Мой личный принц
Шрифт:
— Не смотри так, я не пошутила, — фыркнула герцогиня, — может, у вас отношения и не ахти, но девочка она способная. Жаль, мой старший внук к ней равнодушен, хоть пытался показать обратное.
От этих слов я вздрогнула, и пальцы непроизвольно скользнули по диадеме, чьи камни вспыхнули при свете канделябров.
— Зачем тогда все это? — спросила я, почувствовав вдруг обиду за кузину. Может Мали глупая, даже капризная. Но неужели она не заслужила к себе хотя бы каплю уважения?
Плечи герцогини печально опустились. Словно ее светлость постарела еще на десяток лет. Леди Рошель
— Мой Абель такой храбрый мальчик. Я всегда беспокоилась об Эрике, шалопай вечно влипал в неприятности и буквально находил их за каждым углом, — вздохнула она, разглядывая деревянные панели на стенах. — Никогда бы не подумала, что придется хоронить собственного внука раньше себя. Так не должно быть.
— Принц еще не умер, — нахмурилась я, поправляя юбку, садясь напротив герцогини. — Мы найдем лекарство.
— Вот поэтому никто Эрику не говорил, — усмехнулась горько ее светлость, — такой же упрямец. Он все бросил и зарылся по голову в бумаги, точно пернатый хрыст в песок.
Я услышала стук копыт хрюнорыла. С тихим повизгиванием Лапушка ворвался в кабинет, поднимая уши. Он радостно взвизгнул при виде хозяйки и бросился к ней, подергивая пяточком. Ее светлость тихо рассмеялась, наклоняясь к своему любимцу, и подняла его на руки.
— Мальчик мой, — промурлыкала герцогиня, поглаживая довольного собой зверька.
— Пакостник, — невольно брякнула я, а в ответ леди Рошель расхохоталась.
— Как мой младший внук, да? — вдруг улыбнулась она тепло. — Такой же безобразник. Я не хотела, чтобы он познал тяжесть короны. Его любовь — это наука, а не власть и интриги. Но у судьбы свои планы.
— А моя сестра? — облизнула я губы, все еще не получив ответа на вопрос, — почему она? Почему вы помогли именно ей выиграть отбор?
Герцогиня бросила на меня удивленный взгляд и опустила Лапушку на пол, вновь выпрямляясь в кресле.
— Далия, твоя сестра прошла отбор честно. Ни я, ни Элинор, ни Агор, ни Абель не помогали ей. Мы даже не думали, что она попадет во второй тур. Абель только выказывал свою поддержку, чтобы отвлечь Эрика.
Если не королевская семья, то кто?
— Мисс Кроссборн? — я дернулась, очнувшись от своих мыслей.
Глядя в зеркало, я не узнавала себя. Такой красивой казалась в отражении. Фату еще не прикрепили, но волосы уже уложили в гладкую прическу, зафиксировав так, чтобы ни одна лишняя прядь не выпала. Я потянулась к лицу и услышала звук открываемой двери. Служанки и феи повернулись, приседая в реверансе перед моим дядей.
— Дамы, — он коснулся ладонью груди, чуть наклоняя голову, — позволите поговорить с дорогой племянницей?
Одна из фей бросила в мою сторону неуверенный взгляд, нахмурила темные бровки и вздохнула. От этого в воздухе пахнуло чем-то сладким, и я хмыкнула.
— Только недолго, — погрозила она пальцем, махнув остальным. Мэри вышла последний, переглянувшись с дядей, еще раз присев перед ним в реверансе. Она покосилась в мою сторону. Пришлось кивнуть, дабы оставила нас с графом наедине.
— В чем дело? — спросила я, когда дядюшка
— Хочу поговорить о принце, милая, — вздохнул дядя, не заметив невольно свидетеля, — в конце концов, Эрик скоро станет королем.
И вот здесь я, в буквальном смысле, едва не рухнула с пуфика.
Глава 38
Принц Эрик Трастамара
Сегодня, кажется, все сошли с ума. Служанки бегали туда-сюда с какими-то тряпками и украшениями, мама пила успокоительные настои, бабушка негодовала, отец едва успевал принимать поздравления от министров, а брат пропадал где-то с самого утра. Несколько раз я порывался узнать, но мне не дали вразумительного ответа. Кто бы сомневался. Весь дворец был занят подготовкой к свадьбе, и главным действующим лицам отвлекаться не полагалось.
— У тебя такое выражение лица, словно завтра похороны, — иронично заметил Даниэль, демонстративно отряхнув невидимую пылинку с рукава своего праздничного мундира. И Фламель оставался собой: красная ткань делала его заметным в любой толпе.
— А ты вырядился, как фламенгин, — рассеянно ответил я, пока камердинер помогал мне с одеждой, — зачем вообще нацепил на себя парадный мундир? Это свадьба, а не коронация.
— Мой лучший друг женится. Имею полное право за него порадоваться, — буркнул Даниэль, отворачиваясь к окну, сцепив руки за спиной.
Понятно, обижался до сих пор на мое резкое высказывание в тот день. Мы даже не разговаривали толком, потому что подготовка и поиск ответов занимали все свободное время. Боги, да я даже Далию почти не видел. Мельком несколько раз за столом, когда она вежливо кивала. И у библиотеки в злополучный день. Наверное, не появись Лапушка, мы снова поссорились бы. Традиция какая-то, ругаться во всех закоулках дворца. Может, стоило сменить место жительства?
— Не хочешь ничего рассказать?
Я открыл рот и сразу же закрыл. Вопрос Фламеля нисколько не удивил, однако я предпочитал держать эту тайну при себе. Не потому, что не доверял. Скорее, самому надо было разобраться во всем. Я еще толком не переварил полученную информацию, пытаясь как-то отделить эмоции от здравых мыслей. Последняя дурацкая идея: использовать ловушку Макертона и вытянуть часть дара из Абеля. Если бы не риск превратить брата в овощ, возможно, использовал этот шанс.
— Я женюсь, о чем рассказывать? Ура, все довольны. Бабушка светится от счастья, — иронично заметил я, подходя к окну и вставая боком так, чтобы прислониться к подоконнику.
Пейзаж совсем не радовал. Обычно хорошая погода являлась своеобразным символом счастья. Супружеская пара, поженившаяся под лучами солнца, до конца дней жила в любви и согласии. А в это утро лил дождь, грязь расползалась по дорогам, превращая их в месиво. Машина лорда Брустера, к примеру, уже умудрилась застрять у ворот, где совсем недавно рабочие гномы начали ремонт.