Мой новый мир 2
Шрифт:
— Работай, а я поговорю с Филом. Слушай, Фил, ваше правительство разрешило мне покупать у вас боевое оружие. Меня сейчас не интересует обычное стрелковое вооружение. Оно хорошо для людей и мелких тварей, но уже тех, которые покрупнее, убить будет трудно. Потратим много боеприпасов, а главное, пока тварь сдохнет, она может многих покалечить или убить. Охотничьи ружья больших калибров и картечь тоже неплохи, но опять же не на самых крупных тварей, да и дистанция стрельбы невелика. Можешь что–нибудь посоветовать?
— На крупных? — задумался
— Ладно, спасибо и за это, — сказал я. — Кажется, Сэм закончил. Ну что, будете пробовать? А ту штуку на галерее использовать не нужно?
— Я ее потом использую, милорд, — сказал Сэм. — Пока она мне не нужна.
Он включил рацию и начал вызывать экспедицию. Ответили почти сразу.
— Батлер? Почему до сих пор не выходили на связь?
— Долго устанавливали антенну, сэр, — начал оправдываться радист. — Здесь что–то вроде небольшой войны, и все местные были заняты. Если бы мне не помог оружейник…
— Молчите и слушайте! — перебил его голос. — Мы в большой заднице, и срочно требуется помощь! Только начали устраиваться, как прилетела парочка драконов и загнала нас всех в эту крепость, которую принц почему–то называл дворцом. Мы не успели запастись водой, но главное в том, что все это время никто не ухаживал за лошадьми. И одна из этих тварей сейчас пытается разобрать крышу конюшни! Рано или поздно это у нее получится, и мы останемся без лошадей, которые еще раньше свихнуться от страха и бескормицы.
— А почему вы их не застрелите, сэр? — удивился радист.
— Пробовали, — ответил голос. — Твари слишком большие и быстрые. Пули им мало вредят, только заставляют прятаться. Но выйти по–прежнему нельзя, и нельзя помешать разборке крыши. Надо было брать крупнокалиберный пулемет или небольшую пушку, но кто мог предположить, что здесь водятся такие монстры!
— У вас же был ручной гранатомет, — сказал Сэм, видимо, вспомнивший мой разговор с Филом. — Им можно подбить дракона!
— Вас бы сюда! — с сарказмом сказал голос. — Пробовали уже снять одну тварь базукой, только промахнулись. А если стрелять в ту, что сидит на конюшне, то тварь защищает крыша, поэтому мы, скорее, поможем этой заразе добраться до лошадей, чем в нее попадем. Постарайтесь найти принца и уговорить его нам помочь или хотя бы подведите его к рации!
— Я вас слушаю, — сказал я, забрав у Сэма микрофон. — Где сейчас ваши твари?
— Твари ваши, милорд, — нервно хохотнул голос. —
— Значит, я никого во двор дворца не поведу, — сказал я. — А вид внутренних помещений я узнаю только к вечеру, когда вернется жена.
— Милорд, до вечера мы останемся без лошадей! Конечно, с вашей помощью можно привести других, но мы останемся и без конюшни! Кроме того, у нас у самих почти нет воды! А ждать до вечера с вашей продолжительностью суток…
— Выведите кого–нибудь на площадь, — предложил я. — Недалеко от входа, чтобы успели вернуться. Если это будет безопасно, я туда приведу подмогу.
— Сейчас попробуем. А вы пока готовьтесь.
— Сиди на связи, — сказал я Сэму. — Фил, когда ответят, беги во двор.
Я почти бегом спустился в комнату с братьями, на ходу связавшись с Сигаром.
— Срочно готовьте два пулеметных расчета и десяток автоматчиков! — приказал я капитану. — Нужно сделать вылазку к дворцу моего шурина. Американцев туда загнали какие–то твари и не дают высунуть нос. Пусть все обязательно оденутся теплее.
— Вы тоже идете, милорд? — спросил он. — Тогда вам тоже принесут куртку.
В комнате, помимо уже закончившей работать Эммы и братьев, сидел разведчик, имени которого я не знал.
— Нужно срочно пробить канал на север, — сказал я Селди. — Я иду с группой дружинников помочь американцам, а вы остаетесь в ангаре! Сейчас идем во двор: бойцов много, поэтому в помещении будет неудобно работать.
Когда мы вышли из дворца, во дворе уже построились шестнадцать дружинников.
— Держите, — протянул мне куртку Сигар. — Милорд, я вас попрошу не идти первым и вообще не рисковать.
— Можно! — закричал появившийся в дверях Фил. — На площади безопасно!
Я объяснил дружинникам задачу и, мы все ушли в ангар, где я оставил Эмму под охраной двух дружинников, а с остальными ушел в Адбаль. На мой взгляд, с прошлого раза здесь ничего не изменилось. Все то же серое небо, лужи под ногами и холодный ветер. На месте тварей я бы тоже отсюда рванул на юг. Часть бойцов уже скрылась во дворце, остальные задержались из–за меня, поэтому я поспешил подняться по ступенькам и протиснуться в узкий дверной проем входа.
— Спасибо, что пришли! — встретил меня майор Эванс.
— Мне непонятно, почему меня не послушали! — сердито сказал я. — Я вам что говорил насчет тварей, Грэг? Почему не взяли чего–нибудь крупнокалиберного?
— Кто же знал, что здесь такое! — начал оправдываться майор. — Мы не собирались сидеть на месте, а попробуйте путешествовать с тяжелым вооружением! Кроме того, ученые дали прогноз, что при низких температурах подвижность ваших тварей не может быть большой, поэтому мы понадеялись на гранаты.