Мумия. Наследие богов
Шрифт:
– Рик, я не могу не переживать: он же мой брат! – Эвелин положила трубку, с досады стукнув её об аппарат чуть сильнее, чем нужно.
– Эй, ну а телефон то чем виноват? – шутливым тоном, желая разрядить обстановку, спросил О'Коннелл.
Иви тяжело вздохнула и уставилась на мужа, оставит этот вопрос без ответа. Видя подлинную грусть на лице супруги, Рик отложил газету в сторону и подошел к ней. Он обнял Эвелин за плечи и нежно прижался щекой к её щеке. Иви в ответ также обняла мужа, после чего они поцеловались.
– Ну не грусти, пожалуйста, – тихо произнёс Рик. –
– Конечно-конечно, ты прав, дорогой, – Иви слабо улыбнулась. – Но пока у нас есть время до вечера, давай съездим в Лондон: я хочу убедиться лично, что с Джонатаном всё в порядке.
– Ох, Иви! Твоё упрямство просто неисправимо! – О'Коннелл закатил глаза к небу.
– Но ведь такой ты меня и любишь! – улыбка женщины стала обольстительной, а в глазах появился огонёк. Сопротивляться было бесполезно.
– Ну… хорошо! – обречённым голосом изрёк глава семьи.
– Рик, я знала, что смогу на тебя рассчитывать! Да и потом, тебе не мешает лишний раз куда-то проехаться, а то совсем разленился в последнее время мой муженёк, – Иви легонько похлопала его по зарождающемуся животику, выпирающему сквозь ткань рубашки.
– Эй, полегче!.. – рассмеялся Рик, погрозив Эвелин пальцем. – Ладно, пойду подготовлю машину…
– Хорошо. Я буду через несколько минут, – Иви отправилась в спальню, чтобы переодеться для поездки.
Слугам они сообщили, что ненадолго съездят в город, но обязательно вернутся к приезду «молодого мистера О’Коннелла». Рик галантно помог Иви сесть на пассажирское сидение их «Бьюика Роадмастера» последней модели (американская машина напоминала ему о родине, которую Рик, покинувший Штаты вместе с родителями ещё младенцем, совершенно не помнил), после чего уселся на место шофёра – управлять автомобилем он предпочитал сам, так что водителя в штате прислуги не было. «Бьюик» заурчал двигателем и проворно повёз их в сторону Лондона.
Супруги направлялись в район Кларкенуэлл – один из самых респектабельных, хотя и не столь дорогих, как Челси или Кенсингтон. Как знали Рик и Иви, Джонатан не имел постоянной работы и жил на деньги, вырученные от продажи бриллианта, который стянул с вершины пирамиды Царя скорпионов. Так как камень оказался чрезвычайно редким, денег вполне хватало на достойную жизнь, даже спустя пять лет. Однако Джонатан любил иногда кутнуть, поиграть в карты и покрасоваться перед женщинами, так что средства рано или поздно должны были подойти к концу.
Дороги в этот час оказались более-менее свободны, поэтому путь до места назначения занял у О'Коннеллов около часа. Их машина остановилась на площади Чартерхауз, около современного многоэтажного здания в авангардном стиле, в холле которого дежурил консьерж. К нему-то вначале и обратились Рик и Иви.
– Добрый день, меня зовут Эвелин О'Коннелл, – неудержимая натура Иви заставила её опередить мужа и первой начать разговор, – а это мой муж Ричард.
Рику оставалось лишь кивнуть в подтверждение слов супруги. Он отметил про себя, что не помнит этого человека. Когда они с Иви пару раз бывали в гостях у Джонатана, здесь дежурил кто-то
– Мэм, сэр, – почтительно произнёс консьерж, пожилой мужчина с седыми волосами и бакенбардами, по виду бывший военный. – Я – Эванс. Чем могу служить?
– Мы ищем мистера Джонатана Карнахана – это мой брат, – продолжила Иви. – Насколько я помню, он живёт в апартаментах номер тридцать четыре. Вы не подскажете, он сейчас дома?
– Минутку… Да, действительно, мистер Карнахан проживает именно в тридцать четвёртом… Я не могу сказать, дома ли он сейчас: я заступил на дежурство сегодня утром, и при мне ваш брат, сударыня, точно не проходил ни на улицу, ни обратно.
– Хорошо, мы с вашего разрешения поднимемся и попробуем это выяснить, – сказал Рик.
– Да, конечно, сэр, но… может быть, вы подождёте минутку: я могу позвонить мистеру Карнахану отсюда, и тогда вы сразу поймёте, стоит ли тратить время на подъём…
– Хорошо, пожалуйста. Вы очень любезны, – О'Коннелл произнёс дежурную фразу.
Эванс снял трубку, набрал номер, но как в случае с Иви на том конце провода послышались лишь протяжные гудки. Рик и его жена напряжённо ждали, но секунд через тридцать, так и не получив ответа, консьерж был вынужден развести руками и состроить грустную мину.
– Увы, по всей видимости, ваш брат, мэм, сейчас не у себя.
– И всё равно мы поднимемся, – настаивала Эвелин. – Я хочу убедиться, что всё в порядке… Мистер Эванс, у вас ведь должны быть запасные ключи от всех квартир. Не могли бы вы дать нам…
– Сожалею, мэм, но на этот счёт есть чёткие инструкции от владельца дома… – не дождавшись конца фразы, возразил отставной военный.
– Послушайте, мы не виделись с братом вот уже больше месяца! – в свою очередь, не дала договорить ему женщина. – От него нет никаких вестей, и я чувствую, что что-то произошло, что-то стряслось с Джонатаном! У меня предчувствие, понимаете?! А вы тут со своими дурацкими инструкциями!..
Эвелин, сама того не заметив, перешла на повышенный тон. Она не на шутку была встревожена за брата. Тем не менее, Рик поспешил успокоить супругу.
– Дорогая, полегче, – мягко призвал он её. – Уверен, что мистер Эванс понимает твоё волнение, но и ты войди в его положение: он ведь может лишиться работы, нарушив приказ хозяина.
Консьерж, который выглядел пристыженным, слушая мини-тираду Эвелин, действительно всё хорошо понимал, но боялся ослушаться своего работодателя. Это место было ему нужно – армейская пенсия, которую он получал, составляла не слишком-то большую сумму, а у жены Эванса было слабое здоровье, что означало постоянные расходы на лекарства. В то же время он не хотел ссориться с этими господами. Намётанный глаз быстро отметил дорогую одежду: тёплый кашемировый костюм мужчины и шерстяное платье женщины, поверх которого было накинуто пальто, а на голове – модная шляпка вкупе с украшениями и хорошими манерами обоих послужили для консьержа сигналом, что О'Коннеллы принадлежат к высшему свету или, по крайней мере, стоят где-то близко к нему. Так что конфликт с ними был мужчине совершенно не нужен.