Моя защитница
Шрифт:
Тёплая цветная итальянская каменная кладка сделала весь процесс принятия душа декадентским. Завернувшись в полотенце, Элизабет подошла к зеркалу и встряхнула длинными светлыми волосами. Высунув язык, она скосила глаза на себя. Удивительно, но у её суженого был настенный фен. Элизабет улыбнулась, вспомнив длинные тёмные волосы Гавриэля и предположила, что даже вампиры не любят ходить с мокрыми волосами зимой.
Элизабет покачала головой. Этот мужчина слишком красив для её рассудка. Она высушила волосы и уложила их так, чтобы они волнами обрамляли лицо и падали на
Элизабет повторила их путь с прошлого вечера, пока не нашла главную лестницу. Спустившись, она направилась в столовую, и когда вошла, мужчины замолкли и встали. Эйдан покраснел, а Колтон поднял большие пальцы вверх в знак одобрения. Элизабет закатила глаза и направилась к своему мужчине.
Гавриэль выдвинул ей стул и, когда она устроилась, поцеловал в щёку и сел рядом. Элизабет положила сумочку на стол.
— Пожалуйста, скажите, что прошлой ночью не первый ваш опыт, когда вы слышали, что кто-то занимается сексом. — Элизабет выгнула бровь, когда Килан подавился вафлей.
— Не первый. Однажды нам казалось, что Эйдан в процессе пробьёт головой Мерин стену, — проговорил Колтон.
— Вы это слышали? — почти криком взорвался Эйдан.
— Ты чего кричишь? — спросила Мерин. Эйдан сглотнул и сунул в рот целую гору бекона.
— Скажите, пожалуйста, а где кофе, — спросила Элизабет, оглядываясь вокруг.
— Похоже, это женские заморочки, — прошептал Килан Колтону. Элизабет повернулась к ним, и парочка вернула внимание своему завтраку.
Рю зашёл в столовую из кухни, поставил, вроде как, вторую чашку кофе перед Мерин, и первую — перед Элизабет.
— Я приготовил капучино, потому что его предпочитает Мерин. Если ты расскажешь, какой кофе любишь по утрам, я могу его готовить.
Элизабет сделала глоток и вздрогнула.
— О, боже, да! — Снова глотнула и счастливо вздохнула. Гавриэль зарычал, глядя на Рю.
Эйдан махнул ему вилкой.
— Теперь ты меня понимаешь. Неправильно, что какой-то другой мужчина может привести наших женщин в такой восторг.
— Рю — кофейный бог. Ему позволено всё, что он, чёрт возьми, захочет, — хриплый, раздражённый голос Мерин звучал совсем не так, как у той жизнерадостной девушки, с которой Элизабет познакомилась накануне.
— Да здравствует Кофейный Бог! — Килан и Колтон почтительно склонили головы перед Рю, который покачал головой в ответ на их выходку.
— Какие топпинги вы к вафлям предпочитаете,
— Свежую клубнику с взбитыми сливками, — без колебаний ответила она.
Мерин нахмурилась.
— Отвечаешь так, будто ждала, что он тебя спросит.
Элизабет подняла взгляд на Рю, который пожал плечами.
— Он сквайр Мерин. Я росла со сквайром. На самом деле, сквайр моего отца помог меня воспитывать. Я не хотела проявить неуважение.
Рю положил ей на колени салфетку.
— Я не обижаюсь. Мерин всё ещё привыкает к тому, что я слуга.
— Ну конечно. Ты же сквайр. — Элизабет не понимала этого замешательства.
Гавриэль взял её за руку.
— Мерин выросла в мире людей. Она привыкла к негативному взгляду и презрению, которое большинство людей проявляют к своим слугам. Так как Мерин выросла не в нашем обществе, не видела уважения и почтения, которые получают большинство сквайров, и очень заботится о Рю, — объяснил он.
Элизабет повернулась к Мерин.
— Очаровательно. Правда. Я тебя удочеряю.
Гавриэль чуть не выронил кофе, а Эйдан запихнул в рот кусок бекона и тут же начал задыхаться, колотя себя по груди в попытке прочистить дыхательные пути.
Гавриэль, нахмурившись, повернулся к Элизабет.
— Что ты сказала?
— Я сказала, что удочеряю Мерин. Очевидно, вы все недостаточно хорошо показали ей наш мир, так что этим займусь я. Отныне она будет моей младшей сестрой.
Ощущая себя счастливой от утренних достижений, Элизабет глотнула капучино.
— Подождите-ка, у меня теперь есть сестра? — спросила Мерин голосом, который звучал уже гораздо бодрее.
— Ага, я принимаю тебя в свои родственники.
— Значит ли это, что ты возьмёшь меня на Dragon Con, купишь прикольные футболки и заплатишь за стриптизёров в гостиничном номере? — Мерин определённо выглядела бодрее.
— Конечно.
— Так, стоп-стоп-стоп. Кто тут что-то сказал про стриптизёров? — требовательно спросил Эйдан, ударив по столу.
Элизабет указала на Мерин.
— Она.
Гавриэль прикусил её плечо, заставив затаить дыхание.
— Не стоит заставлять меня демонстрировать предел ревности, заинька моя, — сказал он, щекоча тёплым дыханием чувствительную шею.
Мерин улыбнулась.
— Думаю, мне понравится иметь сестру. Я теперь в родственных отношениях с Магнусом?
Элизабет увидела, как Мерин ей подмигнула, и закатила глаза.
— Да, чуть позже позвоню ему и сообщу об этом.
— Эй, она не Риу. Мерин — МакКинзи! — прорычал Эйдан.
— Ну, технически, я Эванс. Мы не женаты. Живём в грехе, — поправила его Мерин.
Элизабет отвернулась, громко рассмеялась и разрушила напряжённый момент. Эйдан выглядел так, будто у него сейчас взорвётся голова.
— Ты МакКинзи! Мы с тобой связаны! — взорвался Эйдан.
Мерин подняла левую руку.
— Как видишь, я свободная женщина. Я связана с тобой только в Ликонии, а в целом грёбаном мире эта связь не значит ничего. Даже в моём водительском удостоверении указана фамилия Эванс, — парировала она.