Моя ассистентка: Кошка
Шрифт:
— Я вернулась? — тихонько спросила она.
— Какая ты красавица, — воскликнула Берта.
— Оооооо, — в этот момент в кухню шагнул Кристофер. — Амалия?
Она посмотрела на него своими зелеными, как майская трава, глазами и улыбнулась. Девушка действительно была необычно красива. Густые волосы цвета меди струились по ее плечам, спадая красивыми волнами почти до поясницы. Тонкая фигурка, кукольное личико с огромными глазищами. Одним словом — ведьма!
Кристоферу в тот же миг стало жутко стыдно. Стыдно за то, что он
— Кхм, Амалия, — голос Кристофера осип, он с трудом произнес ее имя и завис. Впервые Эльф не знал, что сказать.
Но тут произошло то, что они никак не ожидали.
Воздух вновь сгустился, он стал таким плотным, что сквозь него только угадывались контуры девушки. Затем все пришло в движение, в воздухе замелькали молнии, они прорезали всю кухню, словно пытались убить всех присутствующих. Пару раз Кристофер отмахнулся от одной из них.
А затем на пол кухни шлепнулась кошачья шкура, она была рыжая с подпалинами, измазанная сажей, воском и кровью.
И в воздухе пронеслись страшные слова заклятия.
А затем все стихло, но на кухонном столе сидела все та же Кошка.
— Я опять кошка? — прочихавшись спросила Амалия.
— Д-д-да, — заикаясь вымолвил Кристофер.
— О, боже! Только не это, Берта, почему я не смогла вернуть свое тело? — вскричала Амалия.
— Тише, Амалия, тише, — пробормотала Берта, а потом в воздухе начертила какой-то знак.
Берта стояла и задумчиво смотрела в потолок.
— Берта, Берта, что случилось? — боязливо спросила девушка.
Берта, словно вынырнув из каких-то дальних далей, с тоской посмотрела на Амалию.
— Амалия, тебе не поможет никакой отвар, — сказала, словно припечатала, Берта. — Это был знак колдунов. Колдун наложил на тебя заклятие, связав кошачью шкуру с твоим телом кровью.
— И что мне делать? — всхлипнула Амалия, ее такому не учили, ведь в их стране колдуны были изгнаны.
— Прости, но тут я бессильна, — развела руками Берта.
— Мне могла бы помочь самая старая ведьма, в нашей стране это Изольда. Она помнит то время, когда королевством правил колдун. Но мне туда не попасть. А она слишком стара, чтобы пройти по грани мира.
— Кхм, Амалия, я могу пройти по грани мира, — сказала Берта.
— Ты? Но ты не боевая ведьма? — удивилась Амалия.
— Но так я и не ведьма, — усмехнулась Берта. В один миг с Берты соскользнуло темно серое широкое платье, спали очки и серый парик. Вместо Берты стояла прекрасная эльфийка. Красота ее лица поражала. Тонкие черты, заостренные ушки, светлые волосы, все это создавала прекрасный образ неземной красавицы. Ее золотистые волосы, которые были переплетены сотней красных лент, ниспадали до поясницы, платье цвета серебра лишь подчеркивало ее точеный
— Принцесса, — вдруг упал на одно колено Кристофер.
— Встань, Кристофер, — улыбнулась Берта.
— Не смею, — сказал Кристофер и потряс головой.
— Встань.
— Вы были со мной по поручению моей матери? — жалобно спросил Кристофер.
— Конечно, неужели ты решил, что мать не переживает за тебя? — улыбнулась Берта.
— О, тетушка! Простите, я вас представлю, — и Кристофер встал. — Амалия, это моя тетя, Лауриэль, дочь царя Тирона, хранительница Изумрудного леса.
— О! — Кошка сделала реверанс. — Амалия, Гертруда, Офелия Аквадорская, я дочь Гертруды Аквадорской.
Представилась Амалия и махнула хвостиком.
— Само проведение занесло нам тебя, Амалия, — сказала Лауриэль. — Мы очень тебе обязаны.
— Злые силы меня принесли, а не проведение, — буркнула Кошка.
— И все ж я думаю, что это было к добру, поэтому я тебе отвечу добром, — сказала Лауриэль. — Я вернусь вместо тебя домой, найду твою матушку и успокою ее. Найду, как снять заклятие.
— Как же это у тебя получится? — удивилась Кошка.
— Я же из королевского рода, Амалия, — усмехнулась Лауриэль. — Эльфийские короли могут очень многое.
— А как же мы без Берты? — спросил Кристофер и глупо улыбнулся, когда обе женщины воззрились на него.
— Берта…, — задумалась Лауриэль, а потом сказала. — Будет тебе Берта.
Лауриэль подошла к Кошке и наложила свои ладони на ее голову.
— Открой мне дорогу, — сказала она и замерла, ее глаза закатились.
А Амалия впала в транс, в ее мозгу прокручивалась лента событий, только назад, туда, где в тайной комнате ей вручили свиток с золотым фамильяром.
Миг и все закончилось.
Лауриэль улыбнулась. Теперь я знаю, где искать твой дом.
И она открыла подпространство, скользнув на грань мира.
Глава 25
Гертруда уже не помнила, сколько дней она провела под покровом. Солнце вставало на востоке, на травинках возле камня появлялась роса. Она слизывала ее, чтобы утолить жажду. Чтобы не умереть с голода, она копала землю и находила съедобные корни.
Гертруда ждала помощи.
Но к камню никто не приходил, словно все забыли о ней. Словно ее никто не пытался искать.
С каждым днем ей становилось все хуже. Одними корешками голод не утолишь, да и росы, что появлялась по утрам, для утоления жажды было крайне мало.
Однажды пошел дождь, вода проникает везде, даже под покров просочилась. Гертруда сняла с себя туфли и наполнила их водой. Этой воды ей хватило на два дня.
И вновь замелькали дни полные отчаянья.
Ее мучал голод, жажда, страх за дочь и неизвестность.