Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мумии во мраке
Шрифт:

— Помните, мы будем придерживаться парной системы, — затянул мистер Лукр, вставая. На этот раз он предусмотрительно ухватился за спинку кресла и лишь чуть-чуть качнулся, когда автобус остановился на стоянке перед музеем. — Ваш сосед по сиденью является вашей парой. Сейчас мы приступим к осмотру различных залов музея.

— Сосед по сиденью! — возмущенно фыркнул Парк. И повернул голову к Мортон. — Нет уж, минуточку!

Должно быть, он произнес это громче, чем намеревался, потому что мистер Лукр посмотрел в его

сторону.

— У нас опять проблема, Паркер?

— Нет-нет! — поспешно заверил его Парк.

Он подождал, когда мистер Лукр вернется к своей речи, потом уронил голову на руки и громко застонал. Замечательно, его парой на всю экскурсию будет какая-то пятиклашка!

Мимо прошел Скип со своей парой, Дэвидом Пайком. На ходу он ткнул Парка в плечо.

— Что, не повезло?

— Катись ты куда подальше… на плохом автобусе, — огрызнулся Парк.

Улыбка сошла с губ Скипа.

— Не смешно, — сказал он. — Катись ты сам к дохлой мумии. Попляши с ней.

Скип гордо удалился. Парк сердито посмотрел ему в спину.

— С живой мумией плясать я бы вряд ли смог! — крикнул он вдогонку. — Потому что они все дохлые, если ты этого не знал.

— Мы идем в музей или не идем? Может, ты боишься выйти из автобуса? — прервал его мысли хрипловатый голос Мортон.

— Заткнись! — шикнул на нее Парк.

«Плохой день в музее лучше, чем хороший день в Кладбищенской школе», — напомнил он себе, протискиваясь по проходу и вываливаясь из автобуса.

— Парк, ты и… э-э… — мистер Лукр на секунду замялся, потом махнул рукой. — Ты и твоя пара в группе мисс Кэмп.

Это немного взбодрило Парка. Мисс Кэмп ему нравилась. По сравнению с остальными учителями школы Грейвьярд она была практически почти нормальной, хотя иногда как бы немного несобранной.

Мисс Кэмп повела свою группу в музей. Ее губы шевелились, когда она читала список, держа его в руке. У стойки информации она остановилась и обернулась. Изучила список, сдвинула брови, потом принялась шарить в своей сумке на поясе в поисках ручки, забыв о карандаше, засунутом за ухо. После этого поправила очки, и карандаш упал на пол. Она наклонилась за карандашом, очки соскользнули с носа и тоже упали.

Полли Хэнна, вечно ходившая в любимчиках у учителей, подскочила к ней, подобрала очки и карандаш и подала их мисс Кэмп.

— Спасибо, Полли, — сказала мисс Кэмп.

Секунду она непонимающе смотрела на оба предмета. Потом, к облегчению Парка, нацепила очки на нос, а карандаш сунула за ухо. После этого сделала ручкой какую-то отметку в списке и сунула ее за другое ухо.

— Не за что, мисс Кэмп. Любой воспитанный школьник сделал бы то же самое, — елейным голосом пропела Полли.

Она провела рукой по своим желтым кудряшкам, поправила головную повязку из искусственного кроличьего меха.

— Ой, держите меня, — пробормотал Парк.

Мисс Кэмп

рассеянно улыбнулась, потом откашлялась.

— Мы с вами осмотрим различные экспонаты, включая, конечно, новый египетский отдел, экспозиция которого предоставлена заимообразно Национальным музеем археологии, — сказала она. — Мы…

— Мы посетим отдел драгоценных камней?! — пронзительно выкрикнула Полли. — Это мой любимый отдел. Моя мама говорит, бриллиантов никогда не бывает слишком много, — глупо хихикнула она. — А на мое шестнадцатилетие мне подарят бриллиантовые сережки.

Полли только что проколола себе уши и все время хвасталась этим. Хотя хвасталась она практически всем.

— Стоимость бриллиантов искусственно вздута, — авторитетно заявил Кристофер Хэмптон, финансовый гений класса. — Лучше вкладывать деньги в золото.

— Золотые сережки у меня уже есть, — с оскорбленным видом произнесла Полли. — Нужно сразу же продевать золотые сережки, когда прокалываешь уши, а то ранки могут загноиться.

К удивлению Парка, Мортон вдруг выпалила:

— И ты называешь это сережками? Эти крошечные золотые гвоздики?

Полли резко обернулась, готовая вцепиться в дерзкую насмешницу. Ее глаза остановились на серьгах Мортон, и слова застряли в горле. Мисс Кэмп хлопнула в ладоши.

— Итак, все послушайте меня. Ни в коем случае не оставляйте свою пару. Если потеряетесь или отстанете, подойдите к экскурсоводу и скажите ему об этом. Если не сможете найти экскурсовода, подойдите сюда, к этой стойке, и обратитесь к служащему, который всегда находится здесь. Надеюсь, мне не нужно напоминать вам, что будет, если вы потеряете свою пару.

Она подождала, пока смысл завуалированной угрозы дойдет до учеников. Потом похлопала по информационной стойке, заглянула в свои записки.

— А теперь я бы хотела представить вам нашего экскурсовода по музею мистера… мистера…

Экскурсовод вышел из-за стойки и приблизился к ним. Мисс Кэмп вытянула шею, стараясь разглядеть его имя на прикрепленной к груди табличке, потом торжествующе объявила:

— Мистера Хэлси.

— Благодарю, — кивнул мистер Хэлси.

Голос у него был скучный. В своем слишком тесном синем костюме он выглядел потрепанным Арнольдом Шварценеггером. У него была короткая стрижка и узкие пристальные глаза.

— Добро пожаловать в наш музей. Сегодня мы можем предложить вам множество интереснейших экспонатов.

— Ага, как же, — пробормотал Парк.

— Так что, если вы последуете за мной, — продолжил мистер Хэлси, — мы начнем с зала ужасных ящеров.

— Динозавры! А мне хочется посмотреть драгоценные камни… — заныла Полли.

— Посмотришь, — успокоила ее мисс Кэмп.

— Ты здорово срезала эту выскочку Полли, просто классно, — сказала Мария Медина, подходя к Парку и его паре. — Но кто ты такая?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Пантелеев Леонид
4. Собрание сочинений в четырех томах
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16