Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мятежная леди
Шрифт:

— Да. Кое-кто знает наверняка, но это мои ребята, а они умеют держать язык за зубами, пока я не скажу, что не требую молчания.

Фиона вспомнила, как прятала глаза ее горничная. Похоже, Керкхилл здорово заблуждается, полагая, что тайну знают только его люди.

— Где он? — спросила она.

— Я все вам расскажу, когда мы отправимся в путь, — напомнил он. — Я выслал Тони вперед с небольшим отрядом, чтобы убедиться — никто не ждет в засаде. Остальные поскачут вслед за нами. Мы с вами можем отъехать на некоторое расстояние от остальных.

Пришлось

удовольствоваться этим. Однако терпения ей не хватало, казалось, что часы ползут с ужасающей медлительностью. В обед у Фионы совсем не было аппетита, и она накричала на Флори, когда ей показалось, что горничная медлит.

— Помилосердствуйте, хозяйка, — взмолилась Флори, избегая смотреть Фионе в глаза. — Вы же не обрадуетесь, если я забуду что-нибудь из детских вещей — или ваших, кстати.

И Фиона снова задумалась — уж не прознала ли Флори про то, что Керкхилл обнаружил тело Уилла? Ее так и подмывало спросить, но она молчала, сумев побороть соблазн.

Она раздраженно считала минуты до отъезда. Тем не менее Дикон открыл рот только тогда, как они выехали на римскую дорогу, которая огибала долину с востока, и Спедлинс исчез вдали.

— Не отъехать ли нам подальше от остальных, чтобы нас никто не слышал? — сказал он.

Фиона пришпорила коня так, что он чуть не помчался галопом. Усмехнувшись, Керкхилл осадил животное.

— Хотите наперегонки? Вряд ли стоит. Этому парню, что подо мной, далеко до Цербера, но он все равно быстрее, чем ваша лошадь.

— Я не хочу устраивать скачку, — хмуро отозвалась Фиона. — Хочу лишь узнать про Уилла.

Его взгляд сказал Фионе — она не услышит ничего хорошего.

— Уилл лежал в могиле Джеба, — сказал Керкхилл.

Ее как будто ударили по лицу. Керкхилл молчал, давая ей время собраться с мыслями. Наконец она едва выдавила:

— К-как это может быть?

— Уилл вел бесшабашную, отчаянную жизнь. Такой же была и его смерть, — ответил он. — Потом убийца — кем бы он ни был — воспользовался могилой, которую выкопали в тот вечер для Джеба. Сбросил туда тело и присыпал землей, чтобы спрятать от глаз тех, кто должен был наутро положить туда завернутое в саван тело Джеба, сверху, прямо на Уилла.

— Мне кажется, его должны были заметить даже под слоем земли, — заметила Фиона, содрогаясь при мысли о двух мертвецах в одной могиле.

— В тот день стоял густой туман. Как в то утро, когда мы хоронили старого Джардина, — пояснил Керкхилл. — Еще она сказала, что почти все присутствующие только и думали, что о завтраке да жарком огне камина в обеденном зале. В конце концов, для нас, жителей приграничных земель, похороны — событие обыденное, хоть и неприятное. Если нет священника, который бы читал молитвы по усопшему, все сразу же расходятся. Разве что ближайшие родственники задержатся ненадолго.

— Наверное, вы правы, сэр. — Фиона едва помнила, как проходило погребение Джеба.

— Джейн сказала, что, когда вы пришли на кладбище, вам было совсем худо, едва ли не хуже, чем старому Джардину. Однако вы встали и пришли, а он остался в постели.

Фиона поморщилась:

Я не была уверена, что вообще смогу дойти до кладбища, но потом подумала — Уилл наверняка там, потому что в ту ночь он так и не пришел ко мне в спальню. Я… я не хотела, чтобы он знал, как сильно избил меня. Когда такое случалось, он всегда пускался в извинения, а мне… не хотелось ничего слышать. Флори пыталась меня отговорить, но в конце концов пошла вместе со мной. По правде говоря, мне оказалось намного легче стоять и ходить, чем я думала. Труднее всего было встать с постели.

Керкхилл молчал, и Фиона продолжала:

— Как вы его нашли?

— Ваш сон подсказал, где искать.

Фиона почувствовала, что по спине пошел холодок.

— Но разве я могла? — воскликнула она, может быть, слишком громко. — Во сне я даже не узнала место, — добавила она уже тише.

— Пусть так. Когда вы описывали яму, в которую столкнули его во сне, это все равно наводило на мысль о могиле. Я задумался — не умер ли еще кто-нибудь в то же время? Я узнал, что накануне вечером погиб Джеб, которого похоронили на рассвете, точно так же как потом старого Джардина. Простой ход рассуждений подсказал, что могилу Джебу скорее всего копали в ночь его смерти.

— Клянусь вам, я даже не могла подумать об этом, ни на минуту!

— Видите ли, я пытался представить, каким образом убийца сумел бы спрятать тело Уилла так, чтобы его никто не нашел. Можно было бросить его в реку. Да только тело бы уже давно всплыло и весть об этом мгновенно разнеслась по округе, как сплетни на ваш счет. Убийца мог бросить мертвого Уилла на месте преступлениями тогда подавно на него кто-нибудь бы наткнулся. Ваша память, девочка, хранила сцену погребения Джеба. Подозреваю, что во сне вы просто сложили кусочки головоломки в целую картинку, вот и все.

— Самым ужасным способом, — мрачно сказала она. — А что вы сделали с Уиллом, когда нашли его? Вы ведь не оставили его в могиле бедняги Джеба.

— Джошуа и еще кое-кто из моих людей завернули Уилла в саван, как положено, и похоронили в другой могиле, которую выкопали рядом с могилой старого Джардина. Конечно, нам придется рассказать, что мы его нашли, потому что об исчезновении Уилла Джардина знает любая собака в Дамфрисшире и Галлоуэе — одному Богу ведомо, в какие пределы еще разнеслись эти слухи. Однако я не вижу причин, зачем бы нам поднимать шум сейчас, пока нет такой необходимости.

— Господи помилуй, — прошептала Фиона, пораженная новой мыслью. — Не думаете ли вы, что Уилл мог просто свалиться в яму и сломать шею или погибнуть еще как-нибудь по неосмотрительности?

— Нет. Ничего подобного, я уверен. И никто так не подумает.

— Но почему? Он ведь пил, Дикон, сильно пил. Да Бога ради, в ту ночь он был пьян как свинья. Никогда его таким не видела.

— Тем не менее он не сам упал в ту яму, — возразил Керкхилл. — Кто-то бросил туда тело и принял меры предосторожности, то есть засыпал его землей, чтобы скрыть от постороннего взгляда. Вероятность того, что кто-то посмотрит на дно могилы…

Поделиться:
Популярные книги

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Последняя из забытого рода

Властная Ирина
1. Последняя из забытого рода
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя из забытого рода

Курсант. На Берлин

Барчук Павел
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант. На Берлин

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25