Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мудрость и величие. Часть 3
Шрифт:

И все же, я наконец-то понимаю…

Суртаз проверил на мне метод восстановления костей при помощи крови химеры. Альд ненавидит бледных. И в итоге он был воскрешен при помощи проверенного на мне метода.

Ох ты ж…

Что ж, теперь понятно, почему у бывшего подселенца такие проблемы с восстановлением сил. Ведь в первое время после воскрешения у меня было то же самое. Рассыпалась по поводу и без, так как просто не принимала свое свежескелетированное тело, не могла с ним смириться.

А ведь оно хотя бы было полностью моим, без каких-то примесей. Да и мне пришлось

куда проще. Я-то была, по сути, даже не сформировавшимся некромагом. Так, всего лишь податливой заготовкой, которой остро не хватало твердой руки толкового наставника и пары – ладно, не пары, а больше – воодушевляющих подзатыльников.

Альд же – древний лич. Состоявшийся некромаг, в буквальном смысле закостеневший в четком понимании, что правильно и допустимо в его картине мира, а что – нет. Чего только стоит его привычка по поводу обещаний…

Впервые за все время нашего знакомства мне по-настоящему становится жаль бывшего подселенца. Не то, чтобы я и до этого ему не сочувствовала – все-таки, судьба у него не из простых – но Суртаз уж как-то слишком круто взялся его переучивать. И в этот же самый момент я понимаю, что действия Суртаза вполне можно расценивать, как издевку. Не слишком изящную, но достаточно тонкую, чтобы ее можно было прикрыть личиной заботы о благополучном будущем.

А с Альдом надо будет поговорить. Обязательно. Только сначала надо будет запрятать свою жалость куда подальше. Уж что-что, а она бывшему подселенцу от меня нужна меньше всего. А вот силы могут пригодиться.

– Что ж, думаю, пора действовать, – наконец, объявляет Суртаз. Похоже, он решил, что совсем уж в дебри размышлений меня лучше не пускать. Мало ли, до чего еще додумаюсь.

Я же испытываю жгучее желание полететь к Альду прямо сейчас. Но оно тут же угасает от понимания, что в своем нынешнем состоянии он разве что ядовито прокомментирует мои выдающиеся умственные способности и посоветует применить их в ранее выбранном направлении. И мы, скорее всего, опять поцапаемся. Нет, это забавно, конечно – вот мы разговариваем более-менее по душам, а стоит возникнуть хоть малейшему поводу, и все, обмен колкостями обеспечен. Но как-то утомляет уже…

– Помоги Альдауару собраться и спустись с ним вниз. Когда все будет готово – я тебя позову.

Я растерянно щелкаю челюстью, запоздало понимая, что за все время нашего разговора из дальней комнаты не донеслось ни единого звука…

Глава 2. Прогулка в прошлое

Я нахожу Альда всего в нескольких шагах от входа – он лежит прямо на начертанных на полу концентрических кругах, сформированных рунической вязью. К моему облегчению, лич не рассыпался в костяное крошево, хоть и выглядел близким к этому. Некоторые кости раскололись на крупные куски, а отдельные – даже разлетелись по комнате так, будто были отброшены прочь в порыве ярости.

Или действительно были отброшены? Теперь я уже вполне могу себе это представить.

С минуту понаблюдав за кругами – то ли мертвыми и пустыми, то ли зачарованными не знакомой мне магией – я осторожно приближаюсь

к самой крупной кучке костей, укрытой мантией. Череп валяется чуть в стороне, и я опускаюсь на пол, чтобы поднять его и водрузить поверх черной ткани. Почему-то это кажется мне важным.

Нижняя челюсть на месте, но за свечением на стыках костяных осколков не видно, светятся ли глазницы подселенца – активированы ли чары зрения. Как бы то ни было, я должна ему помочь.

Осторожно касаюсь макушки черепа. Легко создаю канал – Альд не сопротивляется, но и не особенно помогает – и отправляю первую порцию энергии. Невольно цепляюсь взглядом за небольшие выемки на лобной и височных костях. По убежищу я помню, что в них, кажется, были вставлены камни. Интересно, зачем? Ни за что не поверю, что просто для красоты. Как-то не слишком это похоже на Альда.

Первыми подтягиваются отброшенные прочь осколки. Они ныряют под лежащую на полу мантию, и я успеваю лишь примерно прикинуть, что они относятся к костям рук. Шевеление под черной тканью очевидно указывает на то, что у бывшего подселенца уже достаточно энергии, но отголосок недавней жалости не позволяет мне разорвать канал. От меня не убудет, я уже успела заметить, что довольно быстро восстанавливаюсь. Даже не так – я восстанавливаюсь гораздо быстрее прежнего, будто в противовес беспомощности лежащего передо мной лича.

И все же, руку приходится отнять – хотя бы для того, чтобы резкий разрыв связи не спровоцировал повторное осыпание костей. Мало ли, насколько сейчас Альду паршиво. И стоит ли сейчас разговаривать о том, до чего я успела додуматься? У меня и тогда были сомнения, а сейчас – и подавно.

– Спасибо за помощь, – холодно сообщает лич, – не буду тебя задерживать.

– Суртаз сказал мне спуститься с тобой, – я решаю умолчать о том, что Первый Некромант приказал мне помочь Альду спуститься, – и ждать, пока он позовет.

– Как обычно… – вздыхает бывший подселенец. – Отправил, чтобы не мешалась.

В его голосе слышна усталость и мрачная обреченность. Не лучшее состояние, но хоть какие-то эмоции. Раз оттаял – значит, если и злится, то не на меня. Ну, хоть так.

– Похоже, – продолжая сидеть на полу, пожимаю плечами. – Хватит сил собраться? Может, еще передать?

– Хватит.

Я замолкаю, решив не терзать и без того явно уязвленное самолюбие Альда. Весь такой из себя могущественный и самостоятельный, он явно не привык постоянно нуждаться в чьей-то помощи.

Но собирает свое тело воедино он действительно быстро и ловко. Для этого требуется буквально пара минут тишины.

И все же, даже мне видно, насколько он ослаблен. Даже стыки костей почти не сияют. Держится на упорстве и гордости, не иначе. И никуда не двигается – так и парит на месте.

– Что Суртаз задумал?

– Ну… – я старательно делаю вид, что не понимаю суть его вопроса. – Я так понимаю, когда мы спустимся, он затолкает Многоликого Отца сюда и…

– Ты прекрасно поняла, что я имею в виду, – в усталом голосе Альда сквозят знакомые раздраженные нотки. – Он уже говорил, как вопросы ты должна задать этой твари?

Поделиться:
Популярные книги

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1