Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Андрей бросил вопросительный взгляд в сторону Ги Церкуса, но тот, похоже, и сам не понимал, что это значит.

– Если это наш мир, – сказал Длинный Эйх, – то вон в тех кустах должна стоять наша машина.

– Проверь, – приказал Эйху Андрей.

Взяв в руку автомат, Эйх не спеша затрусил вниз по склону холма.

– Привет тебе от Мииз, – неожиданно вполне обыденным голосом сообщил Андрею Дейл.

– Что?! – от удивления Андрей едва не прокричал свой вопрос вслух.

– Я здесь, – услышал он мысленный призыв Мииз.

– Ну, слава Гурку Великолепному, –

с облегчением вздохнул Андрей. – На этот раз мы вернулись домой.

– Где вы пропадали все это время, ребята? После того как я потеряла телепатический контакт с вами, мы организовали поисковую экспедицию, но так и не смогли найти ваших следов.

– Быстро же вы работаете, – с одобрением отметил Андрей.

– Быстро? – удивленно переспросила Мииз. – Мы ищем вас уже целые сутки.

Теперь пришла пора удивляться Андрею:

– Сутки? О чем ты говоришь? Прошло всего-то восемь часов… Или восемь секунд… – Андрей вконец растерялся, запутавшись во временных парадоксах. – Сколько времени мы отсутствовали, Дейл? – обратился он за помощью к напарнику.

– С того момента, как я потеряла с вами телепатический контакт, прошло около суток, – Мииз была убеждена в своей правоте ничуть не меньше, чем Андрей.

– То есть сегодня утро завтрашнего дня, – несколько растерянно произнес Дейл.

– Похоже на то, – согласился с ним Андрей.

– Я не совсем понимаю, о чем идет речь, – напомнила о себе Мииз.

– Мы потеряли где-то около двадцати часов, – ответил ей Дейл.

– А поподробнее можно?

Дейл приступил к рассказу о том, что произошло с отрядом после того, как Ги Церкус попытался взломать барьер энтропийного градиента, возведенного вокруг них запредельной реальностью.

Андрей тем временем подошел к арктурианцу.

– У меня есть новости, – произнес он негромко. – Нам снова удалось установить телепатическую связь с представитилем группы профессора Кармера. Любопытно то, что мы вернулись в наш Кедлмар утром завтрашнего дня.

– Это и в самом деле любопытно, – согласился с ним Ги Церкус. – Но ничего удивительного я в этом не вижу.

– Вы же говорили, что тот мир, в котором мы находились, отстает от нашего всего на восемь секунд, – напомнил арктурианец Андрей. – И мы вернемся назад, как только догоним свой мир по времени.

– Это было всего лишь предположение, – словно извиняясь за свою оплошность, Ги Церкус слегка развел руки в стороны. – До нас никому еще не доводилось путешествовать между параллельными мирами, поэтому механика и законы этого процесса совершенно не изучены.

Снизу, от подножия холма, раздался громкий свист Эйха.

Увидев, что на него обратили внимание, Эйх взмахнул обеими руками над головой, после чего указал правой рукой на кусты, давая понять, что машина на месте.

– Фиппс, Кадишш, возьмите тело Индига и отнесите его к машине, – приказал Андрей. – Раз уж он вернулся вместе с нами, надо отвезти его в часть и похоронить по-человечески.

– И то верно, – с мрачным видом кивнул головой Кадишш. – Хотя самому Индигу вся эта суета

уже глубоко безразлична.

– На обратном пути прихватите рацию, – добавил Андрей.

– Вы хотите связаться с командованием, лейтенант? – с явным неодобрением спросил Ги Церкус.

– Я обязан это сделать, – сухо ответил ему Андрей. – Мы действуем строго в соответствии с приказом командира части, и я должен поставить его в известность о том, что у нас происходит.

– Ему известна цель нашего похода? – удивленно приподнял бровь арктурианец.

– А вы думали, что все мое отделение находится сейчас в самоволке? – криво усмехнулся Андрей.

– Я не вправе давать вам какие бы то ни было указания, – совсем тихо, так, чтобы, кроме Андрея, его никто не услышал, произнес Ги Церкус. – Но вы же агент Статуса и должны понимать, к чему может привести распространение информации подобного рода среди местного населения.

– Сейчас я понимаю то, что если запредельная реальность вырвется из Гиблого бора, то завтра эта информация будет стоить примерно столько же, сколько сегодня в Кедлмаре стоит гурк, – резко ответил арктурианец Андрей.

Ги Церкус прикусил нижнюю губу и хмыкнул весьма неопределенно.

– Вас не устраивает мой подход к делу? – уже более спокойно спросил его Андрей.

– Скажем иначе, – арктурианец сначала коснулся кончиком указательного пальца своих губ, а затем поднял его вверх. – Я никогда прежде не встречался с подобным подходом. Но, как вы сами понимаете, моя работа заключается не в этом, – арктурианец посмотрел на Андрея изучающим и в какой-то степени оценивающим взглядом, от которого у того мурашки побежали по спине. – В данной ситуации меня интересует только то, удастся ли вам доставить меня в нужное место и насколько быстро вы сумеете это сделать.

– Человек из группы профессора Кармера, с которым я поддерживаю телепатический контакт, сообщил, что начиная со вчерашнего вечера активность запредельной реальности в районе прохода необычайно высока, – Андрей передал Ги Церкусу информацию, только что полученную от Мииз.

– В таком случае нам тем более нужно спешить, – лицо арктурианца сделалось сосредоточенным. – Когда мы отправимся в путь?

– Как только я переговорю по рации с командиром, – Андрей постарался произнести эту фразу так, чтобы у Ги Церкуса даже сомнений не возникло, что только так он и поступит. – Пошевеливайтесь! – крикнул он троим солдатам, ко– торые не спеша поднимались по склону холма. – Эйх, мне срочно нужна связь с командованием!

Троица прибавила шагу.

Эйху потребовалась всего пара минут для того, чтобы подсоединить питание, развернуть антенну и найти нужную волну.

– Полковник Бизард на связи, – сказал он, протягивая наушники с микрофоном Андрею.

– Полковник Бизард? – Андрей поднес наушник к уху.

– Апстрак? – сквозь треск помех донесся до его слуха голос командира батальона. – Где вы находитесь?

– В окрестностях Гиблого бора. Отметка «123-й километр».

– Немедленно возвращайтесь в часть!

Поделиться:
Популярные книги

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1