Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

На острие мезальянса
Шрифт:

— Я постараюсь сделать всё возможное для…

— Я думаю, — продолжил мужчина, — Нам следует проявить железную волю, по отношению к Айрин. Она недостаточно хорошо воспитана, так как год назад лишилась матери, но и до этого, она не отличалась хорошим поведением.

Его глаза смотрели дерзко, с едва ощутимым нажимом и вызовом. Словно перед ним не учитель, а хорошенькая дурочка, которая была бы не прочь завести интрижку, проживая под видом гувернантки. Этот взгляд подействовал как удар хлыста. Чувствуя себя оскорблённой, девушка

распрямила плечи и окинула барона самыми холодным взглядом, на который была только способна.

«Неужели он и правда считает меня одной из тех женщин, что готовы упасть на самое дно, дабы обрести покровителя?» — подумала Анна, чувствуя себя в западне.

С одной стороны на неё наседала девочка со своими капризами и шалостями, а оказалось что и её отец, ничуть не лучше.

— Я слышала об этом, — выдержав паузу произнесла она. — Это несомненно, большая трагедия.

— Думаю, нашлось немало желающих посплетничать. — усмехнулся мистер Хэлтор и впервые на его лице появилась улыбка. Она выглядела ещё одним кривым шрамом, возможно из-за не слишком изящных черт, а может, из-за отсутствия тепла.

— Меня не интересуют сплетни. — сухо обронила Анна, сложив руки в замок. Сделав несколько шагов, она пыталась привести мысли в порядок, и поскольку барон не спешил нарушать тишину, ей пришлось продолжить. — Для мисс Айрин это стало большим ударом, но время не стоит на месте, поэтому я считаю, что стоит сосредоточиться на будущем, а не тратить время на прошлое.

— Это произошло неожиданно.

Фраза прозвучала глухо и твёрдо, взглянув на барона, Анна отметила что его лицо всё ещё оставалось холодным и бесстрастным. На мгновение он замолчал, но затем продолжил:

— В некотором роде мне её даже жалко. В один момент она лишилась матери, а отец… — он пожал плечами, не закончив фразы.

— Тем не менее, в жалости нет никакой пользы. На свете много детей, более несчастных, чем она. Детей, что вынуждены спать на холодных камнях прижавшись друг к другу или забившись в рваный гамак, в одной из кишащих крысами комнат рабочего дома. Мисс Айрин лишена телесных тягот, всё что ей нужно, так это твёрдая рука.

Внезапно он встал и подойдя ближе посмотрел на Анну с интересом.

— Говорите так, будто уже разочаровались в жизни.

— Во мне говорит не разочарование, а трезвый разум. Мир это жестокое место, где нужно сохранять силу духа несмотря ни на что. Я искренне сочувствую мисс Айрин, но именно из моего желания ей помочь, произрастает холодность. Маленькую госпожу есть кому пожалеть, поэтому я могу со спокойной совестью заняться её образованием.

— Не сомневаюсь, что ваша рука обладает необходимой твердостью. — несколько саркастично произнёс мистер Хэлтор.

Неожиданно в дверь постучали, и в комнату вошла леди Лэнгвертон.

— Адам, я слышала что вы вернулись, о Светлый, я так торопилась. — сказала она, и в голосе отчётливо звучали тревожные нотки.

Ничего нельзя утаить, особенно от тебя, моя дорогая Эбигейл. Как мило, что ты решила так скоро меня навестить, но не стоило торопиться.

— Ох, Адам. — подойдя ближе, девушка взяла его за руки и глядя прямо в глаза, продолжила, — Кто же знает, сколь долго ты решишь оставаться в Ваден-Холде?

— У нас ещё будет время всё обсудить. Кстати, я только что познакомился с новой гувернанткой, мисс Лейн. Приятно, что она находит Айрин не такой уж и безнадёжной.

— Конечно, она не безнадёжна! — воскликнула Эбигейл с негодованием. — Надеюсь, мисс Лейн не будет с ней излишне строга, у девочки такая нежная натура.

Губы мужчины тронула усмешка, а во взгляде появился смех.

— Не думаю, что мисс Лейн придерживается того же мнения. Мы сейчас как раз говорили о твёрдой руке, что необходима Айрин для дисциплины.

— Не думаю, что одной только дисциплиной можно добиться результата. Хотя возможно, я слишком привязана к ней.

— Думаю мне уже пора. — подала голос Анна, чувствуя себя максимально неловко.

— Неужели я помешала вам? — снова воскликнула мисс Эбигейл.

— Нисколько, — заверил её мужчина. — Мы уже закончили и полагаю, что мисс Лейн следует вернуться к своим обязанностям. Наверное, Айрин уже вернулась с прогулки.

Адам Хэлтор, смерил взглядом девушек. Казалось, что его забавляло столь явное различие. На мгновение, Анне вдруг пришло в голову, что он таким образом просто развлекается. Ведь мужчине так или иначе, всегда льстит внимание красивой женщины, а леди Лэнгвертон смотрела на него с восхищением.

— Мы можем продолжить нашу беседу позднее, — непринужденно добавил он. — По-моему, мисс Лейн, нам с вами ещё многое предстоит обсудить. Я планирую серьёзно взяться за образование Айрин.

— Как пожелаете. — понятливо отозвалась гувернантка и поклонившись, оставила его в обществе мисс Эбигейл.

В классной комнате уже подали лёгкие закуски и прохладительные напитки, но от волнения у девушки пропал аппетит, чего нельзя было сказать про маленькую госпожу. Лукаво поглядывая на задумчивое лицо гувернантки, она поглощала сладости с невероятной скоростью.

Прокручивая в голове детали разговора, Анна пыталась понять, что из себя представляет её наниматель, но раз за разом, заходила в тупик. Одного диалога было явно недостаточно для понимания, но его холодность по отношению к дочери вызывала вопросы. От него исходило ощущение человека травмированного жизнью, что сделало его скептически настроенным ко всему.

За этими размышлениями, она и не заметила, как стемнело. Пользуясь возможностью, девочка незаметно улизнула и теперь где-то пряталась. Анну нисколько не удивил такой явный бунт, этого и следовало ожидать. Приехал отец, и как любой ребёнок, Айрин охотнее предпочла бы его общество, обязательным занятиям.

Поделиться:
Популярные книги

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Между небом и землей

Anya Shinigami
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Между небом и землей

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Все романы Роберта Шекли в одной книге

Шекли Роберт
2. Собрание сочинений Роберта Шекли в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все романы Роберта Шекли в одной книге

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4