Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Муж, любовник, незнакомец
Шрифт:

Сорвав затычку на банке с содовой, Джей поднял ее вверх, предлагая тост за успех «Невропро», и все взорвались смехом. Гости, были взволнованны. Именно этого он и добивался, поняла Софи. Она не могла не задаться вопросом, правду ли говорил Джей, истинна ли эта его фантастическая новость, но надеялась, что правду. Ей хотелось поверить в это не меньше, чем остальным присутствующим.

— Да, мы можем расширять сферы приложения своих усилий, — продолжал Джей, — но мы не должны этого делать. Не должны. Не такова задача «Бэбкок фармацевтикс». Мы — компания, нацеленная на интенсивные научные исследования, и есть еще много возможностей сделать состояние, сосредоточившись

на важнейших направлениях терапевтической науки. Один «Невропро» способен дать прибыль, исчисляющуюся восьмизначными цифрами. — Он глотнул воды, давая им время переварить его сообщение. — И это подводит меня к последнему, самому трудному барьеру. Я поставил перед собой цель заново вникнуть во все аспекты нашего дела, начиная с научных исследований и кончая маркетингом и менеджментом. Я хотел узнать о компании абсолютно все — особенно, почему уменьшаются доходы, утрачивается доверие потребителей и падают в цене акции. Готов сообщить вам, что завершил эту работу… — Джей перевернул банку с содовой и поставил ее вверх дном на перила перед собой в качестве наглядного подтверждения. — Я готов сообщить больше. Когда-то «Бэбкок фармацевтикс» уже была мировым лидером в области научных исследований и инноваций, но я не стремлюсь вернуть ей былую славу. Я хочу превзойти ее золотые времена. Хочу, чтобы в области фармакологии «Бэбкок фармацевтикс» стала тем же, чем является компания «Кока-кола» в области безалкогольных напитков.

— Все слышали? — Джей поднял руки, словно пастырь, призывающий прихожан успокоиться и выслушать слова, которые станут их пропуском в рай. — Я достаточно громко говорю? Я сказал: научные исследования. «Бэбкок фармацевтикс» — не косметическая фабрика и никогда не станет ею, пока я контролирую ситуацию. Мы не делаем помаду. Мы спасаем жизни. Мы спасаем умы и тела от разрушительных болезней.

Реакция Маффин была озвученной: отпрянув назад, словно ее ударили, она пробормотала себе под нос какое-то проклятие, а потом, растолкав возбужденную толпу гостей, скрылась в доме. Софи была потрясена так же, как все остальные. После визита в салон Делайлы она собиралась рекомендовать, чтобы «Бэбкок фармацевтикс» обратила внимание на новую косметику, особенно на средства, подавляющие аппетит. Но Джей только что заранее отверг любую подобную попытку.

Он сделал смелый шаг — выступил вперед и принял на себя ответственность, произнеся тронную речь до избрания на пост. Джерри Уайт тоже был явно расстроен. Софи видела, как исполнительный директор сделал знак жене, направлявшейся к бару, чтобы налить себе что-нибудь еще, и теперь они оба — с разных сторон — пробирались к выходу.

Но кузены и кузины по-прежнему ловили каждое слово Джея, и когда тот завершил картину будущего процветания семьи, одна из женщин зааплодировала. Вскоре аплодировали уже все, и толпа, словно влекомая какой-то невидимой силой, двинулась к террасе.

Уоллис тоже это заметила. Она оглянулась по сторонам, ее лицо выражало отчаянную мольбу.

К удивлению Софи, Эл не пришел ей на помощь. Ученый продолжал неотрывно глядеть на Джея, словно тот был неким монстром, хотя заявление Джея, казалось бы, наверняка сулило ему возврат прежней власти. Эл выигрывал больше всех, но по его реакции этого никак нельзя было сказать. Тем не менее, Софи сомневалась, что ему удастся долго не замечать всеобщего ликования или дрожи, которая, видимо, от пережитого волнения била Уоллис.

— Мы все — семья, — говорил Джей, обращаясь к присутствующим. — Пожалуйста, чувствуйте себя как дома. Еды полно, и в кабинках есть

купальные костюмы для желающих поплавать. Вы здесь всегда желанные гости, так же как и в моем офисе. Что касается будущей недели, то вы сможете найти меня в конторе Ньюпортского центра корпорации. Думаю, в этом огромном административном здании для меня найдется какой-нибудь закуток.

«Огромное» здание, о котором он говорил, являлось епархией Джерри Уайта и Фила Векслера. Векслер на вечеринку не пришел. Он был в отъезде по каким-то личным делам, но Джерри Уайт с женой, судя по их шумному уходу, очевидно, уже услышали все, что хотели. Джерри с грохотом швырнул свою пивную бутылку в мусорный бак, а его жена почти с таким же остервенением шарахнула на выходе металлической калиткой. Если Джей и заметил их раздражение, то никак не дал этого понять.

— А теперь я прошу извинить нас с женой, — сказал он, обнимая Софи и притягивая ее к себе. — Мы пытаемся отпраздновать свой второй медовый месяц с тех самых пор, как я вернулся. Надеюсь, вы понимаете.

По толпе присутствующих снова прокатилась волна аплодисментов, и на этот раз даже Софи почувствовала, как их обоих захлестывает исходящая от нее энергия. Софи уткнулась в теплое плечо Джея и прижала руку к его груди — идеальная картинка любящих супругов. Это было похоже на игру «давай притворимся», и Софи не без удовольствия в нее играла.

— Господи, Джей, — прошептала она, — да они же у тебя в кармане. Они — твои.

— Но не они мне нужны, — так же шепотом ответил он. — Мне нужна ты.

Мужская властность, прозвучавшая в его голосе, взволновала ее. Но даже он не смог бы отрицать, что с толпой происходило нечто сверхъестественное. Казалось, ее возбуждение подпитывает его, а он, в свою очередь, заряжает толпу. От него исходили тепло и энергия, создававшие ауру такую же осязаемую, какая образуется вокруг пламени. Софи показалось, что она впервые в жизни видит настоящий водоворот, который затягивает всех, даже самого Джея.

— Пошли, — сказал он, — а то они захотят разделить с нами наш медовый месяц.

— Какой медовый месяц?

Джей усмехнулся:

— А я тебе еще не сказал? Сегодня мы отправляемся в небольшое свадебное путешествие. Я забронировал лучшую комнату в доме — всю в цветах и с мягким освещением. Тебе понравится.

Он потащил ее за собой. Софи подумала, что они идут в дом, но вместо этого подошли к воротам, ведущим в сад. И только когда они достигли увитой виноградными лозами ниши с розовыми клумбами, Софи поняла, что он имел в виду: он вел ее в оранжерею.

Открыв дверь, Джей подхватил Софи на руки. Внутри повсюду горели свечи. Он отнес ее в боковую нишу, оплетенную глициниями и вьющимися розами. Там она увидела шампанское в хрустальном ведерке со льдом и маленький, элегантно сервированный на двоих круглый столик. Белая кружевная скатерть ниспадала до самого пола, на столе красовались серебряные вазочки с паштетом из гусиной печенки и икрой, свежая клубника, покрытая нежным облаком взбитых сливок.

— Проголодалась? — спросил Джей, опуская ее на пол.

— Думаю, немного поесть можно. — Это было неправдой. Желудок сводили спазмы, едва ли он мог бы принять пищу, но у Софи было ощущение, что Джей имел в виду нечто другое.

— Можешь подождать, пока я покончу вот с этим? — Он развернул ее к себе лицом и прижал к садовому столу с цветочными горшками. В этот вечер Софи заплела волосы в косу, потому что знала, что ему это нравится. Задавая свой вопрос, он разглядывал одну из золотисто-рыжих прядей, ореолом окружавших ее лицо.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Разбитная разведёнка

Балер Таня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбитная разведёнка

Вспомнить всё (сборник)

Дик Филип Киндред
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Вспомнить всё (сборник)

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский