Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

На дальних берегах. Том первый
Шрифт:

Бьернсон перевел взгляд на Гвоздева, который с удивлением рассматривал руины складов, форта и то, что осталось от домов.

— Ну нихуя се они тут без нас погуляли! Все в труху! Вот за что мне такая непруха? Я то думал, место козырное нашел, недалеко от дома, а тут нате…

— Интересно, кто их так?

— А мне больше интересно, где все жители… — приставив ладонь козырьком к глазам, Слободан огляделся, — И где Обмылок?

— Ты думаешь, это он их так? — ревниво поинтересовался Бьернсон, который сам еще не одного поселения не вырезал.

— Нет,

ты что?! Но когда он к нам на борт прибежал, был сильно напуган. Помнишь, что сказал?

— Не особо… Что ему валить надо и всякое такое…

— Ага… А мне сказал, что его ограбить пытались и прочее. Только мне не очень в это верится.

— Почему? — вместо ответа Слободан обвел рукой руины, — Ты думаешь, это за ним приходили?

— Не знаю… Но то, что до того, как мы его тут высадили, Гарбарука никому нахер была не нужна двести лет, это факт.

Стоявший рядом Тролль фыркнул и что-то глухо проворчал. Слободан склонил голову набок раздумывая и согласно кивнул.

— Не: «После того, не значит в следствии того», это тоже факт. Но согласись, совпадение странное? Надо бы высадится на берег и разведать.

— Надо, — согласно кивнул Бьернсон, — Но, сперва, надо на дне пошарить.

— Зачем?

— Когда мы заходили, тут колониальный инспектор стоял. С двумя пушками. Если его утопили, то мы пушки можем снять. За такое время им в воде нихрена не будет. А сам понимаешь — пушка, это охуенная тема.

Бухту прочесали из конца в конец, но нашли только пару затонувших лодок. Размечтавшийся насчет орудий Бьернсон был крайне разочарован.

— Бля… Непотопляемая сволочь… Ладно — высаживаемся.

— Я пойду — остатки поселения осмотрю, — Слободан сунул за пояс пистолет, — И, наверное, Браву с собой возьму. А то одному тут шарахаться как-то стремно.

— Не — Браву оставь. Какой-никакой, а механик. Случись чего — куда мы без него? Семеныча вон возьми.

— А я тебе чего? — возмутился Гвоздев, — Насрато!? Да я механик получше этого!

— Ты и боец получше Бравы. Здоровее. И город знаешь. Да и вообще! — лицо Бьернсона осенил свет мысли, — Я тут капитан! В непонятной обстановке я решаю, кто с кем, куда и кого. А обстановка тут нихера не ясная. И поторопитесь — вон Куба уже во всю мародерствует.

— А можно мародерствовать?! — Гвоздев, который, судя по лицу уже собирался послать новоявленное командование в пешее эротическое, нырнул в каюту и выскочил с пустым мешком и карабином наперевес, — Ну ты хуль с конца-то начал? Братан — за мной! А то все вкусное без нас разберут!

Куба, однако, был иного мнения на данный счет и, увидев их, замахал руками.

— Хули вы сюда претесь!? Я первый это место застолбил!

— В смысле?

— В хуисле. Это моя половина острова! Где склады и форт. Я первый её забил!

— Я тебя сейчас в землю забью! — возмутился Бьернсон, — У нас же уговор!

— Уговор у нас насчет того, что со дна достали. А на берегу — каждый за себя. Надо было раньше чесаться! Кто первый встал — того и тапки. Я первый тут был!

— Тебе въебать?

— А

хуль ты сразу угрожать? Все по честному — половина острова ваша, половина — моя!

— Ну все — ты меня достал…

Бьернсон шагнул вперед, но Тролль остановил его, кивком и жестами объяснив, что позиция Кубы не лишена оснований. Бьернсон скрипнул зубами и нехотя кивнул.

— Ну и хер с тобой… Но тогда если мы что-то найдем — не примазывайся.

— Нахуй надо — нам тут барахла хватит на полжизни… — достав из золы пару железных обручей от сгоревшей бочки, Куба со звоном ударил ими друг об друга, — Оп! И сто исладоров в кармане! Вот так деньги и делаются!

— Дай я ему хотя бы в воспитательных целях въебу? — Тролль проворчал что-то нечленораздельное, — Ладно… Пусть подавится. Еще я в грязи ради ржавых железок не рылся…

* * *

Слободан с Гвоздевым, тем временем, осматривали брошенное поселение. Там было на удивление пусто. Дома носили следы перестрелки, но больших разрушений не было. Однако и жителей тоже не было.

— Куда-ж все делись? — Гвоздев заглянул в одну из хибар, — Трупов нет…

— Может ушли? — предположил сунувшийся следом Слободан, — Смотри… Они забрали все запасы, все мало-мальски ценное, увели скот. То есть у них было на это время.

— Или тут просто все как следует ограбили.

— Ты сам сказал — трупов нет.

— Могли все в форт сбежаться. Там их и того…

— Могли… — Слободан задумчиво почесал голову, — А это легко проверить… Где тут церковь?

Перед церковью виднелся рядок свежих могил. Длинный рядок. Над которыми стояла виселица с порченным зверьем телом. Одежду и обувь с висельника сняли, а вот исподнее брать побрезговали. Подобравшись поближе и стараясь не смотреть в провалы глазниц, Слободан разглядел вышитую на нижнем белье монограмму.

— «Ка-Эм»… Не знаешь, кто это мог быть?

— Конрад Маулс, — кивнул Семеныч, — Шишка местная. Интересно, за что его вздернули?

— Главное, что вздернули. Причем вздернули с намеком. А остальных — похоронили. Грабители или налетчики бы так заморачиваться не стали. Что же тут произошло?

— Понятия не имею… Пошли лучше губернаторскую резиденцию осмотрим. Это единственное, что заслуживает внимания.

Резиденция губернатора лежала в руинах. Посмотрев на обгоревшие балки, Слободан хотел уже было махнуть рукой, но Семеныч, поплевав на руки, принялся откидывать в сторону обвалившиеся куски стены и кровли.

— Подвал! — пояснил он, — Там своды кирпичные — огонь не должен был туда добраться… Уф… Позови-ка этих двух мордоворотов. Я тут неделю ковыряться буду, а они сейчас все как бульдозером…

Бьернсон тяжелый ручной труд не особо жаловал, однако в подвале губернаторского особняка можно было найти что-то ценное и этим утереть нос Кубе. Так что, взяв шанцевый инструмент, они с Троллем выдвинулись к месту раскопок.

— Че там у вас? Местных нашли?

— Одного…

— Где?

— Вон там… — махнул рукой Гвоздев в сторону виселицы

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Дорога на юг

Коган Мстислав Константинович
8. Игра не для слабых
Фантастика:
попаданцы
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дорога на юг

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Секреты серой Мыши

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.60
рейтинг книги
Секреты серой Мыши

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2