На краю
Шрифт:
– Не глупи, – возразил Блейн, покачав головой. – Они нужны тебе и ребёнку.
Напоминание о малыше заставило меня замолчать. Я предпочитала не говорить о ребёнке вслух. Было проще думать о беременности как о чём-то абстрактном.
– Боже, – пробормотала я, опускаясь на диван и закрывая лицо руками. Я больше не могла смотреть на Блейна. Когда Кейд был со мной, я могла преодолеть любые трудности с высоко поднятой головой. Но после того, как он ушёл, я чувствовала себя униженной и надломленной. Брошенной.
– Кэт, –
Я заставила себя посмотреть на него.
– Я люблю тебя, – хрипло сказал он. – А ребёнок будет делить кровь и со мной тоже. – Он обхватил ладонями моё лицо. – Останься со мной. Выходи за меня замуж. Ты любила меня когда-то и сможешь полюбить снова! Я обещаю, что никогда тебя не брошу. Мы будем вместе. Всегда.
Я не находила слов, настолько была потрясена услышанным. Блейн предлагал мне так много! Его защиту. Его имя. Его любовь.
Он медленно склонился, глядя на мои губы, и хотя у меня было достаточно времени, чтобы отстраниться, я этого не сделала. Он поцеловал меня с мучительной нежностью, заставившей моё сердце перевернуться.
– Я дал обещание Кейду, – прошептал он, прижимаясь лбом к моему. – После ранения я обещал, что если с ним что-то случится, я позабочусь о тебе. И я хочу сдержать обещание. Боже, как хочу…
Я резко отпрянула назад.
– Ты дал обещание? – недоверчиво переспросила я, подскакивая с дивана. Я начала нервно ходить по кабинету, заламывая руки. – Разве ты не понимаешь, насколько это ненормально? – в моём голосе слышались истерические ноты.
– С каких пор давать обещание стало ненормальным? – спросил Блейн, тоже поднимаясь с дивана. Он тихо подошёл ко мне.
– Я больше не верю тебе, Блейн! – выпалила я, отступая. – Не могу.
– Ты не веришь, что я люблю тебя? – спросил Блейн, поджав челюсть. В его глазах появился опасный блеск. – Думаешь, я говорю об этом каждой женщине?
Я с грустью покачала головой.
– Блейн, твоё чувство долга настолько велико, что я начинаю сомневаться, любишь ли ты меня на самом деле?
– О чём ты говоришь? – хрипло спросил он.
– Я больше не хочу тебя мучить! – закричала я, чувствуя, как слёзы катятся по щекам. – Я люблю Кейда. Жду от него ребёнка. Если я останусь с тобой, то превращусь для тебя в обузу.
Блейн застыл.
– Что ты имеешь в виду?
Мне с трудом удалось произнести:
– Я должна отпустить тебя.
Блейн ничего не сказал, но его лицо побледнело.
– Нельзя постоянно надеяться на тебя, ждать твоей помощи, – сказала я охрипшим от слёз голосом. – Ты должен идти своей дорогой. – Я тяжело сглотнула. – А я своей.
Отвернувшись, я быстро подхватила сумку с дивана, но Блейн преградил мне путь. Обхватив моё лицо руками, он заставил меня посмотреть на него.
– Не уходи, – отрывисто попросил
– Ты хороший человек, Блейн Кирк, – вымученно прошептала я. – И очень много для меня значишь. Вот почему я не могу… – повернув голову, я прижалась губами к его ладони, – остаться.
На этот раз Блейн не удерживал меня, когда я выходила из кабинета.
Уезжая из его дома, я почти не разбирала дороги. Здравый смысл убеждал меня повернуть назад, но я знала, что это невозможно. Каким-то образом я невредимой доехала домой и уже искала ключи в сумке, когда открылась соседская дверь.
– Кэтлин! – охнула Алиша, бросившись ко мне с объятиями. – Как я волновалась…
– Прости, – вздохнула я, обнимая её в ответ. – Не хотела тебя волновать.
Отступив, Алиша посмотрела на меня с подозрением:
– Что-то ещё стряслось?
Я покачала головой.
– Мне бы разобраться с тем, что уже случилось. Уверена, ты устала слушать, как я жалуюсь.
– Не говори глупостей! – возмутилась Алиша, схватив меня за руку и потянув в свою квартиру. – Расскажи мне всё толком.
Не сопротивляясь, я села на диван рядом с подругой и рассказала обо всём: как Кейд был рад, когда узнал о ребёнке, и как он исчез на следующий день. О том, что Блейн приютил меня в своём доме, и о предложении, которое он сделал мне сегодня утром.
– Конечно я отказалась, – закончила я со вздохом. – Это было бы безумием.
Алиша ничего не сказала и только скептически вскинула брови.
– Я не права? – спросила я, стремясь заручиться её поддержкой.
– Ну… – протянула она, неоднозначно поведя плечами.
Теперь уже я нахмурилась:
– Шутишь? Ты же на дух не переносишь Блейна! А теперь считаешь, что я должна выйти за него замуж?
– Просто он так волнуется о тебе, – жалобно объяснила она. – Он заходил ко мне с просьбой навестить тебя. И когда на следующий день ты не открыла мне дверь, а потом не отвечала на телефон, я сразу позвонила ему. Он был в суде, и его секретарю пришлось поехать на слушание, чтобы с ним связаться.
О, нет. Из-за моей драмы Блейну пришлось уйти из зала суда? Теперь ко всему прочему мне стало стыдно.
– В поисках тебя он перевернул весь город вверх дном! – продолжила Алиша. – Знаю, я была не самой большой поклонницей Блейна, но ты бы видела… он места себе не находил, пока не нашёл тебя.
Я не знала, что сказать, но Алиша этого не заметила. Она резко сменила тему, набросившись на Кейда.
– До сих пор не верю, что он так с тобой обошёлся! – выпалила она, подскочив с дивана. Схватив тряпку для пыли, она начала натирать и так сверкающую мебель. – Интересно, у него хватило совести сказать тебе об этом в лицо?