На исходе лета
Шрифт:
— Ну, Крот Камня, я же сказал, что она…
— Нет, крот, она нечто большее… Уорт. Действительно ли я впервые услышал это имя от Букрама? Уорт. Знаешь, Сликит, когда я произношу это имя, мне хочется, чтобы здесь был Букрам. По-видимому, страх заразителен.
— Бичен…
— Пойдем, нам нужно в Гарфорд, у нас много работы.
?
Через два дня после того, как они попали в Гарфорд — славную систему, расположенную на холме над лугами, где
Грайки появились, когда Бичен выступал. Несмотря на протесты Бичена, последователи Камня окружили его, хотя многие были напуганы.
— Есть ли среди вас крот по имени Бичен? — спросил грайк, который, вероятно, был начальником. — Каменный придурок, который читает проповеди в этих местах?
Бичен попросил последователей пропустить гвардейца, а когда тот приблизился, сказал, что его имя Бичен, а что касается Каменного придурка, то Камню судить, так это или нет.
— Возможно, — сказал гвардеец, с явным презрением оглядывая пестрое сборище последователей. — Меня зовут Хэйл, я старший гвардеец Файфилда. Ты должен пойти с нами в Файфилд. Тебе гарантируется безопасность на входе и на выходе.
— Это ловушка! — выкрикнул один из последователей.
— Он так шутит! — сказал другой.
Выражение лица гвардейца осталось бесстрастным.
— Какие тут шутки. По какой-то причине наши новые сидимы хотят встретиться с последователем Камня. Было упомянуто имя Бичена, и нам не пришлось долго его искать. Он довольно-таки известен.
— Но он не такой дурак, чтобы пойти с тобой, гвардеец Слова! — воскликнул последователь.
Гвардеец мрачно усмехнулся:
— Мне начхать, пойдет он или нет. Я в любом случае не собираюсь его заставлять. Посланы и другие — они должны найти таких же Каменных придурков, и кто-нибудь из них пойдет.
— Нет, крот, — вдруг вмешался Бичен, — хватит и одного. Пойдет только один. Им буду я. — Он говорил спокойно, и все вокруг замерли.
— Приятно быть уверенным в себе, не так ли? — заметил Хэйл.
— Чего хотят ваши сидимы от последователей Камня? — спросил Бичен.
Гвардеец пожал плечами.
— Полечить их от глупости, — пробормотал один из его подчиненных.
— Заткнись, — рявкнул Хэйл. — Новый Господин Слова издал указ, чтобы с кротами Камня беседовали, прислушиваясь к их нуждам. Вот все, что мне сказали…
Его голос потонул в одобрительных восклицаниях.
— Должно быть, эта кровавая Хенбейн умерла! — выкрикнул какой-то крот. — И пусть она сгниет в Верне, откуда явилась.
Бичен взглядом утихомирил толпу.
— Как имя нового Господина? — спросил он.
— Он еще не Господин, — негромко сказал один из гвардейцев Хэйлу. — Говорят, его еще не ввели в должность.
— Вот тут мой хорошо осведомленный друг говорит, что он пока не Господин, —
— Хенбейн умерла… — прошептала Сликит. Вид у нее был потерянный. — Значит, ее детеныш Люцерн…
Протянув лапу, Бичен прикоснулся к Сликит.
— Я пойду в Файфилд, — сказал он, — и эта кротиха, Сликит, пойдет со мной, но больше никто. Больше… никто. — Он дважды подчеркнул это слово, и взволнованные, расшумевшиеся кроты покорно отступили. Хэйла это, по-видимому, удивило, словно он не ожидал, что у Каменного придурка такая власть над кротами.
— Мы идем прямо сейчас, — сказал Бичен.
Хэйл взглянул на Сликит один раз, потом второй, как это часто делают кроты. Несмотря на возраст, у нее все еще была властная осанка.
— Ну что же, мне безразлично, кто пойдет, хоть все, при условии, что они не будут тащиться слишком медленно. Вам обеспечен безопасный вход и выход.
— У вас будут неприятности, если это не так, — пригрозил один из наиболее рослых последователей.
— Спокойно, крот… — предостерегающе произнес Хэйл, но обращался он к своему собственному гвардейцу, враждебно смотревшему на этого последователя. — Пошли, Каменный придурок, вперед, — обратился он к Бичену, явно не желая дальнейших осложнений.
— Не бойтесь, — обратился Бичен к кротам Гарфорда, — так велит Камень. Оставайтесь здесь, молитесь, поблагодарите Камень, если эта новость — правда. Будьте осторожны.
Затем Хэйл увел Бичена и Сликит, и они направились в Файфилд.
На следующий день, когда они подходили к Файфилду, старший гвардеец вдруг сказал:
— Крот, ты действительно будешь в безопасности.
— Я это знаю, — миролюбиво сказал Бичен. — За себя я не беспокоюсь, но кроты, которые со мной…
— Она тоже будет в безопасности.
— А другой?
— У тебя нет других.
— Один меня ждет, — возразил Бичен.
— До чего же странный тип, — прошептал один гвардеец другому. — Сдается без борьбы, идет с нами покорно, как слизень, ничего не боится, я специально к нему приглядывался. А теперь еще болтает о каком-то кроте, поджидающем его, которого мы не видим.
Когда они добрались до Файфилда и их остановили у первого входа, а потом пропустили, Бичен сказал:
— Тут неподалеку есть последователь Камня.
Один из гвардейцев, дежуривших у входа, сказал:
— Здесь нет последователей Камня, приятель, просто…
— Он здесь, — заявил Бичен.
— Хорошо, — вмешался Хэйл. — Вы кого-нибудь недавно впускали?
— Только одного. Он в камере. Это тот идиот..
— Всего один?
— Да.
— Приведи его сюда. Да побыстрее! — отрывисто приказал Хэйл.
— Ты будешь не очень-то доволен.
— Веди его, — снова приказал Хэйл.
Гвардейцы, которые явно боялись Хэйла, поспешили прочь и скоро возвратились со своим пленником. Он был огромный и свирепый. Увидев его, Сликит с облегчением вздохнула.