Моя милая леди
Шрифт:
Мобильный телефон Майкла зазвонил, когда он сел в такси. Должно быть, это Грант, который уже узнал от Софи про Брайант-парк и карусель и собирался устроить ему допрос.
Когда он достал из кармана телефон и увидел, кто ему звонит, внутри у него все похолодело.
— Привет, пап, — произнес он в трубку. — Я так понимаю, вы уже вернулись. Как прошла ваша поездка?
Несколько месяцев назад его матери захотелось во Францию, и она уговорила мужа поехать в экскурсионный тур по стране. Разумеется,
— Отлично. Похоже, первая партия вина будет наивысшего качества. Говорят, что мы даже можем получить медали на предстоящих фестивалях.
Кто бы сомневался? Его родители никогда не стали бы вкладывать деньги во что-то, что не гарантировало бы им успех.
— Ты бы видел свою мать. Пока мы там были, она подружилась с владелицей одного из магазинов. Та научила ее готовить блюда французской кухни. Особенно хорошо ей удается выпечка. Теперь нам приходится бегать по утрам, чтобы сбросить лишние фунты. — Отец Майкла сделал паузу, после чего продолжил: — Что я все о себе да о себе? Как у тебя дела?
Это был тот вопрос, которого Майкл боялся.
— Великолепно, — солгал он. — На прошлой неделе я взялся за новое дело. Оно интересное и многообещающее.
— Я знаю. Вчера вечером я случайно встретил в «Тройке» Джима Брэссарда. Он сказал, что ты представляешь интересы какой-то женщины, которая хочет обобрать Синклеров.
Майкл стиснул зубы. Ему не понравилось, как это прозвучало.
— Не знал, что вы с Джимом друзья.
— Ассоциация адвокатов — тесный мирок, Майкл. Там все всё друг о друге знают.
— Я представляю интересы клиентки, которая претендует на часть наследства своего покойного отца, — сказал Темплтон-младший.
— С каких это пор ты стал браться за скандальные дела?
— Позволь тебе напомнить, что я уже давно помогаю людям разрешать имущественные споры. Разве не ты всегда мне говорил, что для того, чтобы стать успешным адвокатом, нужно браться за разного рода дела?
— В пределах разумного. Еще я учил тебя придерживаться определенных стандартов. Пожалуйста, успокой меня, скажи, что не даешь свою визитку кому попало.
— Моя клиентка женщина порядочная. Ее претензии небезосновательны.
— Надеюсь, что это так. Не подведи нас, Майкл. Помни, что принятые тобой решения влияют не только на твою репутацию. Ты носишь мое имя…
Майкл закатил глаза. Эту лекцию о семейных традициях и обязательствах он знал наизусть, поэтому вместо того, чтобы ее слушать, мысленно вернулся на десять минут назад и вспомнил, как едва удержался от того, чтобы поцеловать Роксанну на прощание. Интересно, что сказал бы его отец, если бы узнал, что он желает свою клиентку?
Сославшись на занятость, он попрощался с отцом, закрыл глаза и продолжил вспоминать приятные моменты уходящего дня.
Глава 8
— Боже
Несколько минут назад они попрощались с Джули Киногава из «Дейли пресс», после чего вышли из ресторана отеля «Лендмарк» в роскошный вестибюль.
Рокси была вне себя от радости. Интервью прошло как нельзя лучше. Она отвечала на вопросы уверенно и складно, словно по выученному сценарию.
— Я боялась, что разнервничаюсь, когда начала говорить о Стеффи, но я справилась с волнением. Джули оказалась такой милой. Думаю, она поняла, почему я не хочу впутывать свою дочь в эту историю. У нее есть дети? О боже… Не обращайте внимания, Майкл. Я слишком много говорю.
Майкл рассмеялся, и она впервые заметила, какой красивый у него смех.
— Я рад видеть вас в таком приподнятом настроении.
— Джули правда была заинтересована в этом интервью или я выдаю желаемое за действительное?
— Журналисты часто притворяются дружелюбными, а потом наносят удар в спину.
Внутри у Рокси все замерло. Учитывая ее хроническое невезение, можно не сомневаться, что именно так и будет.
— Но это не тот случай, — заверил ее Майкл.
— Надеюсь, что вы правы. Знаете, я так боялась все испортить.
— Как вы могли все испортить, если от вас требовалось лишь рассказать правду? — удивился Майкл. — Если все пойдет по плану, через неделю все издания в городе будут просить вас об интервью. У сестер Синклер не останется выбора, кроме как признать ваше существование.
— Неужели все это происходит наяву? Неужели удача впервые повернулась ко мне лицом? — Она радостно завизжала, как обычно делала Стеффи, когда получала в подарок новую игрушку. — Мне все еще не верится.
— Я не люблю говорить «я же вам говорил», но…
— Вы можете говорить, что хотите. — Она считала его кем-то вроде сказочной феи-крестной, которая все это осуществила. — Если бы не вы, ничего этого не было бы. Спасибо вам за все.
Она порывисто обвила руками его шею и прижалась щекой к его груди. Ненадолго, всего на несколько секунд, но она успела вдохнуть его пьянящий мужской запах и почувствовать на себе его руки. Когда она подняла голову, Майкл не отпустил ее. Их взгляды встретились, и время остановилось.
Они одновременно подались навстречу друг другу, и их губы соединились в долгом страстном поцелуе. Рокси отчаянно вцепилась в плечи Майкла, словно боясь, что он уйдет. Ее тело тесно прижималось к его телу, но этого ей было мало. Она не могла им насытиться, и это ее пугало.
Когда им перестало хватать воздуха, они закончили целоваться и прижались друг к другу лбами. У Рокси кружилась голова, и ей пришлось схватиться за Майкла, чтобы не упасть.
— Я… я…
— Это… — Его голос дрожал, как и ее. — Это было ошибкой.