На краю
Шрифт:
– Знал, что ты рано или поздно придёшь сюда, – процедил он мне на ухо. Голос с незнакомым акцентом был похож на шелест. – Если будешь вести себя тихо, я не убью твоего любовника. Если позовёшь на помощь, умрёте оба.
Задыхаясь, я коротко кивнула, и он медленно убрал ладонь, позволяя мне вдохнуть. Мой взгляд не отрывался от ножа, приставленного к горлу.
– Умница, – похвалил он. – А теперь вылезай в окно. Если попытаешься сбежать, получишь нож в спину. Поняла?
Я снова кивнула, с трудом сдерживая слёзы. Мне совсем не хотелось
Когда мы оказались на улице, наёмник повёл меня за руку по пляжу. Тяжело дыша, я пыталась придумать, как выиграть время.
– Куда мы идём? – спросила я, превозмогая страх.
– Туда, где легко избавиться от трупа, – ответил он. – Сначала я убью тебя, а потом отсеку твой мизинец.
Меня едва не стошнило, и понадобилось несколько минут, чтобы справиться с накатывающей паникой.
– Ты… должно быть, Джон, – наконец выдавила я.
Это привлекло его внимание. Остановившись, он сквозь зубы спросил:
– Что ты сказала?
– Ты... Джон, – повторила я, гадая, не совершаю ли фатальную ошибку.
Дёрнув меня за руку, он прорычал:
– Кто тебе сказал моё имя?
Не получив ответа, он с силой встряхнул меня.
– Говори или, клянусь, я убью тебя прямо сейчас!
Казалось, от ужаса моё сердце вырвется из груди.
– Джон, ты так драматичен, – произнёс Кейд за моей спиной.
Резко развернувшись, наёмник заслонился мною, как щитом, и приставил к горлу нож. Мой пульс заколотился в болезненном рванном ритме от страха и надежды. Я пыталась приподнять голову, но, казалось, если вдохну чуть сильнее, нож вонзится в горло.
Прищурившись, Джон всматривался в темноту.
– Деннон? – В его голосе слышалось удивление.
Кейд остановился на расстоянии нескольких шагов.
– Чёрт возьми, что ты здесь делаешь? – спросил Джон. – Только не говори, что мы работаем над одним заданием. – В его голосе послышалось раздражение. – Проклятье.
– Извини, – пожал плечами Кейд, – но я нашёл её первым.
Нахмурившись, Крайт сказал:
– Я поделюсь с тобой.
Кейд покачал головой.
– Оставь деньги себе. – Шагнув ближе, он окинул меня медленным хищным взглядом. – Я возьму оплату в другой валюте.
Джон рассмеялся.
– Я и забыл, что с некоторыми из них ты любишь поиграть. – Он пожал плечами: – Договорились. Я только заберу мизинец, и она твоя. – Убрав нож от моего горла, он схватил мою руку.
– Оставь её, – вмешался Кейд ледяным тоном. – Она нужна мне невредимой. Какой с неё толк, если она будет истекать кровью и кричать от боли?
Крайт помедлил.
– Но заказчику нужны доказательства. – Его тон утратил дружелюбность.
Кейд вскинул бровь.
– С каких пор заказчику недостаточно твоего слова? – В его голосе слышалась издёвка.
Повисло молчание.
Затаив дыхание, я услышала, как Джон произнёс:
– Согласен. Значит, ты убьёшь её, когда…
– С каких пор тебе недостаточно моего слова? – с раздражением возразил Кейд.
– Ладно, извини, ты прав. – Крайт толкнул меня к нему.
Когда Кейд обхватил мою талию, я старательно скрывала облегчение, что было не так уж и трудно, учитывая моё состояние. Нервы трещали от напряжения, как высоковольтные провода.
– Увидимся как-нибудь. – Крайт кивнул Кейду и скрылся в темноте.
У меня вырвался прерывистый вздох, словно до этого момента я и не дышала вовсе.
Выждав пару минут, Кейд опустил взгляд. Осторожно повернув моё лицо, он осмотрел царапину, оставленную ножом на горле.
– Я одного не могу понять…
Я вскрикнула, услышав голос Крайта. Мои пальцы вцепились в рубашку Кейда. Джон бесшумно вышел из тени и смотрел на нас с подозрением.
– Откуда она знает моё имя?
Казалось, время остановилось. Он всё понял. Никто из нас не двигался. Джон пристально смотрел на Кейда, а Кейд на него.
– Зачем ты вернулся? – спросил Кейд с досадой.
Внезапно Джон метнул нож, и я оказалась прижатой к земле телом Кейда. Крик вырвался из моего горла. Нож пронзил его плечо. Дёрнув за рукоятку, Кейд перевернул лезвие и метнул в темноту. Всё случилось стремительно. Закричав, я увидела, как Джон схватился за шею, а его глаза расширились. Выдернув нож, он, захлебываясь кровью, упал на колени, а потом лицом в песок.
Поднявшись, Кейд подобрал окровавленный нож, вымыл его в океане и снова бросил на землю рядом с телом. Затем поднял меня. Я вся дрожала. Его тонкая рубашка промокла от крови.
– Ты ранен? – сдавленно спросила я, не сводя глаз с его плеча. Боже, сама очевидность.
– Не смертельно, – ответил Кейд, всматриваясь в моё лицо. – Ты не пострадала?
Я покачала головой. Горло сдавливала накатывающая истерика.
– Всё кончено? – умудрилась спросить я.
– Да-а, – прошептал Кейд.
Я обняла его за шею и, зарывшись лицом в воротник, разрыдалась. Кейд крепко обнял меня в ответ, придерживая одной рукой затылок, словно боялся, что меня вновь отнимут. Я с трудом дышала, но не от крепких объятий, не от сильных рук, конечно. От слёз, проедавших глаза.
– Я т-так боялась, что он убьёт т-тебя, – запинаясь, прошептала я.
– Шш. Со мной всё хорошо. Нам нужно скорее уехать отсюда.
В течение получаса Кейд собрал наши чемоданы, и мы покинули отель. Поймав такси, Кейд привёз меня в придорожную гостиницу. На этот раз я и не думала жаловаться.
– Трудно избавиться от старой привычки, – сказал Кейд, открывая дверь. На его губах дрогнула косая улыбка.
Мы вместе приняли душ, пытаясь смыть под струями тёплой воды пережитый ужас. Затем я, не жалея бинтов, купленных в круглосуточной аптеке, перебинтовала его плечо. Но Кейд не волновался о своей ране. Он осматривал меня с головы до ног, чтобы удостовериться, что я не пострадала.
Перед бегущей
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
