Мой маг с высокой башни
Шрифт:
— Поешьте, уважаемая.
— Спасибо.
Есть не хотелось и пить вино — тоже. Я знала, что если сделаю хоть глоток, то усну… Ожидать стало бы проще, но я не хотела провести в беспамятстве последние часы до того, как все изменится.
Город за окном погрузился в темноту, а лорда все не было.
— Что за переполох, мой господин? Да еще на ночь глядя!
Кернел обвел взглядом четверых молодых магов, прибывших вместе с двоюродным братом. Тон у Кейваса был шутливым, а лицо,
— Посыльный мне ничего не объяснил.
— Он и не знал, — ответил лорд, залезая на коня. — Поедем, я расскажу обо все по дороге.
— Далеко? Не видно же ничего!
Кернел промолчал. Летний вечер был на редкость приятным, но стал бы только лучше, если бы на небо заглянула луна или хотя бы звезды. Когда небольшая процессия магов выбралась за ворота, один из подручных Кейваса прочитал нужное заклинание, и рядом с всадниками поплыли зачарованные огоньки. Их холодный синий свет казался призрачным, но его хватало, чтобы лошади сберегли ноги.
— Возможно, колдун еще не уехал.
— Что? Зачем ему оставаться?
Маги, служившие под началом Кейваса, разделяли сомнения господина. Даже огоньки слегка дрогнули, когда их создатель услышал лорда.
— Сейчас мы это и проверим… Едем на постоялый двор «Три тополя».
— Знаю такой. Путь не самый неблизкий.
Кейвас ехал рядом с лордом. Молодые маги видели лишь спины старших, зато патрон над розыском имел возможность изучить лицо господина и кузена. Кернел хмурился и о чем-то напряженно размышлял. Будь они одни, Кейвас бы уже завалил лорда вопросами, но теперь приходилось ждать.
— Жаль, что нас никто не видит, — шутливо сказал он молодым спутникам.
Все они имели простое происхождение и попали под крыло Кейваса сразу после обучения. Будь жива предыдущая леди, подобное было бы невозможно, но Кернел доверял родственнику и не стеснялся это демонстрировать.
— Почему, господин? — спросил невысокий паренек с приятным веснушчатым лицом. — Зачем нам пугать людей?
Даже в темноте были заметны конопушки, густо покрывающие его нос. Кейвас рассмеялся.
— Представь, сколько разговоров сразу пошло бы о причудах лорда! Людям хватило бы на год вперед.
— Стражник нас видел, — заметил маг постарше.
— На стражников не стоит полагаться. У большинства из них нет воображения.
Кейвас досадливо щелкнул языком. Его подопечные дружно разулыбались.
— Людям требуются сплетни, — добавил старший маг внезапно серьезно. — Они развлекают народ и отвлекают от дурного. Именно это нам и требуется.
Кейвас покосился на лорда, который в разговоре не участвовал. Кернела, казалось вовсе на заботила болтовня спутников.
— Может, объяснишь нам, что происходит, — не выдержал Кейвас.
— Если бы я понимал сам… Мне верно сказали, Мерата не могли отыскать?
— Да. Говорят, он уехал на поиски сестры.
— Говорят? Разве
Кейвас поморщился.
— Это семейные дела мага. Сам знаешь, что в них не принято лезть. Вот если я подозревал Мерата в предательстве…
— Довольно! — перебил Кернел. — Мы едем по серьезному делу, что бы себе ни надумал.
— Я бы лучше проникся серьезностью происходящего, если бы ты нам хоть объяснил, откуда узнал про колдуна.
Ответил Кернел неохотно:
— Хозяйка «Белой ласточки», считает, что видела колдуна в придорожной гостинице. Мы едем туда, чтобы это проверить.
Молодые спутники Кернела и Кейваса притихнув внимательно прислушивались к разговору старших. Иногда до Кейваса доносились тихие перешептывания, но большую часть времени юноши молчали. Они поступали так из уважения к лорду управителю, которого встречали не так уж часто, а Кейвас ответил не сразу, потому что был обескуражен и сбит с толку.
— Твоя травница не показалась мне впечатлительной женщиной. И врать у нет явной причины нет.
— Я тоже так думаю, — согласился Кернел.
Кейвас выразительно посмотрел на господина.
— Тем более странной выглядит ее история. Мы ищем колдуна уже столько времени, не щадя сил, а он зачем-то крутится около одной конюшни… Или ее обитателей?
Вопрос повис в воздухе.
— Странно… Очень странно… При каких обстоятельствах она его видела?
— Не могу сказать. Я и сам еще не знаю, — неохотно признался Кернел. — Нужно было спешить.
Он вообще выглядел очень странным. Что-то во всем этом не сходилось, и Кейвас дорого бы отдал за возможность увидеть картину целиком.
— Что она успела сказать? — спросил он. — Господин мой, мы не можем ехать в неизвестность.
— Не можем, ты прав!
Однако Кернел торопился, хотя ночью это было опасно даже на тракте. Он сухо пересказал разговор с Эйной, но Кейвас мог представить, как все происходило. Представить, но не понять, что это все значило.
— Получается, колдун забрал ее ученика? Помочь мальцу, конечно, нужно, но… — Кейвас говорил, слегка растягивая слова. — Он мог забрать любого ребенка из лающего тупичка. Никто бы и не узнал…
Маг замолчал. Он посмотрел сначала на парней позади, а затем перевел взгляд на лорда.
— Очередная многоходовка? — спросил Кейвас. — Травница близка к тебе. Мог ли колдун чего-то добиваться, используя ее?
— Я не знаю, — ответил Кернел. — Мы спросим, если доберемся до него.
Отчего-то в глазах Кейваса лорд не выглядел убедительным.
— Как скажешь, господин, — ответил он. — Я не стану больше тебя спрашивать.
Днем дорога до «Трех тополей» не заняла бы много времени, но в темное время всадники достигли цели только к полуночи. Кейвас первым соскочил на землю и постучал в дверь гостиницы. Удары его кулака были резкими и громкими.