Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мой любимый шпион
Шрифт:

Хоть они с Симоном и не виделись много лет, она вполне ему доверяла и точно знала, что даже если их брак не сложится, у нее все равно будут средства и без мужа жить безбедно.

Но ей очень хотелось, чтобы все у них сложилось удачно. Она считала, что в долгу перед Симоном, и вообще, ужасно устала от одиночества…

Когда они подъехали к церкви, Хокинс взял обеих своих спутниц под руки и повел вверх по ступеням. Этот добрый и чуткий человек обладал храбростью льва, о чем Сюзанна знала не понаслышке. Впрочем, она была уверена, что и Симон так же смел и надежен, как скала.

Наконец

они вошли в церковь, и все дальнейшее было словно в тумане: музыка, букеты белых цветов, ее пальцы, судорожно вцепившиеся в руку Хокинса, и Рори, шествующая по проходу между скамьями с букетиком нарциссов – золотистых, оттенка ее волос…

Сердце Сюзанны на мгновение замерло, когда она увидела Симона, ждавшего ее у алтаря рядом с Уиллом Мастерсоном. В алом мундире Симон был так сокрушительно красив, что у нее задрожали колени. Как вышло, что ей повезло стать невестой такого видного мужчины? Ответа на этот вопрос у нее не было. А потом Симон дружески улыбнулся ей – и все вопросы вылетели у нее из головы. Со всех сторон смотрели друзья по пансиону, а также друзья, с которыми она познакомилась благодаря Симону. Среди гостей она заметила супругов Мерсье и других знакомых ее жениха. Сколько нашлось желающих поддержать ее в этот день!

Седовласый викарий поприветствовал их звучным голосом, и церемония началась. Слушая викария и отвечая ему, Сюзанна вдруг поняла, что никогда еще не слышала, как звучат брачные клятвы по-английски. Слова из молитвенника оказались волнующими и чудесными, клятвы – торжественными и внушающими некоторую робость.

Впрочем, строка «своим телом я преклоняюсь пред тобой» звучала совершенно неуместно, если вспомнить о соглашении, которое они с Симоном заключили и которое устраивало их обоих. И теперь им предстояло научиться быть счастливыми вдвоем.

Чета Киркланд знала толк в пышных торжествах: на этой свадьбе не ощущалось нехватки угощений, друзей и тостов за здоровье и счастье новобрачных. И все же Симон был счастлив, когда наконец смог покинуть свадебный пир вместе с женой: они решили провести вечер вдвоем в собственном доме.

Гостиная, соединявшая их спальни, была совсем небольшой, теплой и уютной (за прошедшую неделю он приобрел два уютных кресла, которые велел поставить возле камина). Вернувшись домой, новобрачные разошлись по своим спальням – переодеваться. Симон убрал мундир – он никак не ожидал, что вновь наденет его так скоро после официальной отставки.

Предвкушая тихий вечер, он надел свободные брюки, рубашку и теплый темно-синий халат-баньян. Сюзанна в домашнем платье из мягкой серой шерсти выглядела прелестно, хотя высокий воротник надежно скрывал даже шею. Уютно устроившись в кресле, она выбирала из волос шпильки и в задумчивости смотрела на пламя в камине.

Симон, уже знавший, что она любит красное вино, наполнил два бокала кларетом и поставил на столик между креслами.

– Теперь нам недостает только кошки и собаки, и это упущение будет исправлено в самое ближайшее время, – сообщил он с улыбкой.

Тоже усевшись в кресло, он неспешно потягивал вино, радуясь возможности смотреть на

свою прелестную жену. По опыту наблюдений за другими парами он знал, что первые браки зачастую сгорают в огне надежд, страсти и пылкого стремления к общему будущему. Но их с Сюзанной союз будет другим, пусть даже для него он первый.

– Мне так отчетливо вспомнилась ваша первая свадьба… – прошептал он. В тот день Сюзанна была необычайно мила и полна жизни. – Более прелестную невесту, чем вы, просто невозможно было вообразить. Мне жаль, что в тот раз ваши надежды и мечты не сбылись.

Сюзанна расчесала пальцами волосы, и они рассыпались по плечам и спине блестящими волнами.

– Вряд ли хоть у какой-либо из невест сбываются все мечты до единой. Что же до меня… война рушит все планы и мечты.

Симон ждал, что жена скажет еще что-нибудь, но она умолкла, и он задумался о годах, прошедших после ее свадьбы. Интересно, что стало с ее мужем – учтивым красавцем Жаном-Луи, графом де Шамброном? И как она попала в плен, как была продана в рабство? Но самое главное – как выжила всем бедам назло?

Если она не желала рассказывать об этом, ей самой решать. В его, Симона, прошлом тоже было немало событий, обсуждать которые он не хотел. Домашние дела казались более безопасной темой.

– Насколько я понимаю, ваши новые подруги приложили все старания, чтобы снабдить вас гардеробом, приличествующим состоятельной даме, – проговорил он с улыбкой.

Сюзанна тоже улыбнулась.

– Я уже заказала несколько платьев той же модистке, у которой шила свадебный наряд. Она на редкость искусная мастерица. К тому же у нее расторопные помощницы, поэтому все делается очень быстро. Едва они дошили мое великолепное зеленое платье, как принялись за амазонку. Модистка пообещала, что к завтрашнему дню она будет готова. Ведь мы же уезжаем на медовый месяц к вам в поместье… – Последняя фраза прозвучала как вопрос.

– И вам понадобится одежда для верховой езды, – с усмешкой добавил Симон. – С нетерпением жду поездки в Уайт-Хорс. Там я не бывал уже много лет. Это поместье когда-то принадлежало моему деду, и мы надолго приезжали туда летом. Уверен, в конюшнях найдется несколько подходящих, отлично выезженных лошадей.

– Чтобы восстановить давно забытые навыки, мне достаточно и просто смирного послушного животного, – заверила мужа Сюзанна. – Не хочу испортить свою новую амазонку, сразу же вылетев из седла!

– Все утраченное быстро вернется. Вы же прирожденная наездница. Меня всегда поражало ваше умение лаской подчинять себе животных. Вы прямо-таки заклинательница лошадей.

– Была когда-то… – Сюзанна пожала плечами и принялась заплетать волосы в длинную косу. В эту минуту все в ней напоминало о вечной красоте скорбящей Мадонны. – А теперь… Что ж, увидим.

– Вы погрустнели, миледи, – тихо заметил Симон.

После долгого молчания она ответила:

– Да, пожалуй. Немного. Одни жизненные вехи вызывают в памяти другие, и чем старше мы становимся, тем больше их остается в нашем прошлом, Симон. – Она задержала на нем взгляд. – Но я рада, что вышла за вас, так что эта веха, несомненно, хороша.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Отчий дом. Семейная хроника

Чириков Евгений Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Отчий дом. Семейная хроника

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона