На берегах медовой реки
Шрифт:
— Сможешь это убрать? — почти с надеждой спросил Монметон у Ларри, протиснувшись мимо у застывшего по ту сторону порога наемника.
— Не–а, — с некоторым мстительным удовольствием ответила та. — Не смогу.
Монметон позволил себе усомниться, и между академиком и магичкой завязалась нешуточная перепалка, в продолжение которой Дьюин продолжал ошиваться снаружи и в результате был вознагражден за свою подозрительность. Далее по оврагу, там, где навязчивый вечерний сумрак уже размывал черты как природных, так и рукотворных
Внезапно, как будто для укрепления уверенности наемника, привлекшее его внимание движение повторилось — впереди, вновь на самой грани видимости, там, где с подточенного дождями склона съехал целый пласт земли, открывая взгляду множество ходов, по большей части которых человеку нормального роста удалось бы пройти, лишь согнувшись в три погибели. Ни дать, ни взять исполинский муравейник со свороченной боковиной.
Дьюин замер, с подозрением рассматривая зияющие провалы, которых здесь было куда больше, чем ему хотелось бы. Тот, кого он чудом успел заметить, воспользовался одним, вполне конкретным, но куда вели все остальные?
— Каллаган, какого дьявола вы бросили отряд? — вклинился в ход его размышлений непривычно раздраженный голос Хельстайна. Дьюин мотнул головой, разом выходя из ступора.
— Мастер, вы мне, вероятно, не поверите, — заговорил он, с усилием отводя взгляд от чернеющих недр очередного провала, уводящего куда-то в недра земли, — но я только что здесь и сейчас видел О»Тула.
— Где именно «здесь»? — тотчас среагировал Хельстайн. Дьюин, недолго думая, ткнул пальцем в ту самую дыру, в глубине которой скрылся некто, как две капли воды похожий на старину Гарта. Хельстайн посмотрел в темноту, затем на наемника и, видимо, решив на всякий случай подстраховаться, попросил:
— Пожалуйста, обождите с визитом внутрь до подхода Ларри.
Дьюин в ответ лишь пожал плечами. Собственно говоря, он и не собирался никуда соваться. Факелов у него не имелось, а то, что в лазах темно, как у дракона в заднице, так это и к гадалке ходить не надо. О»Тул ли там прячется, или еще кто, искать его на ощупь наемник в любом случае не был намерен.
Одарив Дьюина напоследок косым взглядом, академик все-таки убрался и вскоре возвратился в сопровождении Ларри и Монметона.
— Ну, и
Решив не вдаваться в подробности, Дьюин кивнул в сторону того провала, в котором видел движение. Размяв кисти рук, Ларри свела ладони на уровне груди, постояла так с мгновение и резко выбросила их вперед. Созданный ею свет, казалось, не имел конкретного источника и равномерно распределялся на расстояние никак не менее трех родов.
— Ну, пошли, что ли, — пробормотала Ларри, шагнув к провалу.
При ближайшем рассмотрении становилось ясно, что провал не является просто обычной земляной норой. Обвал почвы открыл каменный коридор, уводящий куда-то вглубь склона. Покатые своды определенно были рассчитаны на рост куда меньше человеческого, поэтому передвигаться приходилось согнувшись в три погибели. Встречающиеся местами ступени так же не баловали размерами, но, в принципе, даже при столь низких потолках ширина коридора все же позволяла идти по нему вдвоем, бок о бок, хотя Ларри, явно не горевшая желанием лезть на рожон, галантно пропустила Дьюина вперед. В результате, когда стены коридора резко раздались вширь, образуя довольно-таки просторное помещение, наемнику довелось первым удостовериться, что он, похоже, слегка ошибся.
— Ну, и где здесь конкретно О»Тул? — поинтересовалась магичка, когда Дьюин подался в сторону, позволяя остальным пройти внутрь, и опустился на колено, распрямляя начинающую ныть спину. Близящийся по формам к окружности зал был пуст. В дальней его стене зиял еще один коридор, однако, даже не приближаясь, в наколдованном Ларри свете можно было разобрать, что сразу за входом в него громоздится обвал, перекрывая путь вглубь.
— Не знаю, — честно признался наемник, игнорируя вопрошающие взгляды спутников. — Но видел я его здесь.
— В таком случае, — пробормотала Ларри, — похоже, мы все только что стали свидетелями чуда — вознесения на небеса живьем святого О»Тула. И даже помощь не понадобилась.
Дьюин предпочел пропустить сарказм магички мимо ушей. Похоже было, что она и сама в недоумении.
— Может, мы все-таки ошиблись лазом? — предположил Монметон.
— Возможно, — нехотя пробормотал Дьюин.
Тем временем Хельстайн, пробравшийся к дальней стене зала, что-то долго и увлеченно рассматривал на полу, а потом вдруг позвал:
— Ларри, взгляни-ка сюда. Что скажешь?
Магичка послушно подошла, взглянула и развела руками.
— А что я должна сказать? Лесные мыши и досюда добрались, делов-то…
Дьюин немного поборолся с любопытством, а потом сделал пару шагов и глянул тоже. В земляном полу чернело несколько норок — точь–в-точь как те, которые они обнаружили на болоте под опустевшей одеждой О»Тула.
— Давайте наружу выбираться, а? — предложила Ларри. — Мыши — это, конечно, хорошо, но магией точно несет не отсюда.