На острие мезальянса
Шрифт:
Это обещание немного утешило Айрин, но невозможность продолжить свои занятия заставила её грустно вздохнуть.
— А кого я могу взять кроме неё?
— Мисс Айрин, могу предложить вам Чёрного Вихря, он конечно с норовом, но не такой буйный как остальные. Можете покормить его, заодно и познакомитесь.
От этого, девочка немного повеселела, а Анна обрадовалась. Это значило, что Айрин чувствует себя намного уверенней в седле, раз не испугалась. Вихрь выглядел таким грозным, что гувернантка уже хотела было отговорить девочку от этой затеи.
— Он точно меня не скинет?
— Мисс Айрин, он хоть и грозного вида, но очень добрый в душе. Его когда привезли ещё жеребёнком, думали что зверь вырастет, характер такой был, что подойти страшно. А вырос, так неожиданно присмирел.
— Ты готова попробовать? — спросила Анна, видя в глазах Айрин неуверенность и вместе с этим интерес. — Мы можем подождать, пока Эрика не поправится.
— Думаю я уже готова оседлать его. — заявила она, для верности кивнув.
— Тогда завтра к занятию подготовьте его.
Выйдя из конюшни, Анна полной грудью вдохнула свежий воздух и предложила Айрин прогуляться по парку. В дом возвращаться не хотелось, отчасти потому что эти пустые коридоры навевали жути, а благодаря небольшому ночному происшествию, мысли о призраках не давали покоя.
Вершина скалы, на которой стоял Ваден-Холд, была такой широкой, что невольно возникали мысли о неестественном происхождении. По крутому склону, обращенному в сторону реки, можно было спуститься по ступеням. Садовники словно забыли про эту часть поместья. Парк с множеством цветущих растений был просто великолепен, но тут уже давно всё заросло колючими кустами и сорной травой.
— Неужели ты спускалась к пристани этой дорогой? — глядя вниз, удивлённо воскликнула Анна. — Это же так опасно!
— Мисс Лейн, этот спуск появился сотни лет назад, он уже столько простоял и простоит ещё больше.
— Но один порыв ветра и можно сорваться вниз, прямо на камни.
— Держитесь скалы и даже самый сильный ветер не столкнёт вас. — с гордостью заявила она. — Давайте я покажу!
И только Айрин направилась к каменным ступеням, девушка сразу же кинулась вперёд и схватив за руку, прижала к себе.
— Мисс Лейн, что с вами?
— Обещай мне, что больше никогда не пользуешься этой дорогой.
— Но почему? — выпалила девочка, а в голосе отчётливо проступало непонимание.
— Это очень опасно! Если ты захочешь посетить мисс Эбигейл, просто скажи мне и мы нанесём ей визит.
— Но это самый короткий путь!
— Айрин, просто пообещай. — посмотрев девочке в глаза, серьёзно произнесла Анна.
— Мисс Лейн, почему вы так всполошились? Я уже много раз ходила этой дорогой, тут совсем не страшно, главное не смотреть вниз и держаться подальше от края.
— Я просто не хочу, что бы с тобой что-то случилось. Я поговорю с мистером Хэлтором, что бы он занялся этим проходом. Думаю тут нужно подновить ступени и установить
Видимо встревоженный вид гувернантки, заставил Айрин наконец задуматься о неправильности своего поступка. На это указывал её опущенный взгляд и сжатые в тонкую линию губы.
— Я тут видела недалеко беседку с маленькими красными розами, только не уверенна, что смогу найти дорогу. Проводишь меня?
Девочка только кивнула и держа Анну за руку, повела вглубь парка по другой тропинке. Та самая беседка находилась в прекрасном месте. Из арочных окошек второго этажа открывался чудесный вид на Афинорру и западный фасад дома. С этой стороны Ваден-Холд был особенно похож на крепость, гордую и неприступную, бросающую вызов всему миру. Высокие башни с развивающимися на ветру флагами выглядели живым воплощением древних легенд.
«Совсем не удивительно, что слуги верят в призраков. Такие места сами располагают к подобным мыслям.» — подумала девушка и подойдя к другому окну, посмотрела на Ален-Холд, что возвышался на такой же скале как брат близнец.
— Кто-то идёт. — тихо произнесла Айрин, прижавшись к одной из колон и украдкой глядя вглубь парка.
Глава 7 «Сплетницы»
Внизу звучали голоса, но разобрать слова не было возможности. Айрин вдруг ахнула, и повернув голову, Анна увидела, что к беседке приближаются двое, мужчина и женщина. Шли они совсем близко друг к другу, выглядело всё на грани приличия, но оттенок интимности всё же присутствовал. Во взгляде, в прикосновении рук и конечно же в близости, что была меж ними.
Мужчиной был Адам Хэлтор, а женщина была гувернантке незнакома. Благородная леди, удивительной красоты — с точёным лицом фарфоровой куклы, обрамленным рыжими волосами, которые лежали волнами на обнажённых плечах. Она показалась Анне похожей на героиню одного романа, который попал к ней в руки ещё во время обучения в пансионе.
Этот роман кочевал из рук в руки и передавался под покровом ночи. Откуда он появился в строгом учебном заведении, оставалось загадкой. Кто-то поговаривал, что его тайно привезли из дома одна из учениц, а кто-то приписывал появление книги краже из кабинета одной из надзирательниц. Но эта история смогла тронуть сердце каждой ученицы и Анна не стала исключением.
Главной героиней была рыжеволосая красавица Таллес. Огненная, яркая и очень живая девушка, родом из Арзельяа. Она была мастерицей и очень страстной натурой. Мужчины покорялись её обаянию без особого труда. Вот и эта девушка, что прямо сейчас шла под руку с бароном, была ожившей картинкой из воображения юной Анны Лейн. Корсет так плотно сжимал миниатюрную талию, что невольно возникали мысли о том, как она дышит. Светлое, розовато-лиловое платье с большой бриллиантовой брошью у сердца, делало её сказочным созданием.