На дальних берегах. Том первый
Шрифт:
— Это вы знаете, что погром дело рук джэнаб-э-али Вада и его людей. А они нет. Для этих шакалов, да еще и с перепугу, все выглядело так, как будто в «Горло» ввалился отряд вольных и всех там наизнанку вывернул. Все суда стреляли из чего нашли. Не трудно понять, что они подумали.
— Тогда нам хана! — Мо, с расстроенным видом опрокинул в себя стакан алкоголя, — Они, ведь, захотят отомстить.
— Если ты боишься мести шакалов, зачем вышел в море? Зачем стал навхода? Надевай юбку, становись к печи — там не тронут.
— Я тоже
— С чего вдруг все такие смелые стали? — презрительно скривившись, Мо попросил налить еще, — Один раз сумели показать зубы и все? Все стали нас бояться?
— Не будут бояться — покажите еще раз… — спокойно предложил Капитан, — Я ходил через «Горло» на сухогрузе и не раз. За проход не заносил принципиально. И, как видите, жив.
— Просто повезло.
— Не факт, масса, ой не факт! — Тука-ти, молчавший, потому что у него был набит рот, торопливо сглотнул и помахал у Мо перед лицом пальцем, — Тут, много таких. Судоходные компании выдают капитанам деньги, чтобы они откупались от налетчиков, но многие горячие головы действительно не платят. Никто-же не проверит. Но это, в основном, не каботажники вроде нас, а настоящие капитаны. Отставные военные и прочие.
— А мы, значит, не настоящие?
— Ну, масса, я вот так точно нет. Я умею торговать. Когда начинается стрельба — я прячусь. Не могу, как положено, стоять на мостике под пулями или покидать корабль последним. Нет, масса, что случись, Тука-ти будет в лодке первым!
— То есть, по-вашему, это настоящий капитан?
— Да, азизам… — согласно покивал Саджади, — Ты стоишь — твои люди стоят. Ты бежишь — твои люди бегут. Так было всегда. Я вот, тоже честно признаю: Саджади Парвиз — больше купец, чем воин. Я молю Небо, чтобы оно укрепило мой дух в час опасности, но…
— То есть, знание навигации и прочего уже ничего не стоит?
— Господин Тука-ти имеет ввиду капитанов по духу, а не по должности, — дипломатично возразил Габриэль, — Тех, кто могут вести не только судно, но и людей.
— Амиров… — Саджади склонил голову в знак согласия, — Вы же военный моряк, джэнаб-э-али?
— Да, — Капитан коротко кивнул.
— Это видно по вашим людям. У вас очень дисциплинированный экипаж. Никто не пытается влезть, когда старшие по званию разговаривают.
Багир, Михай и Тайга с Федором, которые, действительно, молча налегали на еду, переглянулись и дружно кивнули. Флорес отсалютовал им бокалом.
— Кстати, господа, видели бы вы как их рулевой управляется с кораблем! Если я правильно помню, она сказала, что происходит из рода Принцессы Жанны. Это правда, господин Капитан?
— Да, насколько я знаю. Сюда приплыла пра-пра-пра-бабкины сокровища искать.
— Нашла?
— Нет. Предки все просадили.
— О! Передайте
— И что случилось?
— Благородные идальго считали, что заниматься торговлей и вести дела — ниже их достоинства. А если делами не заниматься — все будет вот как-то так. Мой отец приплыл сюда, спасаясь от кредиторов. Он искал место, где еще жив дух старого рыцарства.
— Наемничал?
— Не без этого… Зарабатывал немало, но я, глядя как он покрывается ранами и теряет части тела, быстро понял, что ремесло торговца хоть и презренное, но куда более безопасное.
— Но вы же не торговец?
— Разумеется. Открой я лавку — я бы разбил отцу сердце. А он мне, к слову говоря, лицо, так как старик до самой смерти был чистый порох. Так что, семейные средства я вложил в судно. С этим он, еще, с горем пополам, мог мириться. Все-таки моряки в Аламенко тоже не последние люди. Но что я все о себе да о себе? Может кто еще хочет рассказать что-то интересное? Например вон та громадная сеньора. Готов поспорить, у неё тоже необычная судьба.
— Товарищ Капитан, на? — Тайга нахмурилась и помотала головой, — Разрешите я не буду говорить, на?
— О! Если вам неловко, то прошу меня извинить, — Флорес с интересом перевел взгляд обратно на Капитана, — Но, почему «товарищ»?
— Она — залесска.
— Серьезно? Я никогда не был в Залесье. Говорят, там дико холодно.
— Она тоже. Она из Порто. Про то, что залесска по папе, это наш доктор определил.
— Тот самый?
— Да. Я про него рассказывал.
— Что за доктор? — заинтересовался Зеев, — Настоящий? Не местные коновалы?
— О! Я же забыл вам сказать, — Флорес виновато развел руками, — У капитана Виккерса не просто корабль, а настоящее научное судно! Представляете?
— Я рад за него, но таки не понял: этот доктор может мое сердце послушать или шо?
— Вай, азизам! Давай не будем за столом о болячках! — возмутился Саджади, — Мы так хорошо сидим, хорошо кушаем — зачем начинаешь?
— Мне папа всегда говорил, что нет неподходящего времени, чтобы позаботится о здоровье.
— Позаботься о здоровье, масса — купи пулемет, — Тука-ти весело заржал над собственной шуткой, — До сердечного приступа тут, без него, дожить тяжело.
— Ой, можно подумать, вы мне его продадите!
— Я — нет. Но я знаю, кто может.
— А шо сами не купили?
— А я нищеброд! — Тука-ти снова громко рассмеялся, — Пулемет стоит не меньше десяти голдмарок. Ну, если, конечно, вам, масса, надо чтобы он стрелял.
— А сколько таки стоит тот, шо не стреляет?
— Зачем он вам?
— Может отремонтирую — вам какая разница?
— Никакой — я в этом не разбираюсь… Да и где взять тех, кто разбирается?
Багир с Михаем одновременно подняли руки. Зеев и Тука-ти с интересом посмотрели на них.