Музыкальная шкатулка
Шрифт:
Ощущение тщетности ожиданий охватило Клер. Хотя она была не очень опытна в том, что касалось мужчин, но инстинктивно понимала, что, если Ник не раскроется, не позволит чувствам свободно выйти наружу, нет надежды, что он будет любить ее так, как она того хочет. Так, как она любит его.
Две недели спустя, проводя совещание с руководителями подразделений, Ник поймал себя на том, что думает о жене. Он вполуха слушал доклад Кена Будро, вертя в руках ручку. Образ Клер наполнял его сознание. Что с ним происходит? С тех пор, как они вернулись в Хьюстон, он не переставая думал о
Он начнет бороться с этой слабостью, будет изживать свои чувства к ней. Потому, что не должен, не может влюбиться в собственную жену.
С Ником было что-то не то. Он ничего не говорил, но Клер чувствовала, что муж изменился за те несколько недель, которые прошли после возвращения из свадебного путешествия. Ник по-прежнему был добр, заботлив, внимателен. Но в нем появилось какое-то беспокойство, тревога. Быть может, его волновало то, что она все еще не беременна?
Каждую субботу после обеда он куда-то уходил, ничего ей не говоря. Это беспокоило Клер. Она понимала, что по условиям их соглашения Ник не обязан рассказывать ей все, но ее задевала его скрытность. Наконец Клер не выдержала. Она отдыхала с книгой в руках, когда вошел Ник и небрежно сказал:
— Я ухожу, на несколько часов. Пока.
Клер отложила книгу и посмотрела на мужа. На нем были белые шорты, белые спортивные туфли и голубая рубашка.
— Куда ты идешь, Ник? — спросила она. Вначале ей показалось, что тот не собирается отвечать. Несколько мгновений его голубые глаза задумчиво изучали ее лицо.
— В детский дом в Буффало, — наконец произнес он.
Ответ был настолько неожиданным, что Клер не сразу нашлась, что сказать. Потом спросила с улыбкой:
— Можно мне пойти с тобой?
Детский дом стоял на вершине холма неподалеку от центральной части Хьюстона. Когда-то хозяином этого дома был человек, разбогатевший на нефтяных месторождениях. Он потерял свое состояние так же легко, как и приобрел — главным образом, за игорным столом. Дом был выкуплен группой состоятельных граждан и превращен в детский приют.
Клер вошла следом за Ником в просторный вестибюль с мраморным полом и высоким потолком, с которого свисала нарядная люстра. Дежурная, маленькая рыжеволосая женщина, приветливо поздоровалась с Ником. Он представил ей Клер. Рыжеволосая широко улыбнулась, и через несколько минут они уже шли следом за ней по длинному коридору, пока не оказались в огромной комнате, ярко освещенной солнцем сквозь ряд высоких окон, занимающих целую стену.
Группа детей в возрасте от шести до четырнадцати лет, увидев, Ника, немедленно окружила его. Не прошло и минуты, как он уже сидел на полу, а со всех сторон его облепили дети. Прядь волос упала ему на лоб, придавая мальчишеский вид.
— Ребята, это Клер, — сказал он, с улыбкой глядя на нее. — Я вам рассказывал о ней. Клер, это мои приятели. — Он показал на симпатичного мальчишку лет десяти с иссиня-черными волосами и большими карими глазами. — Это Рикардо, лучший подающий нашей команды
— Лидер болельщиков? — переспросила Клер.
— Кто-то должен подбадривать команду, — сказала высокая живая девочка лет тринадцати с золотисто-каштановыми волосами и веселыми голубыми глазами. Клер сразу же почувствовала к ней симпатию.
— Ник помогает нашему тренеру, когда может, — раздался голос коренастого темнокожего мальчишки со следами шрамов на лице. Клер не запомнила его имя.
— Мы команда Каллахэна, — выкрикнул другой мальчик.
— Потому что мы всегда вместе, — добавила одна из девочек.
— Ну, хватит хвастаться, — сказал Ник. — Давайте послушаем отчет за неделю.
Клер села на стул в сторонке и стала наблюдать.
— Я получила выговор за то, что огрызнулась на миссис Форд, — сказала смуглая девочка по имени Лайза, на лице которой не было даже намека на сожаление о своем проступке. — Она довела меня.
— Это твой обычный ответ, — сухо заметил Ник. — Вспомни, что я говорил тебе.
Лайза пожала плечами, с вызовом глядя на Ника. Клер едва не рассмеялась. Ни один человек не смел вести себя с Ником Каллахэном так дерзко, как эта девчушка.
— Разве я не говорил тебе, что нужно сосчитать до десяти, прежде чем ответить?
— Ну да.
— Тогда почему ты этого не сделала?
— Я пыталась, но она иногда говорит такие невыносимые глупости… Я просто не могу сдержаться.
Очевидно, Лайза была не тем ребенком, с которым легко и просто. Клер с восхищением смотрела, как Ник беседует с детьми обо всем, что произошло за неделю, хвалит их за успехи и мягко журит за промахи. Было видно, что он хорошо знает каждого. Очевидно, он часто приходил сюда.
Потом они поднялись наверх, в группу для малышей. Ник посадил на колено мальчика полутора лет и принялся качать его. Правая рука у малыша была в гипсе. Воспитательница рассказала Клер, что Скотти (это имя мальчику дали уже здесь) подбросили в приют две недели назад, и что до этого с ним, видимо, плохо обращались. На глаза Клер навернулись слезы. Как может кто-то плохо обращаться с ребенком? Когда у них с Ником родится малыш, он будет любить его и каждый день благодарить бога.
Они снова вернулись на первый этаж, и Клер смотрела и слушала, как Ник беседует с Полом Сайвиком, директором детского дома, и его женой Джерри. Они просматривали бухгалтерские книги, говорили о ремонте крыши и других насущных делах.
Этот визит совершенно перевернул представление Клер о муже. До сих пор она сталкивалась с той частью его характера, которая помогала ему безжалостно манипулировать людьми, включая саму Клер, обращая все их слабости в свои преимущества. Правда, в нем проявлялись и более мягкие черты, он бывал внимательным и заботливым. Но сегодня она увидела нечто более глубокое: человека, который понимал необходимость дарить и получать любовь. Она ощутила в нем глубоко скрытую беззащитность и чувство одиночества.