На краю
Шрифт:
– Я знаю. – Моя улыбка была сияющей, а щёки зарделись от обожания, которое светилось в его глазах.
Наверное, нельзя так много улыбаться в ответственный момент в жизни, но я не могла сдержаться. Кейд умел рассмешить меня, какими бы ни были обстоятельства.
Палуба ощутимо покачивалась на волнах, и я, опасаясь оступиться, часто смотрела под ноги. Кейд поддерживал меня за руку, помогая преодолеть длинный путь. Вскоре мы остановились напротив капитана Хью, ждавшего нас с понимающей улыбкой. Я едва слышала, как началась церемония. Солнце уже коснулось края горизонта,
Лёгкий бриз взъерошил волосы жениха, словно любящие пальцы. Его тёплая рука уверенно держала мою, поглаживая большим пальцем ладонь.
– Да, – ответил Кейд на вопрос капитана, который я не расслышала.
Мой вопросительный взгляд вызвал у него улыбку.
– Капитан спросил, написали ли мы личные клятвы. Я ответил, что написал.
Его ответ сильно меня удивил. Хотя… разве он когда-нибудь поступал предсказуемо?
– С тех пор, как я встретил тебя, – произнёс Кейд, посмотрев мне в глаза, – ты завладела моим сердцем и душой. Сама того не зная, ты озарила мою жизнь. Я мечтал быть твоим мужем, другом и любовником. Сегодня я клянусь беречь и чтить тебя до конца жизни. Я буду твоей опорой, силой и убежищем в горе и радости. Я всегда буду тебя любить. Клянусь.
Я смотрела на него сквозь слёзы. С лёгкой улыбкой Кейд достал из нагрудного кармана платок и осторожно промокнул мои щёки. Быстро заморгав, я прижала платок к своей груди и глубоко вдохнула. Его слова запечатлелись в моей памяти навсегда.
– Кейд, – произнесла я дрогнувшим голосом. – Я смотрю в твои глаза и вижу свою судьбу. Ты – воплощение моей мечты. До встречи с тобой я даже не понимала – кто я и кем могу стать. Я отдаю свою жизнь в твои руки, моё сердце бьётся для тебя. Всегда.
Синие глаза Кейда заблестели. С непроницаемым лицом он произнёс:
– Мне придётся забрать у тебя платок.
Я невольно засмеялась, а его губы тронула ленивая улыбка.
– Теперь обменяйтесь кольцами, – торжественно провозгласил капитан Хью.
Кейд надел на мой палец платиновое колечко, усыпанное бриллиантами.
– Кэтлин, я беру тебя в жены. Это кольцо – символ моей любви. Я буду с тобой в радости и горести, в богатстве и бедности, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит нас.
Мои руки дрожали, когда я надевала кольцо на палец Кейда. Как же мне хотелось остановить мгновение.
– Кейд, я беру тебя в мужья, – произнесла я. – Это кольцо – символ моей любви. Я буду с тобой в радости и горести, в богатстве и бедности, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит нас.
Капитан Хью заулыбался:
– Объявляю вас мужем и женой. Жених может поцеловать невесту!
Когда Кейд прильнул к моим губам нежным поцелуем, раздались аплодисменты, которые я едва слышала. А потом он подхватил меня за талию и, смеясь, закружил, а я крепко обвила руками его шею.
Больше я не Кэтлин Тёрнер. Я – Кэтлин Деннон.
Когда Кейд опустил меня на землю, я заметила, что мы остались одни, и музыка сменилась.
– Надеюсь, ты не против, – произнёс Кейд хриплым голосом. –
По вступлению я узнала «Поцелуй меня» и удивлённо поддразнила:
– Не думала, что ты поклонник Эда Ширана.
Кейд плавно закружил меня в такт мелодии.
– Не поклонник, но слушая эту песню, я всегда думал о тебе и мечтал.
У меня не нашлось слов, чтобы выразить всё, что я чувствую, но мы в них не нуждались. Мы танцевали.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Брачную ночь мы провели в отеле Оаху. И мне показалось это продолжением сказки. Нас пригласили в бунгало на пляже, одна стена которого полностью поднималась, открывая восхитительный вид на океан.
– Не могу поверить, – прошептала я, глядя на волны, мерцавшие в лунном свете.
– Во что? – спросил Кейд, остановившись позади меня. Его руки легли на мою талию, а губы коснулись плеча.
После венчания мы ужинали, танцевали и пили шампанское в уютном ресторане. Я даже попробовала лобстера!
– Не могу поверить, что мы здесь, – ответила я, повернувшись к нему. – Не верю, что мы женаты.
– Поверь, – произнёс Кейд, потянув за шнуровку лифа. – Ты моя.
Бретельки соскользнули с плеч, и платье белым облаком упало к ногам. На мне остались только бриллианты и синие туфли.
– Полагаю, твоё желание исполнено, – поддразнила я.
Не проронив ни слова, Кейд окинул меня медленным взглядом. Он всё ещё был полностью одет. Только снял пиджак и закатил рукава рубашки.
– Как бы я хотел, чтобы ты видела себя со стороны, – сипло сказал Кейд. – Твои волосы и глаза мерцают серебром в лунном свете. Ты словно русалка. Моя русалка.
Он провёл пальцами по моему животу к грудям, едва задевая костяшками ключицу, и, наконец, обхватил мою шею. Я едва слышала шум прибоя из-за сумасшедшего стука собственного сердца. Мы много раз занимались любовью, но сейчас были совсем другие ощущения. Я впервые занималась любовью с… мужем.
Расстегнув пуговицы, я сняла с его плеч рубашку, и когда она с шелестом упала рядом с платьем, Кейд поцеловал меня с опьяняющей страстью. Обвив крепкую шею, я наслаждалась вкусом шампанского на его губах.
Он прижал меня к себе сильнее, позволяя ощутить его желание, и у меня заныло внизу живота. Отклонившись, я провела пальцами по его плечам, чувствуя, как напрягаются мышцы от лёгких прикосновений. А потом я прильнула поцелуем к его груди, там, где билось его сердце. Осмелев, я осторожно обвела языком его сосок, и Кейд, резко вдохнув, крепче сжал мою спину.
Но мне было мало. Мне хотелось воздать дань его великолепному телу. Опустившись на колени, я подняла глаза. Кейд пристально смотрел на меня из-под полуприкрытых век. Расстегнув его брюки и освободив напряжённую плоть, я, не опуская взгляда, медленно обхватила его ртом. Кейд сипло выдохнул и закрыл глаза. Его руки погрузились в мои волосы, а лицо потемнело от страсти. Его вкус на моих губах сводил меня с ума, словно наркотик. Стремясь подарить ему наслаждение, я сама изнывала от желания.