Моя прекрасная убийца [Сборник]
Шрифт:
— Спасибо, только после вас, — учтиво сказал Джаггер. Он понятия не имел, куда его приглашают, но ни за что на свете не стал бы входить в эту камеру, не пропустив вперед тюремщика.
Силидж-Бинн издал короткий сухой смешок и вошел. Джаггер последовал за ним. Он понял, что сейчас они находятся в той самой странной пристройке без окон, которую он приметил, еще только подъехав к дому.
Казалось, что они движутся по какому-то миниатюрному лабиринту. Бетонные стены этого лабиринта были очень толстыми. Узкий проход через пять
Проходя по странному лабиринту, Джаггер обратил внимание на зеркала, установленные па каждом повороте так, что наблюдатель, стоя у первой решетки, мог видеть, что происходит в каморке, освещенной сейчас яркими неоновыми лампами.
Стены каморки тоже были бетонными. Посередине стоял деревянный стол, на нем — несколько запыленных склянок. В одной из стен было небольшое отверстие, но Джаггер не понял, куда оно выходит.
— Перед вами наша камера для облучения, — сказал с гордостью Силидж-Бинн. — Стены выполнены из массивного бетона по соображениям безопасности.
Он указал на отверстие.
— Там находится источник излучения, кобальт-60, довольно распространенный радиоактивный изотоп. Войти в камеру можно только воспользовавшись ключом с приборной доски. Иными словами, источник излучения не может быть приведен в действие, если решетка не заперта.
Профессор повернулся, чтобы идти к выходу, и Джаггер поспешил обогнать его. Когда они снова оказались у распределительного щита, профессор запер решетку, вставил в замок на щите ключ, повернул его и нажал на кнопку.
Над решеткой загорелась красная надпись «Опасно». Джаггер услышал негромкое жужжание электромотора. Через несколько секунд жужжание прекратилось, и на щитке зажглась красная лампа.
— Облучение началось, — сказал Силидж-Бинн. — В камере — гамма-лучи. Но бетонные стены надежно защищают нас.
Он снова нажал на кнопку. Мотор зажужжал, красная лампа и надпись потухли.
Профессор пошел назад, в лабораторию.
— Вот вам и весь ответ, — сказал он на ходу, указывая большим пальцем за спину. — Моя научная работа требует немалых расходов. Она окажет неоценимые услуги всему человечеству. Мертвые должны платить, чтобы живые жили лучше.
Они вернулись в комнату, где Джаггер впервые увидел профессора. Джаггер размышлял над его последней фразой, пытаясь понять ее потаенный смысл. Интересно, что за работой занимается тут профессор?
Они сели в те же кресла. Профессор нажал кнопку на письменном столе.
— В мире, где опахала от мух делают из меха норки, где один человек способен выложить за банку грейпфрутового сока столько, сколько другой зарабатывает за целый месяц, всегда найдутся клиенты для фирмы МПР.
Джаггер услышал, как у него за спиной открывается дверь. Он обернулся.
В
«Что, осмотрел меня с ног до головы? И как? Нравлюсь? — говорил ее взгляд. — Только не думай, что меня интересует твое мнение».
— Позвольте представить вам мисс Гаджон, — сказал Силидж-Бинн. — Она недавно оказала мне честь, согласившись работать моим секретарем. Как и у вас, у нее не осталось родных.
Профессор поглядел в угол.
— Мистер Джаггер. рекомендую. Тоже круглый сирота, — представил он и заблеял, как козел. Смеялся.
— Я с радостью удочерил бы вас, — сказал Джаггер, протягивая девушке руку.
Не замечая ее, та ответила с улыбкой:
— Не вы один выражаете такое желание, мистер Джаггер. Придется поставить вас на очередь.
Он усмехнулся.
— Ничего, я умею ждать. Впрочем, может, у нас будет повод для менее официальных отношений?
— Может, и будет. Советую побеседовать на эту тему с моим шефом.
Девушка протянула Силидж-Бинну папку.
— Вы просили это?
Он кивнул и взял.
— До свидания, мистер Джаггер, — сказала девушка и вышла.
Джаггер поклонился и постарался тут же забыть ее.
Менее официальные отношения, подумал он. Только этого еще мне сейчас и не хватало.
Силидж-Бинн достал из папки и протянул Джаггеру лист. На нем были напечатаны три колонки. В левой был список стран, в средней — городов, в правой — числа, от которых, в свою очередь, отходили стрелки, остриями упирающиеся в точки на географической карте.
Названия в верхней половине листа относились к северному полушарию, в нижней — к южному. Наверху были перечислены: Канада, США, Украина, Франция, Венгрия, Польша, Германия, Дания и Голландия. Внизу — Австралия, Новая Зеландия и несколько стран Латинской Америки.
Дочитав список, Джаггер поднял глаза.
— На удивление обширный перечень. Ладно, я еще могу понять, когда заказывают необитаемый остров где-нибудь в южном море. Ну, какую-нибудь экзотику. Но остальное… Впрочем, о вкусах не спорят.
— Думать буду я. Вы будете действовать, — сказал профессор и снова принялся жужжать.
— А как, собственно, вышло, — с самым невинным видом спросил Джаггер, — что тут представлен весь свет? По-моему, просто удивительно, что у вас такой круг клиентов. Они желают быть похороненными почти по всему миру.