Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мумия. Наследие богов
Шрифт:

– Добрый вечер! Мистер Хэддок, я полагаю?

Бармен кивнул, и Рик продолжил:

– Меня зовут Ричард О'Коннелл, а это моя жена Эвелин. Мы ищем своего родственника Джонатана Карнахана, брата супруги. Официант в зале посоветовал обратиться к вам. По его словам, вы были дружны с моим шурином…

– Ну, сэр, – добродушно воскликнул здоровяк, – это уже преувеличение! Просто мы с мистером Карнаханом иногда болтали так, на общие темы, когда он заходил к нам. Знаете, это ведь негласная обязанность любого хорошего бармена – уметь поддержать разговор с гостем заведения…

Да и потом, с вашим братом, мэм, – он посмотрел на Иви, – приятно было поговорить. Обходительный джентльмен!

– Благодарю вас! – ответила женщина. – Скажите, а часто вам доводилось с ним видеться? Когда Джонатан последний раз бывал здесь?

– Ммм… дайте подумать… дня три назад вечером, в семь часов примерно…

– Прямо как записано на той листовке! Значит, у Джонатана здесь была назначена встреча!

– Простите, мэм, возможно я лезу не в своё дело, но… что-то случилось?

– Надеемся, что ничего страшного не произошло. Просто мы уже больше месяца не имеем сведений от него, – ответил за Иви Рик.

– О-о-о, – многозначительно протянул бармен. Затем ему пришлось отвлечься на нового клиента, но после разговор продолжился.

– Скажите, пожалуйста, а Джонатан был здесь один или с кем-то? Вы не заметили?

– Как же, мэм, вы верно предположили, что у вашего брата здесь была назначена встреча.

Рик и Иви переглянулись.

– Мистер Карнахан был в тот вечер с дамой. Они сидели во-о-он у того столика в углу зала, – мистер Хэддок указал на место прямо напротив своей стойки, которое отлично просматривалось с этой точки: – Я и раньше пару раз видел их вместе, а иногда и порознь.

– А вы не могли бы описать эту женщину? – задал вопрос Рик.

В этот момент к ним как раз подошёл официант. Не тот, который встретил О'Коннеллов на входе в ресторан, а его коллега. Средних лет, ничем особо не примечательный, кроме, разве что, цвета волос. Рыжий. Ирландец.

Здравствуйте! Мне сказали, что вы хотите поговорить с тем, кто дежурил здесь три дня назад. Моя фамилия Доннелли. Чем могу служить, сэр, мэм?

Рик и Иви тут же переключились с бармена на него, но мистер Хэддок не казался обиженным. Он вернулся к своим профессиональным обязанностям, но в то же время краем уха с любопытством слушал, о чём говорят О'Коннеллы с официантом. «Видать, этот Джонатан влип в какую-то историю! А мужчина сказал, что они уже давно не имели вестей от него. Как пить дать, эта баба-немка здесь замешана!» – размышлял он про себя.

Тем временем Доннелли рассказал, всё, что помнил об интересовавшей Рика и Иви паре. Джонатан, по его мнению, однозначно выглядел влюблённым в свою знакомую и всячески старался подчеркнуть своё к ней отношение. Иногда даже чересчур усердствовал. А вот дама, напротив, не казалась разделяющей чувства своего поклонника. Она терпела его, но при этом оставалась подчёркнуто холодной. Во всяком случае, делала вид.

– А как она выглядела, эта женщина? – задала Иви вопрос, который ранее уже Рик адресовал бармену.

– О, весьма эффектная особа с запоминающейся внешностью! – тут же оживился мужчина. – Лет тридцать-тридцать пять,

ростом примерно с вас, мэм, но она – платиновая блондинка, волосы короче ваших, до плеч примерно, красивое лицо с мягкими чертами, глаза зелёные, отменная фигура…

– Кажется, вы неплохо её запомнили, – заметил Рик, чем несколько смутил парня.

– О, сэр, я просто хотел помочь!.. Надеюсь, я не сказал ничего лишнего!

– Нет-нет, всё в порядке! – приободрила Доннелли Эвелин. – Что-нибудь ещё можете сказать?

– Ммм… Одевалась она неброско, но со вкусом. Видно было, что одежда дорогая, пошита на заказ.

– А о чём они говорили, вы не слышали?

– Ну, поймите, мы ведь здесь не для того, чтобы подслушивать… Да и работы в тот вечер было невпроворот: напарник заболел, и я трудился за двоих… Помню только, что леди ушла раньше мистера Карнахана.

– Ладно, Доннелли, большое вам спасибо за ваш рассказ! – Рик понял, что большего от мужчины им добиться уже не удастся. Покосившись на жену, он протянул ирландцу небольшое вознаграждение за сообщённые сведения: – Не смеем больше отвлекать вас!

– Благодарю, сэр! – расплылся в улыбке тот. – Будем рады видеть вас обоих среди наших гостей!

Супруги О'Коннелл кивнули в знак благодарности и переглянулись между собой. Их взгляды красноречивее слов выражали общее мнение: «Этого явно недостаточно!» Но тут на помощь снова пришёл бармен Хэддок: увидев, как Доннелли получил небольшой презент, он решил, что тоже сможет кое-что стрясти с явно небедных родственничков этого Карнахана. А почему бы и нет, тем более что ему есть, чем дополнить рассказ ирландца.

– Мистер О'Коннелл, нас прервали… – напомнил он о себе.

– Да-да, Хэддок, – Рик подошёл ближе, а за ним потянулась и Иви.

– После того, как белокурая леди ушла, – вы уж извините, но я краем уха подслушал то, что говорил вам Доннелли – мистер Карнахан пришёл сюда и заказал себе выпить…

– Та-а-ак, – Рик почувствовал, что возможности этого места в части получения информации ещё не исчерпаны.

– Он был расстроен, говорил, что она его совсем не любит, хотя он готов для неё на всё. Он же в её глазах не более, чем развлечение. А по мере новых возлияний, ваш брат, мэм, стал ещё более откровенным. Он признался, что она вскоре уезжает, а ему велела забыть её и не пытаться искать. Но мистер Карнахан каким-то образом проведал, куда направляется эта девушка, и собрался всё-таки последовать за ней…

– И куда же? – разом выдали Рик и Иви.

Бармен не смог сдержать улыбки при виде такой реакции от своих слов:

– В Каир, в Египет.

– В Египет?! – снова одновременно воскликнули супруги. С этой страной у них было связано много воспоминаний. И каких воспоминаний!

– Да, именно так, – ответил Бармен.

– А он не говорил, как собирается ехать: самолётом или на корабле? – задала вопрос Иви.

– Признаться, этого я хорошенько не запомнил… эээ… речь вашего брата, мэм, в тот момент уже стала достаточно бессвязной, и можно было решить, что он говорит скорее сам с собой. Но, вроде бы, он упоминал аэропорт…

Поделиться:
Популярные книги

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Имя нам Легион. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 3

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Испытание Огня

Гаврилова Анна Сергеевна
3. Академия Стихий
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Испытание Огня

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III