На границе империй. Том 6
Шрифт:
— Так— так, это кого у нас привезли?
Второй купец, которого я сразу не заметил, потому он находился за троном подошел и что— то прошептал ему в ухо.
— Понятно. Это те два придурка, что оказали нам огромную услугу.
— Слышь купец, если мы оказали вам огромную услугу, почему мы находимся в клетке и где наша награда? — спросил его.
— Как почему? Вы убили властителя Калтанга и должны за это ответить, — ответил он.
— Что за бред. Мы никого не убивали.
— Отпираться бесполезно.
— Тогда как ты нам заплатишь за тут услугу, которую мы тебе оказали? Ведь благодаря нам ты сейчас сидишь на этом троне?
— Будет тебе награда. Писарь пиши, за убийство правителя Калтанга оба приговариваются к ссылке в долину смерти. Записал?
Тот утвердительно кивнул.
— Это твоя благодарность купец? Скажи, тебя не Роус зовут?
— Правитель Роус.
— Запомни купец, трусы не бывают правителями. Ты украл у меня жену и теперь с моей помощью стал правителем. Ты трус Роус только очень везучий трус. Тебе очень повезло тогда, что я не догнал твой караван. Если бы догнал, перебил бы всех вас. Ну так что купец, я вызываю тебя трус на поединок, или ты можешь только прятаться за спинами своих воинов.
— Размечтался, властители с убийцами не дерутся.
— Марта как ты могла сбежать к этому трусу?
— Заткнись! Меня зовут не Марта, а Алисия и я дочь правителя Калтанга — ответила она.
— Марта, я тебя от смерти спас в Таргороде. За что такая благодарность?
— Ты сам выбрал свою судьбу, кто знал, что этими двумя придурками окажетесь вы с Дарсом. Отправляйте.
Повозка потихоньку тронулась на выход.
— Ты неблагодарная тварь Марта.
— Заткнись! Я не Марта я Алисия!
— Купец немедленно слезай с трона, это моё место, я у неё законный муж, а не ты! Охрана держите его. Он фальшивка. Он никто. Марта, а дочь у тебя ведь от рыбака или ты тоже отправишь её вместе с нами?
— Заткнись или тебя убьют сейчас!
— Рик замолчи — сказал Дарс сзади.
— А что нам терять? Нас всё равно убьют? — ответил ему
— У нас есть шанс.
— Марта и ты трус, запомните, я вернусь, куда вы нас не отправляли, и убью вас обоих точно также как убил предыдущего правителя.
— Оттуда ещё никто не возвращался — с усмешкой ответил купец.
— Значит, я буду первым!
— Не будешь, — сзади мрачно ответил Дарс.
— Почему?
— Потому что были уже до тебя.
Нас вывезли со двора, и повозка снова поехала по улицам города.
— Дарс, где были твои глаза? Как ты мог?
— Рик прости, я действительно ничего не знал, о том что он правитель Калтанга. Тот маленький купец, что прятался за троном приходил и предлагал за его убийство денег.
— Аааа твари! Убью!!! Клянусь всеми богами, я вернусь!
Я тряс решётку и видимо настолько был
— Купец запомни. Мы ещё встретимся, я весь ваш поганый дворец сравняю с землей! Вы все здесь умоетесь кровью!
Охрана наставила пики на меня и десятник сказал
— Отойди от решётки.
— Ты тупой болван. Она вокруг меня как я могу от неё отойти?
— Это ты болван. Не трогай её.
Пришлось отойти на шаг назад.
— Вот видишь Дарс, а ты говорил везучий.
— Даже не знаю что сказать.
— Удачно мы с тобой заработали, и ведь я чувствовал, что это обман. Что молчишь?
— Не знаю что сказать.
— Что это за долина смерти?
— Это где— то здесь у них есть такая долина. Туда отправляют всех провинившихся.
— Почему она называется долиной смерти?
— Потому оттуда никто не возвращается — ответил мне десятник.
— Это я уже понял. Почему оттуда не возвращаются? — спросил его
— В ней водиться много разных тварей которые с удовольствием тобой закусят.
— Что действительно никто не возвращался?
— Нет. Это не возможно.
— Далеко она?
— Рядом.
Подошёл к Дарсу и тихонько ему шепнул
— Будь готов как начнёт темнеть нападём.
— Но как? Мы же заперты?
— Помнишь подарок кузнеца.
— Понял.
Проблема заключалась в том что у меня осталось только восемь ножей, а их стражей было одиннадцать. Вот только все мои планы побега быстро рухнули. Ведь я думал что долина находиться где— то за городом и нас повезут туда через городские ворота, а оказалось что она находиться в самом городе.
Повозка выползла из города и поползла к основанию горного хребта. Пока я пытался понять, где мы и куда едем, мы уже приползи на место. В этом месте находился пост охраны и небольшое строение. В нём разместился ещё десяток воинов городской стражи.
В расщелину между двух высоких скал было вмонтировано высокое ограждение, около восьми метров в высоту и в нём была вмонтирована небольшая дверь.
— Добро пожаловать в долину мертвых — сказал десятник который нас сопровождал.
— Как— то не впечатляет ваша долина?
— Там за оградой впечатлит.
— Ты что у нас оружие не собираешься забирать?
— Зачем?
— Они потом с мертвых снимут — мрачно за него ответил Дарс.
— Слушай приятеля. Он всё правильно говорит.
Сейчас я понял что последний шанс на побег накрылся.
— Слушай, а ты действительно муж правительницы?
— Всё что я сказал правда. Она была моей третьей женой.
— И насчёт дочки?
— Конечно.
— Как оно?
— Что? Спать с правительницей?