Мы не сеем колючек
Шрифт:
— Туда не так просто попасть.
— Попробуем что-нибудь сделать.
— Надежное место и жалованье хорошее…
Хамди тяжело вздохнул. Будущее рисовалось ему в самых мрачных тонах. Где взять денег на учебу? И так едва хватает на жизнь. Может, еще придется поступить на работу сразу после школы. И будешь ты, Хамди, мелким клерком бумажной крысой, погрязнешь в деловой переписке, в заботах о скудном пропитании, в сереньких интересах… Банальная история — юноша рисует в мечтах блестящую будущность, но эти заманчивые картинки исчезают, как мираж в пустыне… Не
Но дед, словно угадав его мысли, стукнул палкой об пол и решительно объявил:
— Хамди будет учиться дальше! Так хотел Мухаммед. Я готов по миру пойти, но не позволю, чтобы его желание не исполнилось…
Хамди бросил на деда взгляд, полный признательности и благодарности.
Когда все разошлись, Фатьма позвала служанку.
— Сядь, Сейида.
Фатьма открыла ящик комода, достала из него несколько золотых браслетиков и протянула дедушке.
— Прости, что я только сегодня смогла выполнить свое обещание. Надо было бы сделать это раньше, но уж больно тяжелые времена — пришлось часть твоих денег истратить на хозяйство. Меня очень мучило, что я нарушаю волю Мухаммеда… Слава Аллаху, теперь моя совесть спокойна.
Дрожащими от счастья руками Сейида взяла браслеты. Теперь она просто богачка! Подобных украшений не было ни у Умм Аббас, ни у Даляль… И они не в силах отобрать у нее эти драгоценности — руки коротки! Мысли ее вновь вернулись к собственному дому. Возможно ли это? А почему бы и нет?! Ты, Сейида, вольна ответить согласием Алляму или любому другому мужчине, который тебе понравится… И станешь ты, Сейида, служанкой мужа — чем это лучше?..
Девушка поиграла браслетиками… Дорого, должно быть, они дались хозяйке! Она-то видит, как Фатьма изворачивается, экономит каждый грош, отказывая себе в самом необходимом… Нет, Сейида не может принять такой жертвы! Она протянула браслетики:
— Я живу у вас как в своей семье, мне ничего не нужно.
Фатьма признательно обняла девушку.
— Пойми, Сейида, тебе необходимо иметь какое-то приданое, ты теперь взрослая… Не век же тебе в девушках сидеть. Подходит пора своим домом обзаводиться. А жизнь — ох, как нелегка!
— Я с детства успела хлебнуть горя.
— Чем старше становится человек, тем больше забот и тревог. Сначала хлопочешь о том, как получше пристроиться, потом беспокоишься о муже, а там о детях…
— Вот поэтому я и не могу взять у вас это золото.
— Ты его заработала. Бери.
— Мне ваше отношение дороже всяких денег.
— Спасибо, Сейида, но послушай доброго совета: одиночество подобает только Аллаху.
И опять Сейида подумала об Алляме. Чем не жених? Не лучше, но и не хуже любого другого. По крайней мере, он единственный мужчина, который сделал ей серьезное предложение…
Хозяйка взяла браслеты и снова положила в комод.
— Пусть здесь полежат, а то, чего доброго, оставишь где-нибудь, да и снять могут.
А может быть, и Алляма надо остерегаться? Не рассчитывает ли он попросту выманить
Наступила осень, оголились поля; в лавках торговали сахарным тростником, дынями и прочими плодами крестьянских трудов.
Как-то под вечер Хамди стоял у ограды и поджидал школьных приятелей — Салаха, Хельми и Талаата. С этой троицей у него была куча дел: организация самодеятельного театра, демонстраций, споры о политике и любви, соревнования в травяной хоккей, футбол, да разве все перечислишь. Мало-помалу Хамди выходил из состояния оцепенения и безразличия к жизни. Страдания и боль, вызванные невозместимой утратой, постепенно стихали.
Салах, режиссер школьного театрального кружка, уговаривал Хамди играть в следующем спектакле:
— Пойми, будем «Отелло» репетировать! Можно ли от этого отказываться?
В разговор вступил Хельми, или шейх Хельми, как его прозвали за спокойствие и рассудительность:
— Не приставай к нему! Ты же знаешь, он стесняется!
— Все равно вытащу на сцену.
— Это меня-то? Что я там буду делать?!
— Ты даже не подозреваешь, какой ты талант!
— Послушай, Салах, — предложил Талаат. — Так он все равно ничего не поймет. Лучше прочитай какой-нибудь отрывок из «Отелло».
— Прямо здесь, на дворе?!
— А что такого?
— Уж лучше тогда выйти на площадь, — съязвил Хамди.
— Никак засмущались, эфенди?
— Чего мне смущаться? Настоящий актер готов играть всюду! — храбро заявил Салах.
— Тогда что же тебя держит?
Салах отошел к ограде, вскинул руку и закричал не своим голосом:
Я задушу тебя — и от любви Сойду с ума. Последний раз, последний. Так мы не целовались никогда.Он не успел закончить монолог — прибежала испуганная Сейида.
— Что случилось, Хамди! Госпожа послала узнать, не поссорились ли вы?
Ребята дружно захохотали. Хельми сокрушенно покачал головой:
— Ну вот тебе и признание, Салах! Присядь, трагик, остынь.
— Видишь, у нас все в порядке, — сказал Хамди Сейиде.
— А что сказать госпоже?
— Скажи, что Отелло собирается убить Дездемону! — посоветовал Талаат.
— Полно шутить! — вмешался Хельми и повернулся к Сейиде. — Объясни, что Салах репетировал.
— Как в театре?
— Вот именно! — заключил разговор Хамди. — И поэтому, что бы вы ни услышали, не беспокойтесь. Считайте эту сторону сада репетиционным залом.
— А еще лучше — сумасшедшим домом! — выкрикнул Талаат.
Сейида ушла. Салах предложил пойти съесть мороженого. От этого предложения Хамди бросило в жар: мороженое ведь стоило целый пиастр, а монеты теперь так редко водились в его кармане.
Правда, обычно платил кто-нибудь один, но сегодня могло случиться иначе. Что тогда делать?
Хуррит
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия
Цвет сверхдержавы - красный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
В семье не без подвоха
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
