Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мятеж на галактической окраине
Шрифт:

Моррисон непроизвольно сглотнула подступившую к горлу горькую слюну. В словах Сенцова аркадианка уловила некий скрытый смысл, ничего хорошего ей не несущий. Впрочем, быть может, ей это просто показалось из-за накопившегося нервного напряжения. Во всяком случае, кастафореец в открытую пока ничего плохого не сказал.

– Сенцов вызывает "Ньюфаундленд", - переключил канал связи инквизитор.
– Капитан Венгер - вы видите с орбиты ситуацию?

– Так точно, господин инквизитор, - отозвался командир крейсера.
– Мы ведём постоянный мониторинг планеты и зафиксировали старт ракеты. Бортовой

ВИ уже произвёл анализ. Это тактическая ракета малой дальности "Маятник", устаревшая модель, производимая некогда на Рустуме, давно списана с вооружения. Запускается с любого мало-мальски подходящего наземного транспортного средства, может нести на себе ядерный или аффиниевый заряд мощностью до пятнадцати килотонн. Мы уже держим её на прицеле, рвануть?

– А боеголовка не сдетонирует?
– с опасением в голосе произнёс Сенцов.

– От выстрела турболазера - нет. Она даже, если так можно выразиться, испугаться не успеет.

– Действуйте, капитан. Просканируйте район, откуда эту гадость выпустили. Если заметите там какое-либо движение - отправьте вниз группу захвата. Слишком много вопросов, но пока ни одного, фраг подери, ответа. Мы же займёмся местными делами.
– Сенцов перевёл взгляд на Моррисон.
– Которые, как я погляжу, требуют незамедлительного вмешательства.

– Принято, - по-военному лаконично отозвался Венгер.

Связь отключилась. А через несколько секунд до всех, кто находился на площади, донёсся глухой звук взрыва. Обычного, по счастью. Капитан крейсера был прав - ядерная боеголовка, если она действительно была установлена на выпущенной по Флатриджу ракете, не сдетонировала от попадания лазерного заряда.

Хотя бы это уже хорошо, мрачно подумал Сенцов, делая знак Моррисон и Лустигу возвращаться в бронемашину.

Глава 8

Сидящие за рабочим столом-пульта ландесхауптмана Флатриджа Линды Мальдонадо чиновники, военные и полицейские офицеры опасливо следили за мерно прохаживающимся вдоль висящей в воздухе голографической карты департамента Альцигона имперского инквизитора. Одетый в чёрный офицерский мундир, кастафореец на фоне облачённых в строгие официальные костюмы сотрудников Администратума и полицейских в своей униформе смотрелся несколько даже зловеще, однако по выражению его лица ровным счётом ничего нельзя было понять о его настроении. Но это нисколько не успокаивало присутствующих, а ровным счётом наоборот.

– Итак, дамы и господа, - Сенцов, наконец, перестал ходить туда-сюда и остановился прямо напротив рабочего стола ландесхауптмана, заложив руки за спину и окинув спокойным взглядом всех присутствующих в кабинете, - что же мы имеем, так сказать, по итогам прошедших событий? Сказать, что имеем ровным счётом ничего - это ещё будет довольно мягко. Но не стану терзать слух находящихся здесь дам грубыми словами.

– Простите, господин Сенцов, - подал голос начальник полицейского управления Флатриджа Торан Кеннеди, - но почему вы так считаете? Несанкционированное выступление разогнано, так сказать, без применения силы, пострадавших фактически нет, выпущенная инсургентами ракета сбита боевым кораблём Инквизиции... По-вашему, это называется "ничего"?

– Шеф Кеннеди - достаточно одного факта

наличия у мятежников ядерного оружия, чтобы полетели головы, и ваша в числе первых, - всё тем же спокойным голосом произнёс Сенцов, не обратив никакого внимания на то, что при этих его словах Кеннеди судорожно сглотнул и потянул в сторону воротник своего форменного кителя, - однако я решил не давать хода никаким обвинениям. Нужно всё же сперва разобраться, а потом уже искать виновных в ситуации... хотя мой специалист по науке Сайрус Джелико полагает, что ситуация слишком необычна.

– Необычна в чём?
– переспросила ландесхауптман Мальдонадо.

– Оставим в стороне космографическое положение вашей планеты, хотя, вполне возможно, это тоже имеет некое значение. Сейчас меня больше всего занимает тот факт, что до сих пор никого из мятежников не удалось привлечь к ответственности за их деяния, которые, скажем так, не несут в себе логики. Либо вы плохо ищете, либо они слишком хорошо прячутся... и имеют своих людей в государственных и силовых структурах планеты. Но возможен и третий вариант.

– Это какой же?
– с интересом спросила Моррисон, единственная из присутствующих, кто сохранял спокойствие. В самом деле, чего бояться офицеру Имперской Инквизиции от своего коллеги? Разве только соответствующего рапорта, после которого ей останется написать прошение об отставке и заняться чем-нибудь другим. К примеру, преподавать имперское право в местном университете... или стать домохозяйкой. Это всё одно лучше варианта охранять тюремный сортир где-нибудь на Ниффельгейме или Крематориуме...

– Пока в этом направлении всё достаточно туманно, но именно здесь и открывается неплохое такое оперативное поле, - усмехнулся Сенцов.
– И мы будем его разрабатывать.

– Как именно?
– тут же проявил профессиональный интерес Кеннеди.

– До сих пор никому из силовиков так и не удалось арестовать хотя бы одного из инсургентов, а это может говорить о двух вещах. Первая, - Сенцов пристально посмотрел на офицеров полиции и начальника местного отделения Имперской Службы Безопасности, - о неспособности силовых структур Ольстера адекватно реагировать на возникшую угрозу и о некомпетентности их руководства. Здесь будет проведена самая строгая проверка... собственно, мои люди уже этим занимаются...

– Перевернуть в офисе всё вверх дном и изъять кучу носителей информации - это, по-вашему, и есть расследование?
– недовольно нахмурился желтокожий высокого роста крепко сложенный мужчина, явный уроженец системы Денеба, облачённый в мундир ИСБ.
– Это было похоже, знает ли, на налёт бандитов, а не на визит следователей Инквизиции!

– Возможно, дознаватель Логинов слегка переборщил, шеф Тамайла, - согласился Сенцов, - но его действия были полностью согласованы со мной. А как именно сотрудник Инквизиции проводит проверку - это его личное дело. Сейчас все носители, изъятые в офисе ИСБ, изучаются на борту "Ньюфаундленда" компетентными специалистами и можете быть уверены, что никто никого не станет обвинять без веских на то причин. Да и даже если причины возникнут - даже тогда мы примем решение, основываясь на логике и здравом смысле, а не на эмоциях. Ведь как всем известно - ошибается тот, кто ни фрага не делает.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6