Мятежная красотка
Шрифт:
– Не верю, – упрямо сказала я.
Над головой, в стальном небе, ярко светило солнце. Сэйлор вдруг появилась прямо передо мной. Роста мы были одного, так что она заглянула мне в глаза.
– У меня нет семьи, – ровным голосом произнесла она. – И дома нет. Даже имя не настоящее. Вот чем я пожертвовала ради спасения Дэвида. Собой. Пожертвовал и Кристофер. И тебе придется, признаешь ты это или нет. Каждый миг моей жизни – ради жизни этого мальчика.
Руки налились тяжестью. Все тело наполнилось свинцом.
– Но я не хочу! – воскликнула
– Харпер, вспомни, что я говорила: паладины хранили Аларика и от него самого.
Как будто я могла забыть.
– Этого не про…
– Эй! – позвал Дэвид, и мы дружно подпрыгнули. Он стоял в дверях, наблюдая за нами. – Я снова пропустил все веселье с мечами?
Он вроде бы шутил, но откуда-то я знала, что он нас слышал. Я не видела его с субботы и тихонько выдохнула. Мешковатый свитер, чересчур узкие джинсы – типичный Дэвид. Что бы там ни произошло между нами – это была чистая случайность, и виной всему объятия, тусклый свет и то, что Старк повел себя по-человечески.
– Босс, пойдем ко мне наверх, займемся, чем собирались?
– Чем это? – прищурилась Сэйлор.
– Проект для газеты, – пояснила я. – Нельзя сверхъестественным событиям вставать на пути журналистики, так, Дэвид?
– Угу, – кивнул он.
– Я не думала, Харпер, что ты работаешь над газетой, – недоверчиво произнесла Сэйлор.
– Правильно. – Я схватила курточку со спинки стула. – Мы с Дэвидом стараемся больше работать вместе и в школе. Ну, знаете, чтобы меньше подозревали, зачем мы тусуемся.
– Хорошо. – Ее взгляд метнулся от Дэвида ко мне и обратно. – Только недолго. Нам с тобой, Харпер, еще надо кое-что изучить сегодня.
– Есть, мэм! – отсалютовала я.
Дэвид пошел к лестнице, я за ним. Но на полпути он остановился и уставился на меня, подняв брови.
– Есть, мэм? – шепнул он с ухмылкой, и… ох.
Случайность вдруг показалась очень даже не случайной. Надеюсь, в тусклом свете он не заметил, как я покраснела.
– Заткнись, – буркнула я и рванула мимо него по ступенькам.
Глава 31
Комната Дэвида была такой, как я и думала. Ну, не то чтобы я много о ней размышляла, но если бы меня попросили описать, я попала бы в точку. Удобная деревянная кровать с синим покрывалом. Такой же стол с горой тетрадей и компьютерного барахла. На стенах – карты…
– А где это?
Незнакомый континент какой-то. Дэвид, собиравший вещи в кучу, оглянулся.
– А-а. Э-э… Средиземье.
Он совершенно точно покраснел, но ради общих интересов я не стала его дразнить. Просто кивнула и отошла к книжному шкафу. Рядом висела доска с приколотыми газетными вырезками и тремя фотографиями. Две – фото природы, кажется, дуб из Форрест-парка и пруд позади Академии. На третьей – сам Дэвид. Он сидел на синем фоне, в окружении других ребят, занимавшихся газетой. Чи, милая азиаточка, которая крутится
– Вы встречаетесь? – спросила я, кивнув на фото.
До меня вдруг дошло, что я ни капли не знаю о личной жизни Дэвида. Он тусовался с горсткой ребят в школе, они же – его друзья по газете. Мы-то еще с детского сада объявили друг другу войну, так что круги общения были разными. Он никогда не появлялся на школьных вечеринках, не ходил в кино и так далее. И уж точно я не видела его с девушкой. И все-таки Чи слишком удивилась, узнав, что Дэвид держал мои волосы, пока меня тошнило на балу.
– А? – переспросил он, покосившись на фотку. – Да нет. Мы друзья. Просто… с фотиком баловались.
– Похоже, ты ей нравишься.
Он что-то уклончиво буркнул и понес корзину с бельем в гардеробную. Разговор заглох. Я нагнулась к полкам. Как и у меня, здесь полным-полно книг, но я хоть старалась навести порядок. Дэвид совал их как попало, даже одну на другую складывал. Фэнтези, классика, биографии журналистов… Я пролистала книгу об Эрни Пайле.
– Ты в самом деле помешан на журналистике?
Дэвид захлопнул дверь в гардеробную.
– Ага. Всегда хотел однажды стать профессионалом.
– Все впереди. – Я вернула книгу на место.
Он фыркнул и оперся об изножье кровати.
– Угу, клевый буду журналист. Смогу писать о событиях заранее.
Хотелось как-то приободрить его, в духе: «Тем более! Ты ведь сумасшедший чувак с суперсилой!» Но даже я столько энтузиазма не изображу.
– Разберемся как-нибудь, – проговорила я.
– Ты действительно в это веришь, да? – Дэвид застыл с тем самым выражением, после которого обычно появлялась очередная мерзкая статейка про меня.
Я села за стол.
– Еще есть вариант сидеть тут и ныть – но так много не добьешься. Что ты там хотел попробовать?
Дэвид вытер ладони о джинсы.
– Хочу попробовать что-нибудь предсказать.
– А разве для этого не нужна еще и Сэйлор? – неуверенно спросила я. – Она ведь для тебя типа подзарядки.
– Не хочу, чтобы она знала, – покачал головой Дэвид. – Думаю… думаю, что-то должно получиться и у нас двоих. Хотя бы стоит попытаться.
Я в общем-то не была против. Хорошо бы получить подсказку, чего ждать. Только непонятно, почему Дэвид не хочет рассказать Сэйлор.
Должно быть, он прочитал мои мысли по лицу, потому что сел на кровать, подпер кулаками подбородок и пробормотал:
– Знаю, мне придется поверить Сэйлор. Рано или поздно. Надеюсь, смогу.
Как ответить, я не знала, поэтому просто кивнула:
– Ладно. Давай.
– Хорошо, – с облегчением выдохнул Дэвид. Он выпрямился и сцепил руки перед собой. – Так, где бы нам…
Я как можно изящнее устроилась на полу.
– Тут. – Я протянула Дэвиду руки.
Он помолчал и уселся передо мной, скрестив длинные ноги. Однако за руки не взял, а уставился на них, словно вообще впервые в жизни видел руки.
Часовая битва
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги

Идеальный мир для Лекаря 18
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Комбинация
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Флеш Рояль
Детективы:
триллеры
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Гранд империи
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
