Мрачное Рождество
Шрифт:
— Заметьте, никогда при прежних директорах, — министр указал на портреты, которые всем своим видом выражали неодобрение. Причём не ясно было, кому именно адресовано их недовольство, — не было такого водоворота событий. Философские камни, убийства единорогов, василиски, прихвостни зла, убийцы — это всё за три года. А вишенкой на торте стала смерть мракоборца! Да ещё и не ясно, что с Поттером. Что вы скрываете, Альбус? Почему не показываете нам мальчика? Почему им не занимаются специалисты?
— Видите ли, Корнелиус, — Дамблдор
Повисла тишина. Лицо Фаджа выражало смущение.
— Да, в чём-то вы правы, — через некоторое время вынужденно согласился министр.
Макгонагалл удовлетворённо кивнула, Кингсли расслабился и встал у стены, скрестив руки.
— У вас есть вопросы к мистеру Уизли и мисс Грейнджер? — спросил директор.
— Что? — растерянно ответил Фадж. Затем он посмотрел на Рона и Гермиону так, будто только их увидел. — Нет, нет. Кингсли, будьте добры, опросите молодых людей. Я… Мне нужно проверить, надёжно ли заперт Крауч.
Вероятно самый стильный волшебник девяносто пятого года, по версии «Ежедневного пророка», спешно покинул кабинет, прихватив с собою котелок. Рона подмывало догнать его и спросить про повышение зарплаты, которое министр обещает Артуру Уизли уже который год, но он передумал и остался на своём месте.
Дамблдор медленно поднялся со стула и пересел в директорское кресло.
— Думаю, настало время раскрыть некоторые тайны, — произнёс он, поглаживая бороду. — Минерва, пригласите Северуса. И, будьте добры, проследите за тем, о чём мы говорили.
Макгонагалл сдержанно кивнула и вышла. Кингсли стряхнул с себя остатки напряжения и устроился на диване в углу.
Снейп пришёл на удивление быстро.
— Добрый вечер, — как-то кисло поздоровался он и сел в кресло у двери.
— Альбус, — голос мракоборца оказался удивительно успокаивающим и низким. — Фадж теперь затаил обиду на вас.
— Ох, если бы он сделал это только сейчас, — беспечно махнул рукой директор. — Не беспокойтесь, Кингсли. Уж кого точно опасаться сейчас не стоит, так это Корнелиуса.
— Это всё, конечно, очень интересно, — недовольно отозвался Снейп. — Но сейчас в моём кабинете хозяйничает куча людей из Министерства. Мне бы не хотелось, чтобы оттуда пропали какие-нибудь ингредиенты и снадобья.
Кингсли хмыкнул и закатил глаза, всем своим видом показывая, что привык к подобному поведению зельевара.
— Я хотел поговорить о Пророчестве и Ордене Феникса, — невозмутимо ответил Дамблдор, возясь с флаконами и Омутом памяти.
— При студентах? —
— Конечно, — Дамблдор поднял глаза на Снейпа. — Думаю, им пора узнать, чтобы сражаться успешно.
***
— У меня голова идёт кругом, — доверительно прошептал Рон.
Рон и Гермиона сидели в пустой библиотеке у камина. Периодически библиотеку патрулировала мадам Пинс, скрип её туфли оповещал студентов о приближении библиотекаря. Она проходила мимо, подозрительно косилась на книги в руках гриффиндорцев и, не увидев вандализма, медленно уходила прочь.
— И у меня, — ответила Гермиона, листая книгу по прорицаниям. — У меня такое чувство, что нам поведали отредактированную версию. Либо опять скрыли какие-то факты.
— Впрочем, ничего нового, — пожал плечами Рон, оглядывая оглавление книги о гаданиях на хрустальном шаре.
Какое-то время они просидели молча.
— Какая же это чушь, — Грейнджер обречённо закрыла книгу. — Нашёл что-то стоящее?
— Ничего, — вздохнул Уизли. — Более того, я не понимаю, что мы ищем.
— Способ разрушить связь между Невиллом и Сам-знаешь-кем, — прошипела Гермиона. — Это же какое-то издевательство — связывать жизнь такого злодея и Невилла. Подумать только. Неудивительно, что все думали, будто Гарри избранный.
— Может поэтому его и убили?
— Вряд ли, — задумчиво ответила Гермиона. — Это как-то слишком легко.
— Ну, не знаю, — проворчал Рон, открывая содержание следующей книги. — Если провернуть такое слишком легко, то я…
Его прервал бой часов.
— Пора, — девушка встала и принялась собирать учебники.
На часах было уже восемь вечера. Ребята быстро собрали книги и расставили их по местам. Мадам Пинс проводила их долгим взглядом и пошла проверять состояние вверенных ей фолиантов.
— Понимаешь, — на ходу объясняла Гермиона. — Пророчества, крестражи… Это волшебно и загадочно, но это не всё.
— Не понимаю, о чём ты, — пропыхтел Рон, придерживая тяжеленную библиотечную дверь.
— Это всё не отвечает на множество вопросов, — девушка принялась загибать пальцы. — Ты говорил, что Невилл избегает тебя? И вообще старается не отвечать на вопросы. Куда ходит Добби? Что в той комнате на восьмом этаже? Кто убил Гарри? И, если это был Тот-Кого-Нельзя-Называть, то кто его сообщник?
— На некоторые вопросы я могу тебе ответить, — усмехнулся Рон. — Невилл пережил все эти кошмарные видения, предназначавшиеся Дамблдором для Гарри. Я бы тоже не хотел отвечать на вопросы после такого. Добби просто гуляет. Гарри убил Барти Крауч, кто же ещё? А вот о комнате сказать ничего не могу.
— А я думаю, что всё это звенья одной цепи, — она похлопала по карманам и удовлетворительно кивнула. — И цепь эта приведёт нас к разгадке.
— Или не приведёт, — отозвался Уизли. — Или нас тоже убьют.