Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Моя капризная леди
Шрифт:

— Поднимайся, Синклер, — прошипел Терлак, стряхивая кулак для следующего удара. — Никто не встанет на твою защиту, уж я позабочусь.

Он бросился на стонущего Грэга, пнув того вбок, из-за чего пастух вновь рухнул носом в грязь. Кровь брызнула на грязную рубаху, пока сам Синклер судорожно хрипел и хватался за грудь в попытке сделать вдох. А МакГиннес вместо милосердия дернул соперника за ворот, разрывая хлипкую ткань, чтобы поставить на ноги.

Где-то в глубине подсознания забилась мысль: убьет. Потому что собственная стихия взяла верх над разумом.

Серые глаза вспыхнули так сильно, что каждый в темноте видел серебристый поток воздушной магии. Та бушевала в крови МакГиннеса, туманила сознание.

В свете магических ламп и факелов появились две мордашки. Близняшки стояли рядом с дедом, слишком близко к образовавшейся арене. Они с непониманием смотрели на отца. Для Джинни и Маргарет Терлак всегда был героем — человеком, которым девочки страшно гордились, защищали от всяких невест, опасности. И впервые столкнулись с подобной жестокостью от того, кого по-настоящему боготворили.

— Терлак! — сэр Руперт почти сформировал сферу в ладонях, но я оказалась быстрее.

Жалкий пьяница Синклер способен колотить только маленького ребенка, а против взрослого мужчины оставался всего лишь немощным стариком. Именно поэтому я проигнорировала окрик Дугала и Даффи с Ангусом. Ловко проскользнула незаметной тенью к охваченному яростью Терлаку, рискуя сама оказаться в опасности.

— Остановись.

На удивление голос прозвучал ровно и без дрожи. Чужой взгляд скользнул по моему лицу в непонимании. В один момент я испугалась, что МакГ иннес не признает меня и попросту отбросит в сторону или ударит. Но вместо этого он застыл, моргнул и шумно втянул носом воздух.

— Пожалуйста, — прошептала я. — Ты же не такой.

Терлак не убийца. Во время нападения драконов в Ландоре МакГиннес защищал не только людей, но и ящеров. Он терпеливо сносил любые мои выходки, позволял творить вещи, за которые другой давно бы отхлестал кнутом на конюшне или отослал в храм прислужницей. Пусть жемчужный перелив в радужке скрывал от меня прежнего Терлака, но я точно знала: он где-то там.

Повинуясь инстинкту, поддалась вперед и выдохнула:

— Вернись ко мне.

Под пальцами расслабились мышцы, рука опустилась. Грэг со стоном рухнул на землю. Он пропищал что-то о прощении, однако его быстро оттащили от греха подальше. Мне же оставалось наблюдать, как постепенно гаснет магическое пламя и жестокость уходит из черт Терлака.

— Я мог тебя убить, — нахмурился он, едва к нему вернулась способность соображать.

— Неправда. Твой ветер давно подчинился мне, — в шутку сказала я.

МакГиннес не стал спорить.

— Сэр Руперт, прошу вас. Смилуйтесь, — услышали мы и резко повернулись на истошные вопли Грэга, который забился в руках недовольных фавнов. — Во всем виноват мальчишка, клянусь! Я исправно служил клану.

— И пил тоже ради клана, — подал голос Дугал.

— Дядя, надо разобраться. В случае доказанной вины призовем этого человека к ответственности, — предложил Пол.

— Да че его призывать. Выкинуть за ворота и пусть катится, урод! — взорвался

Гордон, сжимая кулаки.

Последние слова сильно испугали Синклера. Он перестал ползать на коленях перед молчаливым сэром Рупертом и с внезапной ненавистью покосился на Вили.

— Ты! — взвился Грэг, вновь дернувшись в руках фавнов. — Из-за тебя все, мерзкий мальчишка! Хотела заполучить мое место, да?!

— Рот закрой! — гаркнул отец Терлака, и свистящий порыв ветра рассек пополам лежащую неподалёку каменную глыбу.

Я непроизвольно сжала руку МакГиннеса.

— Вышвырните эту дрыглову гниль утром за ворота без выходного пособия и рекомендаций, — приказал старый лэрд, обводя всех присутствующих невидящим взглядом. — Остальным стоит уяснить, что в следующий раз я не стану останавливать сына. Или сам вас призову к порядку. А теперь расходись по комнатам и домам, нечего здесь глазеть.

Сэр Руперт развернулся и уверенно зашагал к донжону. Правда, не без помощи Пола. Тот сразу бросился помогать дяде, оглянувшись на нас, кивая мне в знак одобрения. Гордон утащил сопротивляющуюся Эйлу с близняшками, а Магда принялась разгонять слуг вместе с Дугалом, Бакстером и Ангусом под крики стражников.

— Все нормально? — осторожно спросила я у Терлака, едва большинство любопытных разошлись.

— Да, — кивнул он задумчиво. — Пойдем, надо хорошенько отдохнуть. Завтра тяжелый день.

Глава 40

Я позволила увести себя со двора замка и провести через весь первый этаж к лестнице. МакГиннес не проронил ни слова, пока мы шагали по ступенькам вверх. Где-то на середине пути мелькнула мысль, что мой саквояж остался пристегнут к седлу. Потом я вспомнила о ране своего жениха, поскольку тот начал неосознанно тереть плечо.

Оказавшись у дверей спальни, я остановилась и решительно схватила Терлака за руку.

— Что? — темно-рыжие брови приподнялись.

Рана, — кивнула на плечо. — Опять же Зидан просил присматривать за укусом. МакГиннес закатил глаза и громко расфыркался от недовольства.

— Все со мной нормально. Мы только вернулись. За несколько часов вряд ли что-то изменилось, а нам всем пора отдыхать, — он попытался увильнуть от осмотра, но я не сдалась. Вцепилась в него, как грыздлова пикси в сладости.

— Никуда ты не пойдешь, грозный воитель! — раздраженно рыкнула, заметив проскочившего любопытного брауни, и потянула в комнату. — Шагай.

— Не-е-ет, — заскулил Терлак, мотая головой.

— Да-а! — алчно прошипела я, пыхтя от натуги, и уперлась ладонями в спину.

Боги, какой здоровый глюмагрыгл. Без коня с мертвой точки не сдвинуть.

— Кто из нас старше и ответственнее?

— Я? — улыбнулся лукаво рыжий дурень и покосился на меня. — Кстати, разве приглашение неженатого джентльмена в спальню не означает нарушение очередного правила из твоего бесконечного списка нравоучений?

Отлично, теперь мы про приличия вспомнили. Ну надо же, какая девица скромная, наш шангрийский лэрд!

Поделиться:
Популярные книги

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3