Мусорщики "Параллели" 5
Шрифт:
«Неужели хоть в этот раз удача на нашей стороне?» — робко подумал Исикава, чувствуя, что почти полностью вылечился, и поднимая с земли свой жезл.
Но удача была сегодня не на их, точнее не на его стороне.
Масамунэ хотел было уже подойти к Тчи и отчитать его, но тот, бросив тросы на землю, остановил его жестом, вновь встав в защитную позу. В это же время, Шепард поднялся на ноги одним быстрым движением. Его сломанные руки с невероятной скоростью, даже по меркам Вечных, стали на место и зажили. Шепард дёрнул рукой, и его правая ладонь окружило голубое пламя плазмы. Оно приняло плотную форму короткого меча. Дэвид задумчиво посмотрел на левую ладонь, которую не покрыло такое же пламя и лишь пожал
Но вот, после метаний из стороны в сторону в узких границах разгромленной площадки, Шепард, наконец, прижал своего противника к стеллажам — в противоположной от Исикавы стороне. Тчи моментально скрестил руки перед собой и принял на них атаку плазменного кинжала. Лезвие должно был прожечь броню и продолжить свой путь через плоть и далее, но этого не произошло, и Исикава знал почему. Знал это и Тчи. Не смотря на то, что он с большим трудом сдерживал напор врага и не смотря на угрожающую тонкую струйку дыма, исходившую от места соприкосновения плазмы с бронёй, Тчи вновь прибегнул к вызывающему тону:
— Что такое? Не режут твои чудесные перчатки адамантий? Как так-то?
Но Дэвид не ответил Тчи. Он вообще пропустил насмешку мимо ушей. Вместо этого Шепард дотронулся сводной рукой до скованного бронёй предплечья врага. Это было сигналом для Исикавы.
Он не хотел в это верить, но видя до этого, как изменилась структура сковывавшего Дэвида кокона, он понял, что враг хочет подобное провернуть и с бронёю Тчи. Масамунэ не просто перешёл в обострение. Он попытался приблизиться к тому уровню, каким владел Шепард. Он мог это сделать и даже без сильного вреда для себя, но продержаться в таком состоянии нельзя было больше трёх секунд.
Он послал импульс из головного мозга, через мозжечок, в спинной мозг, а оттуда по всей нервной системе, отдав команду произвести невероятный для его организма выброс энергии. Его мышцы сжались и уплотнились настолько сильно, что Исикава стал походить на ожившую металлическую статую. И он вошёл в обострение.
Произошёл намеченный всплеск энергии, и мир вокруг Исикавы практически остановился. Всё словно было смазанным, похожим на масляные картины, где мир медленно перетекал из одного цветного мазка в другой. На его глазах рождались и гибли сотни микровселенных, мигали и тухли фотоны. Воздух был сродни неплотной жидкости, плавно и почти незаметно обтекающее его тело и проникая внутрь него и вытекая оттуда же, а стрекот молекул был просто невыносим.
Первая секунда!
Исикава расслабил мышцы, выпустив из себя треть скопленной энергии, и, расплёскивая загустевший воздух, создал импульс, благодаря которому он прошёл полпути до Шепарда.
Вторая секунда!
Нога Исикавы коснулась пола и от него во все стороны
Тактика боя Масамунэ всегда была специфической. Он был вором, но не убийцей. Исикава предпочитал обезвредить противника, а не убить его. Да разве можно убить бессмертного? Лишь обезвредить, а для большей эффективности нужно было вновь идти на риск. Риск… сколько он за сегодня он это делал? Исикава открыл рот и выкрикнул:
— Дэвид Шепард!
Его голос в реальном мире никто не мог услышать, но не его враг.
Третья секунда!
Дэвид быстро повернулся и отбил направленный на него жезл, но это и нужно было Исикаве, так как враг помог ему создать необходимое направление. Масамунэ переправил остаточный нервный импульс прямо в сердцевину жезла, сплетённую из тончайших нейронных синтезированных нитей, и посох превратился в гибкую чёрную змею. На конце появилось перекрёстное сечение. Оно раскрылось цветком, и оттуда выросла тонкая и длинная игла. Следуя заложенной импульсом программе, существо, повинуясь правилам обострения, изогнулась, ловко обошла руку врага и несколькими запутанными витиеватыми движениями оказалась напротив виска Шепарда. Короткое движение назад, разгон и шип пронзил голову врага. Змея резко отпрянула назад, оставив иглу в виске Шепарда. Дэвид закатил глаза, руки безвольно опустились, а тело вместе с головой изогнулось назад, и враг замер.
Исикава облегчённо выдохнул, собираясь выйти из обострения, как вновь всё пошло против него. Дэвид Шепард медленно, по меркам обострения, выпрямился. Зрачки глаз вновь появились, а правая рука потянулась к игле. Исикава не мог в это поверить! Эта атака должна была блокировать ему мозг, даже не смотря на его особые способности о которых Масамунэ рассказал Тчи. Тогда почему Дэвид Шепард все ещё двигается?!
И вот, когда третья секунда начала превращаться в четвёртую, а Исикава больше не мог находиться в обострении, начав падать на колени, чувствуя, как его мышцы налились свинцом и болью, помощь пришла оттуда, откуда он и не ждал её.
Четвёртая секунда!
Раздался нарастающий свистящий звук, и неведомая сила оторвала Дэвиду правую руку, нижнюю челюсть и часть глотки. Дэвид резко обернулся, но ещё до этого вновь прозвучал свистящий звук и Шепарда, с огромной дырой в груди, отбросило через весь зал в тень коридора, откуда ранее пришли мусорщики. Именно это увидел Исикава на грани между обострением и настоящим миром, когда он метеором упал на колени, а затем лицом вниз. Мир вокруг Исикавы разрушился, но он пережил микроскопический Армагеддон.
— Вот же! Не с первой попытки! Будь неладен этот чёртов скафандр! — услышал со стороны пространственного кармана Масамунэ рассерженный скрипучий голос Аджита. Исикава с трудом поднялся на дрожащих руках и сел, чтобы разглядеть вышедшего из укрытия нанимателя.
Аджит, не отпуская руку, направленную в сторону улетевшего врага, прошёл мимо него и Тчи, который, как в ни чём не бывало, отряхивался, и подошёл к краю обвалившегося балкона. Исикава был абсолютно уверен, что его наниматель смотрел на все ещё не освободившегося из кокона Чуви, а не пытался убедиться в том, что Шепард вновь поднимется.
К Масамунэ подошла Рашми и заботливо подала ему руку. Не отказавшись от помощи, Исикава поднялся на ноги. Тчи, между тем, подошёл вплотную к Аджиту и возмущено тыкнул в него пальцем, негодующе воскликнув:
— Каково ты творишь?! Ещё немного я бы повязал его!
— Это я творю? — задохнувшись от возмущения, угрожающе проскрипел Аджит. Он словно бы увеличился в размерах от ярости, но Тчи это не волновало. — По-моему, наша задача была украсть хранившейся здесь Пандорум и уйти без последствий, разве нет?