Мумия. Наследие богов
Шрифт:
– Добрый вечер! Мистер Хэддок, я полагаю?
Бармен кивнул, и Рик продолжил:
– Меня зовут Ричард О'Коннелл, а это моя жена Эвелин. Мы ищем своего родственника Джонатана Карнахана, брата супруги. Официант в зале посоветовал обратиться к вам. По его словам, вы были дружны с моим шурином…
– Ну, сэр, – добродушно воскликнул здоровяк, – это уже преувеличение! Просто мы с мистером Карнаханом иногда болтали так, на общие темы, когда он заходил к нам. Знаете, это ведь негласная обязанность любого хорошего бармена – уметь поддержать разговор с гостем заведения…
– Благодарю вас! – ответила женщина. – Скажите, а часто вам доводилось с ним видеться? Когда Джонатан последний раз бывал здесь?
– Ммм… дайте подумать… дня три назад вечером, в семь часов примерно…
– Прямо как записано на той листовке! Значит, у Джонатана здесь была назначена встреча!
– Простите, мэм, возможно я лезу не в своё дело, но… что-то случилось?
– Надеемся, что ничего страшного не произошло. Просто мы уже больше месяца не имеем сведений от него, – ответил за Иви Рик.
– О-о-о, – многозначительно протянул бармен. Затем ему пришлось отвлечься на нового клиента, но после разговор продолжился.
– Скажите, пожалуйста, а Джонатан был здесь один или с кем-то? Вы не заметили?
– Как же, мэм, вы верно предположили, что у вашего брата здесь была назначена встреча.
Рик и Иви переглянулись.
– Мистер Карнахан был в тот вечер с дамой. Они сидели во-о-он у того столика в углу зала, – мистер Хэддок указал на место прямо напротив своей стойки, которое отлично просматривалось с этой точки: – Я и раньше пару раз видел их вместе, а иногда и порознь.
– А вы не могли бы описать эту женщину? – задал вопрос Рик.
В этот момент к ним как раз подошёл официант. Не тот, который встретил О'Коннеллов на входе в ресторан, а его коллега. Средних лет, ничем особо не примечательный, кроме, разве что, цвета волос. Рыжий. Ирландец.
– Здравствуйте! Мне сказали, что вы хотите поговорить с тем, кто дежурил здесь три дня назад. Моя фамилия Доннелли. Чем могу служить, сэр, мэм?
Рик и Иви тут же переключились с бармена на него, но мистер Хэддок не казался обиженным. Он вернулся к своим профессиональным обязанностям, но в то же время краем уха с любопытством слушал, о чём говорят О'Коннеллы с официантом. «Видать, этот Джонатан влип в какую-то историю! А мужчина сказал, что они уже давно не имели вестей от него. Как пить дать, эта баба-немка здесь замешана!» – размышлял он про себя.
Тем временем Доннелли рассказал, всё, что помнил об интересовавшей Рика и Иви паре. Джонатан, по его мнению, однозначно выглядел влюблённым в свою знакомую и всячески старался подчеркнуть своё к ней отношение. Иногда даже чересчур усердствовал. А вот дама, напротив, не казалась разделяющей чувства своего поклонника. Она терпела его, но при этом оставалась подчёркнуто холодной. Во всяком случае, делала вид.
– А как она выглядела, эта женщина? – задала Иви вопрос, который ранее уже Рик адресовал бармену.
– О, весьма эффектная особа с запоминающейся внешностью! – тут же оживился мужчина. – Лет тридцать-тридцать пять,
– Кажется, вы неплохо её запомнили, – заметил Рик, чем несколько смутил парня.
– О, сэр, я просто хотел помочь!.. Надеюсь, я не сказал ничего лишнего!
– Нет-нет, всё в порядке! – приободрила Доннелли Эвелин. – Что-нибудь ещё можете сказать?
– Ммм… Одевалась она неброско, но со вкусом. Видно было, что одежда дорогая, пошита на заказ.
– А о чём они говорили, вы не слышали?
– Ну, поймите, мы ведь здесь не для того, чтобы подслушивать… Да и работы в тот вечер было невпроворот: напарник заболел, и я трудился за двоих… Помню только, что леди ушла раньше мистера Карнахана.
– Ладно, Доннелли, большое вам спасибо за ваш рассказ! – Рик понял, что большего от мужчины им добиться уже не удастся. Покосившись на жену, он протянул ирландцу небольшое вознаграждение за сообщённые сведения: – Не смеем больше отвлекать вас!
– Благодарю, сэр! – расплылся в улыбке тот. – Будем рады видеть вас обоих среди наших гостей!
Супруги О'Коннелл кивнули в знак благодарности и переглянулись между собой. Их взгляды красноречивее слов выражали общее мнение: «Этого явно недостаточно!» Но тут на помощь снова пришёл бармен Хэддок: увидев, как Доннелли получил небольшой презент, он решил, что тоже сможет кое-что стрясти с явно небедных родственничков этого Карнахана. А почему бы и нет, тем более что ему есть, чем дополнить рассказ ирландца.
– Мистер О'Коннелл, нас прервали… – напомнил он о себе.
– Да-да, Хэддок, – Рик подошёл ближе, а за ним потянулась и Иви.
– После того, как белокурая леди ушла, – вы уж извините, но я краем уха подслушал то, что говорил вам Доннелли – мистер Карнахан пришёл сюда и заказал себе выпить…
– Та-а-ак, – Рик почувствовал, что возможности этого места в части получения информации ещё не исчерпаны.
– Он был расстроен, говорил, что она его совсем не любит, хотя он готов для неё на всё. Он же в её глазах не более, чем развлечение. А по мере новых возлияний, ваш брат, мэм, стал ещё более откровенным. Он признался, что она вскоре уезжает, а ему велела забыть её и не пытаться искать. Но мистер Карнахан каким-то образом проведал, куда направляется эта девушка, и собрался всё-таки последовать за ней…
– И куда же? – разом выдали Рик и Иви.
Бармен не смог сдержать улыбки при виде такой реакции от своих слов:
– В Каир, в Египет.
– В Египет?! – снова одновременно воскликнули супруги. С этой страной у них было связано много воспоминаний. И каких воспоминаний!
– Да, именно так, – ответил Бармен.
– А он не говорил, как собирается ехать: самолётом или на корабле? – задала вопрос Иви.
– Признаться, этого я хорошенько не запомнил… эээ… речь вашего брата, мэм, в тот момент уже стала достаточно бессвязной, и можно было решить, что он говорит скорее сам с собой. Но, вроде бы, он упоминал аэропорт…