Мой лед, твое пламя
Шрифт:
— Я останусь, — категорично заявил Кевин, даже не посмотрев в сторону дяди. — И это не обсуждается.
— Думаю, так будет лучше, — господин Акос наклонил голову, и я тут же прониклась к нему благодарностью.
Дядя так и стоял безмолвно у стены, скрестив руки на груди, и по его непроницаемому лицу ничего нельзя было прочесть. Следующие пару часов я разучивала упражнения по концентрации: браслет позволял малой толике моей силы просачиваться сквозь барьер, и этого хватало для упражнений. По крайней мере, искорки у меня получались осознанно, к моей тихой радости, и даже управлять ими тоже выходило. Счастью моему не было предела.
— Ты молодец, Мира, — мягко произнес лорд Артен и окинул меня пристальным взглядом. — У тебя и в самом деле очень высокий уровень.
— Думаю, на первый раз хватит, — заявил господин Акос. — Завтра продолжим, если вы не против, леди.
— Конечно, не против, — заверила его я. — Мне очень понравилось, спасибо вам большое.
— Счастлив помочь будущей Хранительнице, — маг склонил голову.
— Пойдем, перекусим? — предложил Кевин, взяв за руку и демонстративно не обращая внимания на дядю. — Или ты проголодалась?.. — он вопросительно глянул на меня.
Я прислушалась к себе и поняла, что не настолько голодная, чтобы полноценно ужинать, да и не хотелось, чтобы дядя навязался, поэтому ответила:
— Нет, пожалуй, что-нибудь легкое можно.
— Мира… — начал было родственник, и я напряглась, ожидая заявления, что он тоже не прочь подкрепиться, но тут кольцо с крупным камнем на его пальце ярко вспыхнуло.
Лорд Артен поморщился и вздохнул.
— Вызывают во дворец, — коротко пояснил он. — Господин Акос, я провожу вас, пойдемте.
Уф. Вовремя дела заняли дядю. Мы все вышли из залы и вернулись в холл, я попрощалась с учителем и договорилась встретиться завтра в это же время, и мы с Кевином остались одни. И я пошла посмотреть, как садовник справился с заданием высадить мои купленные цветочки — конечно, вместе со спутником. Отметила, что лорда Роберта так и нет, и словно в ответ на мои мысли, когда мы снова оказались в доме, дворецкий передал записку. В ней говорилось, что мой опекун занят расследованием, и постарается быть к ужину, добыв любопытные сведения, и я успокоилась.
Ненадолго, как выяснилось. Решив немного отдохнуть у себя, я поднялась в комнату, однако едва закрыла дверь, как в нее тут же настойчиво постучались.
— Миледи, тут вам просили передать лично в руки, — Арнилла держала маленький серебряный поднос, на котором лежал сложенный лист.
А увидев печать, я застыла, чувствуя, как похолодели пальцы. Корона, объятая языками пламени — королевский герб. Ох… Руки дрогнули, когда я разворачивала послание, а прочитав его, прикусила губу, ощущая в животе гулкую пустоту. "Леди Мирабела, вы приглашены во дворец, на королевский ужин к семи часам вечера". И витиеватая подпись. Не сомневаюсь, за мной еще и экипаж не поленятся прислать, чтобы уж точно не отвертеться. А еще, что-то подсказывало, что ни лорда Роберта, ни Кевина я взять с собой не смогу — в приглашении же только обо мне речь идет. Внутри все похолодело, я смяла записку, беспомощно глядя на горничную.
— Что-то случилось, миледи? — тут же встревожилась она. — Плохие новости?
— Да, — кивнула я и криво улыбнулась. — Мне через час ехать во дворец, по личному приглашению их величеств.
Что меня там ждет, даже думать не хотелось. Но не поехать я не могла, это я отлично понимала. Так что, придется собираться…
ГЛАВА 14
Прогулка
Только через несколько часов он спохватился, что на сегодня имелись и другие планы, но сначала — пообедать. И, конечно, Роберт не мог не пригласить Кариту. Она ожидаемо отказалась, сославшись на дела, и на выходе из парка они расстались. Страж после некоторого размышления отказался от идеи найти Мирабелу и Кевина — проверив связь, он выяснил, что в парке их уже нет.
— Вот и ладно, — пробормотал Роберт и направился к ближайшему ресторану.
Там он еще раз обдумал предстоящее — встречу с лордом Одаром, другом отца Миры, чтобы поговорить с ним по душам. В том числе и о случившемся почти двадцать лет назад. Ведь, по его сведениям, лорда не было рядом с отцом Миры… А вот где он был, Роберт и собирался выяснить, после обеда. Как раз к четырем дня он подъезжал к скромному, но элегантному особняку лорда Одара, надеясь, что застанет хозяина дома: предупреждать о своем приезде Роберт не стал, на всякий случай. Чтобы тот не смог подготовиться.
А вот там его все же ждало некоторое разочарование: по словам дворецкого, хозяин удалился во дворец по каким-то делам, и когда вернется, не предупредил.
— Вы не против, если я подожду его? — уточнил Роберт, твердо намеренный поговорить сегодня с Одаром.
— Я могу проводить вас в библиотеку, милорд, — дворецкий склонил голову.
— Будьте любезны, — согласился гость.
Ждать пришлось несколько часов, когда наконец в библиотеке появился хозяин дома, слегка удивленный, но не встревоженный.
— Добрый день, — вежливо поздоровался Роберт, отметив спокойный вид собеседника.
— Добрый, — кивнул лорд Одар, протянув руку. — Что-то случилось, милорд? Надеюсь, не с Мирабелой? — он нахмурился.
— Нет, Мира с моим племянником сейчас, — Роберт пристально посмотрел на Одара. — А почему вас так волнует судьба моей воспитанницы, милорд? — прямо спросил он. — Вы же даже не родственники.
— Я был дружен с ее отцом, — серьезно ответил мужчина. — И мне небезразлична судьба леди Мирабелы.
— А где вы были, когда его убили? — немного резко уточнил лорд Роберт. — Почему вас не было рядом, и вы не выяснили, кто убийца? Вас вообще не было в городе, насколько знаю, да?
Одар склонил голову к плечу и скрестил руки на груди, не выказывая ни капли нервозности.
— Потому что его величество отправил меня с инспекцией на границы королевства, — спокойно ответил он. — Это легко можно проверить по бумагам, и поговорив с градоначальниками тех городов, где я бывал. Не там ищете, милорд, — добавил Одар, уголок его губ приподнялся в намеке на улыбку.