На Кайзервальде листья жгут
Шрифт:
Потому сильнее всяких слов
Предвкушение - седьмое чувство.
О шестом поведал Гумилёв.
2016
***
Когда это всё закончится
И просто пожить захочется,
Из всей событийной груды
Запомним и не забудем
Историю грехопадений
Певцов и творцов плеяды
И
Поэтов второго ряда.
2016
***
Недоскажи чуть-чуть. Оставь возможность
Быть понятым не так, как ты хотел.
Пусть говорят, что это слишком сложно,
Что выразить себя ты не сумел.
Что стих, как жизнь, нельзя слагать не целясь...
Но ты ведь знаешь: дело просто в том,
Что истина рождается как ересь,
А истиной становится потом.
1976-1977
***
Наивно спор вести по существу.
Всегда есть нечто, что за гранью спора,
К тому же, если близость по родству
(В любом аспекте), вероятна ссора.
Понятна поведения модель.
По сути дела, рассуждая здраво,
Куда важнее осознать, что цель -
Не столько быть, как оказаться правым.
Награда победителю дана
За то, что не напрасно силы тратит.
А истина? Она всего одна,
И всё равно её на всех не хватит.
2017
***
Исковеркали латынь -
Получили итальянский,
Просторечный, дилетантский
На развалинах святынь.
Что потом произошло -
Неизвестно, непонятно,
Но теперь звучит приятно,
Кружевно и вышивно.
Расфрантившийся жаргон
В подворотне и в "Ла Скала"
Современный слух ласкает.
Что сказал бы Цицерон?
2015
***
Лихие дни - подарок для лингвиста.
Он видит, как меняется язык,
Ломаются каноны речи чистой.
Разрушен мир. А новый не возник.
И диалект эпохи перехода,
Любой, за неимением иных,
Становится знамением
На много лет небесных и земных.
А он, всю жизнь проживший на отшибе,
В тени, неотличаемый от всех, -
Прямой свидетель нынешних ошибок,
Пробившихся потом на самый верх.
2016
***
Кого убил Раскольников?
–
Процентщицу-старуху.
Известно даже школьнику
Про эту заваруху.
Пришил её, как помнится,
За тёмные делишки.
Детали и подробности
В достопочтенной книжке.
Да только позабытая,
Осталась сбоку где-то
По случаю забитая
Сестрица Лизавета.
Читателям и критикам
Ничуть не интересна,
Молчат правозащитники.
Кто автор?
– Так нечестно.
2014
***
Дословный перевод,
Как правило, неточен.
Скорее, антипод -
Буквален и нарочен.
Нарочен, нарочит,
Другого и не знает.
К тому же и звучит
Как будто заставляют.
Закрой свою тетрадь.
Для разговора мало
Учить и понимать
Язык оригинала.
Неопалим покров
Природы человечьей.
Есть что-то между слов
В любой житейской речи.
2016
***
Помню, Протопопов с Белоусовой
Сбацали на браво танец твист.
Ждали выступления прокрустова -
Людвиг ван Бетховен, Ференц Лист.
До того катали только классику.
Фортепьяно, скрипка плюс коньки -
Вечные мгновения прекрасного.
Правда, возраст... Малость старики.
А они возьми и всё порушили.
Искромётно, в пику молодым,
Две звезды, две тайны неразлучные,
Показали: "Можем. Не хотим".
2014
***
Какой-то там районный фестиваль,
Бесхитростный, без умственного грима.
Потраченного времени не жаль,
Оно для нас и так необратимо.
Наверное, возможен ренессанс
Когда, одной надежды совладельцы,