Мятежная красотка
Шрифт:
– Так, собеседование через десять минут, на втором этаже библиотеки. То есть… – Он ткнул в невысокое здание из красного кирпича. – Здесь.
Я все ждала резкой боли в груди, знака, что Дэвид в опасности. Но мне только ветерок волосы в лицо задувал и становилось прохладно, все-таки начало ноября. Ни тисков на сердце, ни покалывания.
– Пойдем? – спросил Дэвид, и я кивнула.
Внутри пахло, как во всех старых постройках: поеденными молью коврами и горелым кофе. А в остальном все было… спокойно. Нормально. Может, это и в самом деле обычное собеседование?
Мы
– Чувствуешь что-то? – спросил Дэвид.
– Не-а, ничего, – покачала головой я. – Странно.
Дэвид криво усмехнулся:
– Только у нас «ничего» может быть странным.
Кабинет 201-А мы нашли легко – после лестницы сразу направо. Дверь открыла симпатичная миниатюрная брюнетка, просиявшая белозубой улыбкой так, что на щеках появились ямочки. Пусть над нами зависла опасность, но где она взяла такую помаду? Такой шикар… уф, нет. Стоп. Сосредоточься.
– Приветик! – радостно поздоровалась брюнетка. – Дэвид?
Сложно представить убийцу в ярко-розовом с зеленым платьишке. Дэвид вздрогнул – наверное, подумал о том же.
– Ага, – выдавил он наконец. – В смысле, да, я – Дэвид Старк.
Она схватила его руку и приветственно затрясла ее.
– Я – Блайз! – Женщина – скорее, девчонка – скользнула взглядом по мне. – О, привел знакомую? – Ямочки стали заметнее. Она заговорщически подмигнула. – Или это твоя девушка?
Как грубо. Вот только мы не придумали отмазку, зачем я приехала с Дэвидом. Он обхватил меня за плечи, а я его за пояс. Учитывая, что стояли мы не совсем рядом, – даже не знаю, можно ли обниматься еще корявее.
– Ага, – буркнула я. – Девушка.
– Именно, – согласился Дэвид.
– Ну, проходите-проходите! – позвала Блайз.
Едва она отвернулась, Дэвид уставился на меня. Он точно думал то же самое. Как девушка, которая, казалось, разговаривает одними восклицаниями, может быть наемным убийцей?
– Должна признать, Дэвид, мы о вас столько всего замечательного слышали! – Блайз порылась в бумагах на столе. – О, вы не могли бы прикрыть дверь?
Дэвид направился обратно, а Блайз продолжала:
– Вы даже не представляете, с каким трудом мы вас разыскали!
– Ага, вы несколько писем прислали, – держась за дверную ручку, посмотрел на Блайз Дэвид.
– Ну, поехали! – чирикнула та.
Она сжимала нож для вскрытия писем. Только размером побольше, чем надо для конвертов. Мгновение я тупо пялилась на лезвие. Почему нет тяжести в груди, ничего не покалывает?
Блайз закинула ногу на стол и рванула вперед. А вот и ответ. В опасности не Дэвид. Она целила в меня.
Глава 21
Как той ночью, с доктором Дюпоном, тело двигалось, не дожидаясь разума. Дэвид крикнул, но я уже собралась и отбила удар. Блайз рухнула прямо на меня. Что-то ледяное скользнуло дугой ниже локтя. Лед превратился в жгучую боль. Блеснуло красным. «Охренеть, – промелькнула мысль, – она меня пырнула. Девица в розовом платьишке пырнула
Стиснув зубы, я потянулась здоровой рукой, однако не успела перехватить ее запястье. Блайз оказалась шустрее – по-змеиному ловко подсекла, и я рухнула на пол. Я ухитрилась схватиться за подол платья и повалила ее за собой, но при падении ударилась головой о стул. Перед глазами замелькали звездочки и серебристый клинок, устремившийся к горлу. Недолго думая, я схватилась за лезвие. Оно врезалось в кожу, но боль – ничто по сравнению с адреналином и страхом. Надо мной скалилась и рычала Блайз. По ее бледному лицу стекал пот, прядка выбилась из хвоста и прилипла к влажной щеке, темные глаза расширились. Да она же сама боится… она в ужасе.
Блайз напала внезапно, но она не паладин. Я стиснула лезвие и медленно отвела его от горла. По руке ручейками заструилась кровь. Неважно, разберусь потом.
Трюк, что сработал с доктором Дюпоном, пригодился и тут. Я со всей силы двинула Блайз лбом в переносицу. Нож упал, Блайз вскрикнула и схватилась за лицо. Я уперлась локтями в пол и хотела было ее с себя спихнуть, но не успела. Раздался удар и звон стекла. Блайз обмякла. Из-за нее показался Дэвид. Он, задыхаясь, с безумным взглядом сжимал остатки настольной лампы.
Я поднялась, морщась и стараясь не напрягать раненую руку. Драка закончилась, и боль вернулась с новой силой. С первого взгляда ясно – ладонь надо зашивать. Интересно, как я объясню такую травму родителям?…
– Капец. – Дэвид смотрел на кровь, стекающую у меня по руке. – Ты как?
Я молча перевела на него мрачный взгляд. Он спохватился:
– В смысле, понятно, что плохо, но… все ведь будет нормально?
– К-кажется.
Честно говоря, мне понемногу становилось дурно. Не от потери крови и боли – хотя куда без них, – а от того, как близко был нож. Почему моя типа суперсила не сработала, когда на меня напали?
Со спинки стула свисала небольшая белая кофта. Ею я и перетянула ладонь. Рана у локтя пусть ныла, но была не очень глубокой и перестала кровоточить.
– Почему ты не почувствовала? – удивился Дэвид. – Разве это не по твоей части? Как те, в машине?
Я покачала головой:
– Похоже, это работает, только когда в опасности ты. А она хотела убить меня.
Дэвид моргнул.
– Так что… суперсила тебя не защищает? Как-то нечестно.
Больше, чем просто нечестно!..
– Дай сюда лампу. Или что там от нее осталось.
Он послушался. Я выдрала шнур и кивнула на начавшую постанывать Блайз.
– Помоги усадить.
Я пропустила шнур через спинку стула и связала Блайз руки за спиной. В себя она пока не пришла; кровь мерно капала у нее из носа прямо на розово-зеленые маргаритки на узоре платья.
– И что, никто ничего не услышал? В жизни не поверю.
Я нахмурилась.
– Да, здесь людей немного, но хоть кто-то должен был услышать, как меня чуть не грохнули!
Дэвид покусывал кончик большого пальца, не сводя взгляда с ножа. Тот лежал на ковре, край лезвия поблескивал в свете ламп.