Мой новый мир 2
Шрифт:
Глава 6
— Что у тебя на этот раз? — взволнованно спросила Адель, когда я вошел в спальню.
Она лежала на кровати с учебником магии и почувствовала мое подавленное состояние, как только я в гостиной снял защиту.
— Можешь меня поздравить, — мрачно сказал я. — И себя заодно. Сейчас Ларг сочиняет Указ, которым отлучает Герта от наследства. Сказать, кто будет новым Наследником, или догадаешься сама?
— А как на это отреагировал Герт? Или он еще не знает?
— Все он знает, — ответил я. — Наорал на меня и обвинил во всех грехах. Я виноват в том, что он ничем, кроме постельных утех, не интересуется, а сейчас еще пьянствует!
— Что–то ты не то говоришь, — сказала Адель. — Отец понял исходящую от Герта угрозу и разрешил тебе его убить. Какая у него может быть реакция, если ты выполняешь его приказ? Герт — это его вина, просто трудно убивать своими руками собственного сына, каким бы он ни был, вот он и использует тебя. Меня ты относишь к семье?
— Хочешь сказать, что ты тоже «за»?
— Если бы Герт угомонился, его бы никто и пальцем не тронул, — сказала она. — Но он будет рваться к власти и не остановится ни перед чем. А для меня твоя жизнь стократ дороже его. И кто остается, Лара? Так давай ее позовем и поговорим. Пусть нам предложит другой выход. Все, я ее позвала, сейчас придет.
Лара подошла через десять минут, и все это время я не находил себе места, расхаживая по спальне и думая, что ей буду говорить. Разговор начала сестра.
— Вы меня вызвали из–за Герта? — спросила она.
— С тобой о нем говорил отец? — поинтересовался я.
— Ничего он не говорил, — ответила Лара. — Просто я с полчаса назад столкнулась с Гертом. Пронесся по коридору с вытаращенными глазами и заскочил в свою гостиную, так хлопнув дверью, что та чуть не слетела с петель. Я к нему зашла, а он уже был в спальне и лежал, уткнувшись лицом в подушку, и плакал! Мне его стало жалко и одновременно как–то страшно. Только ему моя жалость… Наорал, обозвал сучкой и стал ругать вначале тебя, а потом отца. Когда закончил ругаться, схватил недопитую бутылку вина и при мне выпил. Я не стала дожидаться, что он еще выкинет, и ушла. Объясните, что произошло, а то я из его ругани мало что поняла.
— У Ларга лопнуло терпение, и он поменял меня и Герта местами, — пояснил я. — Если бы не война, возможно, он терпел бы его выходки и дальше, но сейчас это делать слишком опасно. Мое мнение в расчет не принималось, но брат во всем обвинил именно меня. Отцу, впрочем, тоже досталось.
— Это плохо, Кирен! — разволновалась Лара. — Герт с этим не смирится!
— А то я этого не знаю! — рассердился я. — Извини, но наш братец — это пустое место! Он ничего не умеет и не хочет делать. Не знаю, кто в этом виноват, но только не я! Может быть, виновато то, что вы рано потеряли мать, а отец не занимался воспитанием, но в результате получился не наследник, а никчемный дармоед! А когда его сбросили с небес на землю, он обвинил в этом всех, кроме себя самого. Знаешь, что мне сказал Ларг? Герт, говорит, не остановится перед нашим убийством, поэтому лучшим выходом будет тебе его убить! И это предлагает родной отец! И что теперь прикажешь делать мне? Я попытался дать ему шанс — предложил пойти в рейд по тылам противника вместе с гвардейцами. Знаешь, что он мне ответил? Ты, говорит, хочешь от меня избавиться! Я уже давно жалею, что, рискуя
— Ничего я тебе не предложу, — потерянно сказала Лара. — Ты прав в том, что из него вырос никчемный сай, которому не место на троне. Он не любит никого, кроме самого себя, а меня только терпит. Но в моей памяти сохранился совсем другой Герт! Он ведь был добрым мальчишкой и меня любил. Когда умерла мама, меня утешал не отец, а он! В том, что он стал таким, виноваты придворные интриганы. Подожди, как только они узнают об указе, ты сразу обретешь много новых друзей и помощников.
— И что, теперь в память о том, каким он когда–то был, жертвовать нашими жизнями? — спросила Адель. — Он ведь и твоего отца не пожалеет! Пожалуй, одной тебе ничего не грозит. Разве что муж прав, и всех в конце концов сожрут твари!
— Ларг считает, что его сбросят раньше, — сказал я. — А вместе с ним пострадает и Лара. Нас с тобой к тому времени уже точно не будет.
— Делай то, что считаешь нужным, — сказала сестра. — Я это как–нибудь переживу. Если найдешь выход, чтобы не убивать, я буду рада. А не найдешь, я на тебя не стану держать зла. Ты ведь это хотел от меня услышать?
Она ушла, а вскоре со мной связался Герат.
— Мне идти к вам, милорд?
— Да, я вас жду, — ответил я. — Только оденьтесь потеплее.
До его приезда я осмотрел гардероб и вытащил всю одежду и обувь, которая осталась от нашей первой вылазки в Москву. После этого поверх рубашки натянул два свитера, обулся в берцы и надел берет. Других головных уборов у меня не было.
— Одевайтесь! — сказал я вошедшему магу, кивнув на лежавшие на столе свитера. — Сначала тот, что поменьше, а потом большой. Второго берета у меня нет, поэтому голову будете греть магией. Оделись? Теперь сверху набросьте плащ.
— И куда мы так собрались? — спросил Герат.
— Есть такая страна, как Украина, — пояснил я. — Сейчас пойдем в место, где когда–то жили родители моего отца. Их давно нет в живых, а деревня заброшена, но дома сохранились. Сейчас это не Россия, но нам с вами на все границы можно наплевать. А одеваемся тепло, потому что там поздняя осень, и это не Техас. Для снега еще рано, но должно быть холодно, и возможен дождь. Нам завтра нужно будет провести через Землю три сотни всадников, и мне очень не хочется использовать для этого один из московских парков. Даже если никто их не увидит, следов будет достаточно. Не знаю, в чем причина, но сразу после прохождения канала все четыре лошади, которые везли кареты, очистили кишечники. Можете себе представить аллею парка, на которой облегчатся три сотни скакунов? А деревня должна быть безлюдным местом, особенно в это время года. Да и домом можно будет воспользоваться. Потом купим что–нибудь приличное, а пока будет хоть это. Вы готовы?
Я вышел в до боли знакомый двор, теперь замусоренный и заброшенный. Слава богу, что не было дождя и, наверное, давно, потому что не наблюдалось грязи. Хлев и свинарник оказались кем–то разрушенными, а изба уцелела и даже, как выяснилось позже, не протекла соломенная крыша. А вот провода от столбов обрезали. Ну этого и следовало ожидать: кто же оставит электричество в брошенном доме?
Следом за мной во двор вышел Герат и с любопытством огляделся.
— Что это за развалины? — спросил он.