Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса III
Шрифт:
«Эта белка что-то понимает в чайных церемониях», — нехотя признал Ли Бо.
— Как говорил мой Даос: «Пей медленно, Небо подождет».
Эти слова что-то тронули в моей душе.
Я уже глотнул чаю и…это было что-то необыкновенное. Как всего два ингредиента могут давать ощущение, будто ты прошелся по хвойному лесу утром после дождя, а на небе вышло солнышко, которое играется в дождевых каплях? Как? В прошлый раз у этого чая был совершенно другой вкус.
— А если я не научусь заваривать чай
— Тогда станешь как этот орех, — белка взяла один из орехов с земли и подбросила его расколов на лету. — Твердым снаружи и пустым внутри. Чай — отражение твоей души.
Карп молчал. Он словно впитывал каждое слово, сказанное белкой.
А я… просто перестал думать, в прямом смысле. Ни одной мысли в голове. И это состояние было глубже, чем когда я взбирался по лестнице Покоя.
Треск!
От вкуса чая мое тело в этот раз отреагировало по-другому — оно полностью расслабилось, будто я принимал горячую ванну и отключил сознание. Рука просто не удержала чашку и она упала на камень.
Я вздрогнул и поднял чашку. Чай разлился, а чашка треснула. Мда…испортил момент.
— Извини… — поднял я чашку и убедился, что она сильно треснула. Из такой особо не попьешь теперь чай.
— Не извиняйся. Совершенство — это скучно. Видишь чашку и трещины в ней? Теперь через них может просочиться лунный свет….или пролиться чай.
Белка хохотнула.
«У этой белки, похоже, есть поучение на каждый случай в жизни», — заметил Ли Бо.
— Именно поэтому у тебя треснувший чайник? — полюбопытствовал я, указав на чайник, из которого она разливала чай и верхушки которого были треснуты.
— Посмотри на этот чайник повнимательнее, Ван, — белка подняла чайник, из трещинок которого сочился пар. — Видишь, как из этих трещин выходит пар? Это дыхание Дао. Совершенные вещи, как закрытый кувшин — рано или поздно взрываются. А этот кувшин…он научился отпускать. И через точно такие же трещины в нас входит Дао… Наше сознание — такой же чайник: если закроешь его — он взорвется… Пусть лучше в нем будут трещины и он будет пускать в себя новое.
«Интересная концепция». — совершенно серьезно заметил Ли Бо.
— Попробуй вскипятить воду, — серьезно сказала белка, — Сейчас у тебя получится.
Я наполнил чайник водой и поставил на камень. Осторожно пустил туда Ци и закрыл глаза, не пытаясь ничего контролировать.
Я просто слушал. Наверное, это было опять воздействие чая белки, но… Вода со мной заговорила. Тихим шепотом… А потом чуть ворчливо, будто старый дед…а потом этот дед захохотал.
Я снял воду и знал, что сделал это вовремя. С температурой воды в этот я тоже разобрался. Вернее, с тем, чтобы слушать голос воды, различать ее оттенки, но это был только
— Что ж, бросай листья, — довольно сказал белка и мне в руку упали листья чая.
Я осторожно поднял их своей Ци и опустил прямо в воду.
Теперь оставалось только ждать.
Возможно и тут нужно было слушать воду, но я сделал по своему. Я приложил руку к чайнику, вбирал в себя его тепло и отдавал частички своей Ци. Белка мне не объясняла этого, но мне показалось, что так сделать правильно.
Когда от чайника пошло странное ощущение полного покоя, я налил его в чашку.
— Попробуй, — сказала она.
Я сглотнул.
— Он горький, — вынес вердикт я своему чаю.
Белка засмеялась, как она делала когда по ее мнению я говорил какую-то глупость.
— Чай горький не потому, что ты недосмотрел. Он просто хочет научить тебя чувствовать горечь.
«Ну это уже абсурд какой-то», — недовольно мысленно добавил Ли Бо.
— Баланс? Верный вкус? Это всё глупости. Вся суть в том, что ты пьешь, а не судишь. А если ты по-настоящему пьешь, то времени на суждение нет. Ты просто пьешь. Понимаешь?
— Как будто бы, — неуверенно сказал я.
Мысль о полной поглощенности процессом во время которой не остается времени на мысли я понимал, но понимать и чувствовать — это разные вещи.
Я не совсем понимал, как мне пригодится по итогу заварка чая, но раз белка поставила условие: я должен заварить чай так, чтобы она была довольна.
Хоть воду я и вскипятил правильно, я не был уверен, что сумею это повторить, ну а сам чай… Что ж, это был просто горький чай. Сравнивать эту бурду с чаем белки было просто смешно.
И теперь, сразу после заваренного чая, Сонгшу заставила меня выбирать чайные листья.
Белка бросала чайные листья вверх, в воздух, — и откуда у нее только такие запасы, чайных кустов я поблизости не видел, — и они падали на землю. А потом Сонгшу говорила:
— А теперь собери их. Правильный чай — тот, который сам выбрал тебя.
— Красиво звучит, — бормотал я, нагибаясь, и собирая листочки чая, которые разлетелись на десятки метров вокруг, — Но по моему это я их выбираю.
— Дао любит тех, кто не ленится и нагибается, — наставительно произнесла белка, попивая чай.
— Какое-то у тебя специфическое понимание Дао, — язвительно заметил Ли Бо.
— Я — белка, — этот ответ словно должен был ответить вообще на все возникающие вопросы.
И ответил.
Потому что Ли Бо заткнулся.
В общем-то, этапы заварки, которым я должен был научиться, состояли из четырех пунктов: довести до нужной температуры воду, выбрать чайные листья, заварить чай и насладиться им.
И пока что я застрял на выборе листьев. Белка видимо из жалости позволила мне заварить раз чай, чтобы я понял, что я не готов.