, как будет одеваться, когда прошла сквозь что-то, похожее на силовое поле. Она застыла. Октябрьский полдень исчез, и даже солнце стало ярче.
— Всё хорошо, дэнка, это заклинание герметичности. Так они могут жить в открытом доме весь год, не переживая о погоде, — объяснил Рю.
Мерин обернулась и посмотрела на экипаж, стоявший в обычном сером осеннем дне. Но теперь, когда Мерин оказалась внутри пузыря, дом ярко сиял на солнце, придавая почти неземной вид. Она отступила на шаг — там было серо и прохладно. Она сделала шаг вперёд, и стало светло и тепло. Смеясь, она прыгала в пузырь и обратно, прежде чем встала на границе, раскинув руки.
— Так здорово!
— А вот и ты. — Старейшина ВиАйлен вышел из-за двери с Вивиан с улыбками на лицах.
Мерин снова прыгнула в пузырь.
— Эта штука с силовым полем просто крутая.
— Нам здесь нравится, особенно зимой. Полагаю, это твой сквайр? — спросила Вивиан. Рю слегка поклонился.
Мерин кивнула.
— Да, это Рю Сэй. А ещё он только приехал в Ликонию.
— Приятно познакомиться, Рю, — сказала Вивиан.
Старейшина ВиАйлен вытаращил глаза.
— Я не думала, что такие, как вы покидаете Японию.