Мужчина на заказ
Шрифт:
— А ты умеешь как следует врезать, братишка, — сказал Морган, проверяя челюсть. — По-моему, ты выбил мне зуб. — Он сунул палец в рот, но с облегчением убедился, что все зубы целы.
Стянув с шеи красный платок, Джейк промокнул кровоточащую губу.
— Ты для старика довольно сильный.
— Прости, что погорячился, Джейк.
— Я сам виноват. Все это уже давно во мне зрело, должно было наконец выплеснуться.
— Хочешь об этом поговорить? Джейк пожал плечами:
— Пожалуй. Только давай сперва посмотрим, не осталось ли сангрии. Я умираю от жажды.
Он
— Зачем ты пригласил Анджелу? Неужели не понимал, как расстроится Кассандра? — спросил Морган.
— Понимал, потому и пригласил, — смущенно признался Джейк. — Иногда мне хочется сделать ей больно.
— Больно, как тебе? — Когда брат не ответил, Морган сказал: — Джейк, тебе нужно преодолеть обиду. Я знаю, тут дело не только в Касси. Я знаю, это началось давно… еще в детстве. Джейк вздохнул:
— Вечно у меня все наперекосяк. Мама с папой считали меня неудачником. А по сравнению с тобой я им и был.
— Ты ошибаешься, Джейк. Они тебя очень любили. Мама часто говорила мне, как она гордится тем, что ты такой красивый и заботливый. А папа поражался, как ты легко научился ездить верхом и стрелять.
— Но тебя они больше любили, Морган.
— Тебе просто так казалось, Джейк. Мне не так легко все давалось. Как был плохим стрелком, так плохим и остался. Ты это знаешь. И всему, что я знаю о домашнем скоте, я научился, глядя, как ты работаешь, и от Карлоса, когда купил ранчо. Я уйму времени провел корпя над книгами, потому что не обладаю твоими природными способностями.
— Я сломал себе жизнь, Морган. У тебя хоть что-то есть: это ранчо, твои мечты. А у меня пять лет каторги да шрам на плече.
— И Кассандра.
При упоминании имени жены лицо Джейка смягчилось, он улыбнулся.
— Да. Но я и тут все испортил. А хуже всего, Морган, вот что: она говорит, что любит меня. Почему же я ей не верю?
— Потому что ты упрямей ста ослов. Если ты любишь ее, Джейк, а мне кажется, что любишь, ты должен ей об этом сказать. Тебе надо налаживать свою семейную жизнь. Через несколько месяцев родится твой ребенок, а ему нужен отец.
Джейк обнял Моргана за плечи:
— И дядя.
— Я думаю, ты понимаешь, что должен обуздать свое упрямство и помириться с Касси. А при том, как она была разъярена, придется приложить немало усилий, чтобы ее улестить.
— Однажды я говорил об этом с одним очень мудрым человеком. — Джейк улыбнулся, подумав о Браунли. — Кажется, пора опять начинать ухаживание.
Глава 23
— Никогда не думала, что последние месяцы беременности так изнурительны, — пожаловалась Кассандра, промокая лоб кружевным платочком. Они сидели с Амандой на крыльце в одинаковых креслах-качалках, дожидаясь возвращения Джейка и Моргана, которые уехали в город за покупками. — Я бы все отдала, чтобы прокатиться в город с Джейком, но он категорически запретил. — Она раздраженно сжала губы и покачала головой. — Он обращается с мной так, будто я инвалид.
Думая
— Во всяком случае, Джейк стал заботливым. Никогда не видела, чтобы человек в считанные недели так резко переменился. Видно, драка с Морганом вправила ему мозги.
Кассандра глубоко вздохнула.
— Я знаю, с моей стороны эгоистично хотеть большего, Аманда, раз у нас последнее время все наладилось. Только… — Она замолчала и задумалась. Почему Джейк не признается ей в любви? Все его подарки, все его поцелуи не могли заменить трех слов, которые она жаждала услышать. И пока он их не скажет, она не может быть уверена, что он простил ее.
— Иные мужчины не слишком разговорчивы, Касси, — Аманда погладила кузину по руке. — Посмотри, к примеру, на Моргана. Я знаю, что нравлюсь ему, только он умрет, а не признается. Мне на роду написано остаться старой девой. Он ясно дал понять, что в его жизни нет места для жены. У него есть ранчо, и больше ничего не требуется. Глупо рассчитывать, что мне удастся его переубедить.
— Но он несколько раз тебя поцеловал, Аманда. И ты говорила, что он почти потерял власть над своим… ну, ты понимаешь… на прошлой неделе, когда вы гуляли.
Аманда залилась краской, вспомнив чудесный солнечный день, когда Морган проник рукой в ее святая святых. Ощущение его рук и губ на своей груди заставляло ее хотеть большего… намного большего.
— Я думала, что в тот день лишусь невинности. — Она вздохнула, жалея, что не лягнула Моргана сами-знаете-куда за упорное нежелание завершить то, что начал. — Видно, так и останусь до конца жизни девицей. Когда Морган наконец наберется решимости меня соблазнить, я уже буду такая старая, что не получу никакого удовольствия.
От переливчатого смеха Кассандры стало будто чуть прохладнее.
— Ты так мне помогаешь. Не знаю, что бы я без тебя делала все эти месяцы. — В последнее время мысли ее все чаще обращались к дому и родителям. Пекло, словно блоху на сковородке, как любил говорить Джейк, и Кассандра поймала себя на том, что ей не хватает осенней свежести Нью-Йорка, умиротворяющей улыбки матери, даже отцовского крутого нрава. Как ни претила ей эта мысль, она скучала по дому.
— Я бы ни за что не отказалась от этого приключения, — сказала Аманда. — Да у меня две тетради набросков к следующему роману. И у героя будут волосы цвета воронова крыла и серебристо — бирюзовые глаза.
— Кстати, о героях… — Кассандра заслонила глаза от солнца, вглядываясь вдаль: на том конце дороги появились Джейк с Морганом. — Вон едут наши, и у них целый ворох свертков. — Ее глаза загорелись — не в ожидании подарков, но в предвкушении очередного идиллического дня с человеком, которого она обожала.
— Добрый день, дамы. — Морган спешился и коснулся шляпы, улыбаясь зардевшейся Аманде. — Угостите лимонадом? Я весь пересох.
Затрепетав, Аманда кивнула, налила прохладного напитка и протянула ему. Морган одним глотком осушил стакан и вытер рот рукавом.