Музей воров
Шрифт:
Шинью отложил газету и встал.
— Так, с меня хватит, — он повернулся к Голди. — Я думаю, ты знаешь язык жестов?
Голди кивнула.
— А ты, Тоудспит?
— Все знают язык жестов, — проворчал мальчик.
— Но тот ли это самый язык? — спросил Шинью. — Я сомневаюсь. Даже в Старых Кварталах я видел шесть разных версий языка жестов.
— И что? — спросил Тоудспит.
— А то, что пока я не скажу, вам с Голди запрещается говорить друг с другом вслух.
Голди бросила на Тоудспита быстрый взгляд.
— А что если у нас разные… версии?
— Тогда
— Но Шинью… — сказал Тоудспит.
— Нет! Ни слова пока я не вернусь! — и Шинью взяв арфу вышел из кухни.
Неизвестность, казалось, состояла из грязи, мха и вонючих прудов. Земля пружинила под ногами, словно губка. Даже воздух был влажным и вокруг Голди летали маленькие кусачие насекомые, норовившие сесть ей на руки.
— Это… — начал было Тодуспит. Он замолчал и поморщился. А затем показал: «Это туалет. Не взлетай рыбкой или ты суматоха».
Голди изумленно посмотрела на него.
— Что? — показала она.
На лице мальчика появилось страдальческое выражение. Тоудспит медленно и осторожно показал:
— Это. Туалет. Не. Влетай. Рыбкой. Или. Ты. Суматоха.
— Не понимаю? — показала ему в ответ Голди.
Тоудспит моргнул, словно она сказала что-то странное. А затем пожал плечами.
— Ударь меня? — показал он и, повернувшись к ней спиной, пошел по узкой тропинке, которая вела между прудами.
Такому искушению противостоять было невозможно. Голди догнала его, сжала кулак и изо всех сил ударила в плечо.
Он вскрикнул и резко обернулся.
— Зачем ты это сделала?! — спросил он вслух.
— Ты сказал ударить тебя. Вот так, — показала Голди. И ударила снова.
Тоудспит сузил глаза.
— Нет! — показал он. — Ударь меня! Вот так!
И он поманил ее за собой.
— Хочешь сказать… — Голди сделала знак, обозначающий «следовать».
— Нет! Это значит… — Тоудспит остановился, покраснев. А затем обхватил себя руками, словно обнимал кого-то. — Понятно? Я НЕ имел это в виду. Я сказал — ударь!
И Голди ударила снова.
— Прекрати!
Голди пожала плечами.
— Ты говоришь мне бить, и я бью.
Тоудспит скривился. Он наклонился и, подобрав камень, и бросил его в один из прудов. Поднялось несколько десятков пузырей, которые взорвались с мерзким чавканьем. Вонь стала гуще.
Тоудспит тяжело вздохнул. А затем показал:
— Следуй за мной, — и поспешил прочь, оглядываясь, словно опасался того, что Голди подкрадется и обнимет его.
Голди была почти уверена, что прежде она видела
Чем дальше они заходили в Неизвестность, тем горячее становился воздух. Пот стекал по лбу Голди, и она очень обрадовалась, когда Тоудспит остановился и показал:
— А теперь мы потанцуем. Вдоль рыбы.
Голди не была уверена, что он на самом деле имел ввиду «танцевать» и «рыба». Она показала вопрос и через некоторое время, после закатываний глаз и гримас выяснилось, что «танцевать» значит «бежать», а «рыба» значит «тропа». После еще одной череды закатываний глаз они согласились, что для первого слова будет использоваться знак Тоудспита, а для второго — знак Голди.
А затем, без предупреждения, Тоудспит побежал. Он почти скрылся из виду, прежде чем Голди поняла, что произошло, и поспешила за ним.
Она не привыкла бегать, а Неизвестность делала это занятие еще труднее. Липкая грязь утяжеляла сандалии и они тянули к земле. Тропа изгибалась и петляла, пруды вокруг булькали и вздыхали.
Впереди Тоудспит уворачивался и изгибался с каждым поворотом тропы. Голди стиснула зубы и пожалела, что она не может бежать так же уверенно и быстро. Ее тело казалось ей ужасно неуклюжим, и она спотыкалась и несколько раз чуть не упала с тропы. Но она продолжала бежать, хотя ее дыхание сбилось и казалось, что легкие сейчас разорвутся.
Наконец Тоудспит остановился, и Голди смогла догнать его. Она, задыхаясь, согнулась, уперев руки в колени. Насекомые налетели на нее. Казалось, теперь, когда она была разгоряченная и мокрая от пота, она привлекала их еще больше.
Когда дыхание немного восстановилось, она подняла взгляд. Тоудспит смотрел на нее с улыбкой превосходства на лице.
— Грязь? — показал он.
Голди смотрела на него. Она ненавидела такую улыбку.
— Грязь? — снова показал он.
О чем вообще он говорит? Что значит грязь в его глупой версии языка жестов? Может он спрашивает, хочет ли она пить? Или есть? Или хорошенько отдохнуть?
Или же он просто имеет в виду грязь.
Голди перестала смотреть и состроила самый невинный вид.
— Ты хочешь грязь? — показала она.
Тоудспит закатил глаза.
— Да.
— Сейчас?
— Да!