Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Он идёт с нами? – тихо спросил он Грейс, но Чен услышал.

– Да, – кивнула женщина.

Город был окружён высокой стеной со сторожевыми башнями и глубоким рвом, наполненным водой. Через ров был перекинут мост, ведущий к городским воротам. Сейчас они были открыты, но охранялись двумя стражниками, вооружёнными секирами и арбалетами. Латимор первым подошёл к ним, поздоровался и проговорил:

– Мы прибыли из Айланорте и хотим просить аудиенции у её величества. Я капитан Артур Латимор, со мной мой помощник Жюль Леруа, это помощник министра

Айланорте Гай Дарен, это моя сестра Грейс Латимор, её телохранитель и слуга.

– Да, о вас я слышал, – ответил один из стражников. – Дорогу в замок знаете?

– Знаю, – кивнул капитан.

– Проходите.

– Слишком просто, – заметил Шепард.

– То, что нас пропустили, не означает, что в любой момент в нас не полетят арбалетные болты, – ответил Латимор.

– Очень дружелюбная страна, – усмехнулась Грейс.

– Здесь ничего не изменилось, – сказал капитан, когда они пошли по улице, ведущей к замку.

– Всё так же, – согласился Жюль.

– Я это всё только из окна видел, – проговорил Флай.

– Отвратительное местечко, – сказал Дарен. – И воняет, как в немытом сортире.

Узкие улочки, дома с черепичными крышами, на которых лежал снег, запах нечистот, люди в простой одежде, всадники и повозки, проезжавшие мимо. Путники прошли мимо главной городской площади, на которой располагалась ратуша с часовой башней, и двинулись дальше.

– Вы скучали по этому городу, господин Леруа? – спросил Латимор.

– Немного, – ответил Жюль. – Но я не жалею, что уехал.

– А ты, Флай?

– Это мой дом, – сказал Мышонок.

– С тобой здесь не очень хорошо обошлись.

– Но это мой дом.

– Почему мне кажется, что я чего-то не знаю? – заговорил Шепард. – Чего-то очень важного.

– Думаю, будет справедливо, если он узнает, – сказала Грейс.

– Узнаю что?

– Мышонок, будет лучше, если ты ему скажешь.

– Хорошо, я расскажу, но потом, – ответил Флай.

– Что расскажешь? – не унимался Шепард.

– Я же сказал. Потом. Обещаю.

– Твоим обещаниям верить…

– Если он не расскажет, я сама тебе расскажу, – сказала Грейс.

– Ладно, – согласился Шепард.

Между тем, они всё ближе подходили к замку, который казался огромным. Его вход тоже охранялся вооружёнными до зубов стражниками. Латимор снова представился и объяснил цель их визита к королеве. Норты переглянулись. Помолчав немного, один проговорил:

– Проходите в каминный зал, а я доложу о вашем приходе.

Каминный зал был совсем небольшой комнатой на первом этаже недалеко от входа. Помимо камина, в нём было несколько мягких стульев и статуя, изображающая женщину с оленёнком на руках.

– Ты хорошо знаешь замок? – спросила Грейс Флая.

– Не совсем, – ответил тот. – Я знаю его немного не с той стороны.

– Это как?

– Здесь есть проход за стеной. Я ходил в основном по нему.

– Тайный ход? – догадался Латимор.

– Да.

– Кто ещё о нём знал?

– Папа Шарль.

– А королева?

– Не

уверен, что она знала. Её родители знали. От них узнал папа Шарль.

В каминный зал зашёл мужчина, которого Латимор видел раньше. Это был первый министр Нэжвилля Даниель Шарли, назначенный на этот пост после казни Лоррена. Он был молодым, но состоятельным нортом. Стройный, с приятным лицом и аккуратно уложенными волосами, он был одет в изящный костюм, соответствующий его должности. Увидев Даниеля, Флай вздрогнул и отвернулся, натягивая шапку, которую он так и не снял, пониже на уши. Это не ускользнуло от Шепарда.

– Доброе утро, – поздоровался министр. – Рад вас видеть. Её величество, к сожалению, сейчас не сможет вас принять. Я распоряжусь предоставить вам лучшие покои. Отдыхайте и ни о чём не беспокойтесь. Обед вам принесут.

– Благодарим вас, господин министр, – ответил Латимор.

– Министр? – оживился Дарен. – Так, может, мы с вами можем переговорить? Я прибыл в Нэжвилль по вопросам торговли.

– Всё позже, господин Дарен, – слегка поклонившись, проговорил Шарли.

– Знаешь его? – тихо спросил Шепард Флая, когда министр ушёл.

– Это племянник моего папы. Он видел меня как-то.

– А что плохого в том, что он бы узнал тебя?

Флай не ответил. В зале появились слуги и предложили гостям следовать за ними. Поскольку Шепард и Флай играли роль слуг Грейс, они оба прошли в предназначавшиеся ей покои. Остальные мужчины пошли дальше. Комната, выбранная для Грейс, была оформлена в малиновых тонах. Шторы, обои, полог кровати, ковёр – всё было разных оттенков малинового цвета. Из этих покоев дверь вела в небольшую комнату для прислуги. В ней была всего одна кровать, да ещё сундук для вещей.

– На кровати спать можно по очереди, – проговорил Шепард, заглянув туда. – Если, конечно, мы тут надолго.

– Мне надо папу найти, – сказал Флай.

– А здесь есть тайный ход?

– Да. Если я не перепутал.

– Покажи.

– Пойдём.

Мышонок вернулся в покои Грейс и подошёл к большому зеркалу. Внимательно посмотрев на него, он надавали рукой справа. Стена поддалась, и зеркало поехало внутрь, открывая проход.

– Ого! – воскликнула Грейс.

– Почему ты всё это знаешь? – спросил Шепард. – Что ты обещал мне рассказать?

– Я расскажу, – кивнул Флай. – Но сначала я должен увидеть папу.

И Мышонок решительно шагнул за стену. Первой мыслью Шепарда было пойти за ним, но Грейс остановила его.

– Пусть идёт, – сказала она. Стена вместе с зеркалом вернулась на место.

Мышонок шёл по тёмному коридору, пытаясь по памяти восстановить все повороты и переходы. Получалось это с трудом, поэтому шёл он скорее интуитивно, доверяясь внутреннему чутью. Флай слышал, как по этому же коридору бродят крысы. Слышал, что в углу под потолком плетут свои сети пауки. Слышал людей, чья жизнь сейчас протекала за стеной. Наконец, он добрался до нужной двери. Толкнув её, он осторожно заглянул в комнату.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Неласковый отбор Золушки-2. Печать демонов

Волкова Светлана
2. Попала в сказку
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.29
рейтинг книги
Неласковый отбор Золушки-2. Печать демонов

Ученье – свет, а богов тьма

Жукова Юлия Борисовна
4. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.37
рейтинг книги
Ученье – свет, а богов тьма

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка