На блюдечке
Шрифт:
– По-моему, в нашей пьесе прибавилось только число действующих лиц, но не смысла.
– Это я ещё не про всех тебе рассказал.
– Ты издеваешься?
– Послушай, и сама решишь, кто тут над кем издевался. На прошлой неделе в участок заявилась парочка респектабельных мужчин с материка и попросили показать им все дела шестьдесят третьего года. Кто это, знает лишь Грегори, но никому не говорит. Он просто велел Эйдриан дать им всё, что попросят, а самой вопросов не задавать.
–
– Я вообще думаю с трудом, а уж в последнее время... А вот эти ребятки соображали шустро. Поглядели свой год, ничего интересного не нашли, двинулись в стороны. Видят, какой порядок по дороге в будущее и удивляются: кто это так постарался? Ну, Эйдриан, объясняет: это, мол, некий Эткинс, ей же велено выполнять все пожелания. Парни сразу заинтересовались: кто такой, чего ему нужно было, куда делся? Ну, и подробно прошли по следам, как я сейчас. По словам Эйдриан, удивлению не было предела. Если материалы дела и суда Эткинса изъяли спецслужбы, и это были они, зачем ломали комедию?
– Кроме того, они бы пасли Эткинса с самой тюрьмы и оказались бы здесь сразу вслед за ним, не три недели спустя.
– Ну вот, ты и сама перестала что-то понимать. Добро пожаловать в мой мир. Я так полагаю, что эти гости успели пообщаться и с Надин, и с Ролли.
– А Ролли тут при чём?
– Вот это тебе и предстоит выяснить.
– В каком смысле?
– И до этого речь дойдёт. Прежде чем отправиться в суд, я дам тебе несколько заданий, но сперва ещё кое-что расскажу. Совершенно непонятно, какой мотив мог быть у Эткинса убивать офицера полиции.
– А нам-то это зачем?
– Все наши злоключения растут из тарелки. Она очень заинтересовала Эткинса. Хочешь, не хочешь, нам придётся поинтересоваться им. Так вот, пытаясь хоть что-нибудь придумать, я пересмотрел все дела Милна. Потом все дела, возбужденные за это время в участке. Потом все дела восьмидесятых годов. Ни одного упоминания фамилии Эткинс не обнаружил. Зато понял, что Милн проработал здесь всего полтора года. Он переехал на Флорида-Кис откуда-то с севера, сейчас...
– Ник быстро нашёл нужную папку, ещё раз мысленно похвалив Эткинса, а в ней нужный лист с приказом.
– Вот, Индиан-Ривер, округ Чебойган, штат Мичиган. И вроде как, это единственное его место службы, до Ки-Мэрайя. Я прошу тебя, во-первых, выяснить были ли на острове в те годы люди с фамилией Эткинс. По описанию Эйдриан, он родился где-то в середине шестидесятых. Афроамериканец. Сейчас стрижен наголо, худой. Но, конечно, это не значит, что он и тогда так выглядел. А во-вторых, выяснить не был ли Эткинс как-то связан с местом предыдущей службы Милна.
– Сделаем, - просто ответила Сильвия, глядя в документ и что-то помечая себе в планшете.
– И всё?
– удивился Ник.
– Ты считаешь, это будет легко?
– Списки жителей вполне могут быть здесь, в полиции. А если нет, свяжусь с муниципалитетом острова. Рико давно у меня в долгу. А этот городок... Найду в интернете телефон их участка, а дальше уж как-нибудь договорюсь. Что
– Отлично! Тогда следующее задание: несмотря на то, что с ними произошло в девяностом, Локридж и Сэйвер живы и активно действуют. Неплохо было бы узнать, как они провели эти годы и откуда вообще взялись.
– Поняла. Тоже ничего сложного. Покопаться в сети, разослать запросы. Но ответов придётся подождать.
– Всё тебе ни по чём. Раз так, получи ещё одно поручение. Эткинс обратил внимание на затонувший автомобиль и возможные номерные таблички ещё когда здесь Надин работала. Чисто визуально понять, что это были за номера, нельзя, - Ник показал ей фотографии.
– Хоть он и провёл полжизни за решёткой, какое-то представление о программах обработки изображений у него могло быть. Что если он обратился к ней за помощью, и она пыталась вытянуть символы из этой каши? Нужно с ней поговорить.
– Не вопрос. Если она не занята, это минутное дело.
Ник вздохнул.
– Ну, в таком случае, перейдём к самому деликатному моменту. Нам сейчас нельзя брезговать никакими возможностями получить хоть малейшую информацию. Вот, я еду в суд, хотя шансы, что там найдутся какие-то документы по делу Эткинса, минимальны.
Сильвия настороженно взглянула на напарника, догадываясь, что тот клонит к чему-то неприятному для неё.
– Скорее всего, Милн лечился в местной больнице. Те, кто скрывал информацию о покушении, могли там что-нибудь и проглядеть. Мне хотелось бы покопаться в тамошних залежах старинных бумаг. Если они вообще есть...
– И в чём печаль? В суд обратиться тебе наглости хватит, а больницу - нет?
– В суде нас все знают. Мы там чуть ли не каждую неделю появляемся. К нам они относятся даже лучше, чем в полиции. А в учреждениях здравоохранения нас видят намного реже.
– И какой же выход?
– Ролли. У него там полно друзей. Он вполне может договориться, чтобы кто-то из них помог мне забраться в их архив. Быстро и без формальностей.
Сильвия горестно вздохнула. Теперь она всё поняла.
– Я его начал спрашивать, но, лишь заслышав фамилию Милн, он драпанул, как от голодного крокодила. Возможно, гости с севера уже общались с ним по этому вопросу. И кто-то велел помалкивать. Они сами, или Грегори. А если ты кинешь на него пару томных взглядов, он растает, как лёд на сковороде.
– Но почему я-то?!
– Потому что он по тебе сохнет. Моя персона для него не привлекательна. Уж и не знаю, отчего?
– Перестань паясничать. И я не собираюсь охмурять мужчину, который мне индифферентен... Или к которому я индифферентна?.. Как правильно-то сказать?
– Сильвия надолго задумалась.
– Эй!
– Ник легонько хлопнул её по спине.
– Выйди из грамматического тупика и отправляйся работать.
Женщина возмущённо фыркнула.