На перепутье двух миров
Шрифт:
Фольклористы Б. и Ю. Соколовы писали в начале XX века: с легендами такого типа "соединяется известная доля веры в действительность происшествия. Недаром они иногда называются "быличками"…".
Померанцева указывает: "Слово "быличка" было подслушано братьями Б. и Ю. Соколовыми у белозерских крестьян, использовано и прокомментировано в известном сборнике и с их легкой руки вошло в практику русских фольклористов… Своеобразным "лирическим героем" былички является "свидетель". Его потрясенность встречей с существами потустороннего мира всегда
"Мужик Кузьмин рассказывал мне и божился", – подмечал истовую божбу мужика (мол, правда все это!), столкнувшегося с нечистью, фольклорист П. Ефименко в книжке "Демонология жителей Архангельской губернии", изданной в 1884 году.
"Сведения о былинках, дошедших до нас из первой половины XIX века, – сообщал Зиновьев, – также имеют характер констатации… представления народа о лешем".
Н. Ончуков, как и братья Соколовы, отмечал, что рассказы про нечистую силу, в отличие от фантастических сказок, носят характер информации о реальных происшествиях, называются местными жителями "бывалыцинами".
И. Карнаухова, собравшая и издавшая в 1934 году "Сказки и предания Северного края", тоже настаивает на невыдуманное™ сообщений о встречах с неведомыми существами.
"Самый термин "бывальщина", – отмечает она, – говорит о том, что рассказчик считает былью событие, о котором он повествует".
Тот же вывод делает и другой известный собиратель фольклора Д. Балашов, выпустивший в свет в 1970 году "Сказки Терского берега Белого моря":
"Каждая быличка… всегда начинается этаким "реальным" зачином: кто, где, когда, с кем случилось, кто рассказывал".
Подытоживая, сошлюсь снова на Зиновьева:
"Таким образом, просматривая материалы из текстов фиксационного характера, относящихся еще к XVIII веку, до работ нашего времени, можно прийти к выводу, что былички давно знакомы исследователям устного народного творчества".
Итак, людские контакты с нечистой силой, по крайней мере в России, есть явления, непрерывные во времени и повсеместные в пространстве.
Приведу свидетельские показания от первого лица:
– Из угла ветром дует и дует мне в ноги. Теперича… кто-то гладит мохнатым. А я тут на лавке сижу, а стол – вот эдак, перед печкой. Как "этот" стол-то бросит!.. О-е-е-е! Я вот как есть во всю головушку заревела: "Но, не попугивай!"
Другой пример:
– В сорок первом году, в апреле, где-то в полночь слышу: с печки спрыгнул кто-то и ко мне идет. Я крикнуть хочу и не могу. А потом как-то рукой схватила его. Рука-то моя – как в пух: мягкое такое что-то, пушистое! Лежу, думаю: "Господи!" А потом, назавтра… взглянула в зеркало: а у меня на шее, на этой стороне три и на той два – пальцы-то.
Короче говоря, чуть было не придушил бабу домовой. С одной стороны – три пальцевых отпечатка на шее, а с другой – два.
Среди сообщений о контактах немало таких историй про пальцы, которыми нечистая сила хватает человека за глотку. В моей книге "Внеземляне идут!", изданной в 1994 году в Москве, я привожу современные показания такого рода,
Происходила же "давильня" только по ночам.
"Давило"… Синюшные пятна на горле, оставляемые пушистой рукой… Странной рукой! Она обхватывала горло, пропустив его между указательным и средним пальцами. Попробуйте сами обхватить себя за глотку этаким манером. Неудобно, да? А нечистой силе удобно.
Не говорит ли это о том, что строение ее руки отличается от строения руки человеческой?
Рассказывает лесоруб Дэкин из села Бянкино Читинской области:
– Задремал я, значит. На спине. И чувствую, давит меня. Придавил кто-то. Я туды, я сюды!.. И вроде одеялом закрыл мне лицо. Ничего не могу сделать. Кое-как одеяло сбросил. Никого нет!.. А вот кто это, как, чего?.. До этого ничего не было, а тут…
Или читаем у Померанцевой: "Меня много раз давило… Бес есть".
Балашов рассказывает такую, к примеру, историю про проделки бесовской силы.
На закате дня муж и жена шли по лесу. Возвращались домой из соседней деревни, куда ходили в гости. Двигались путники энергичным шагом, спеша добраться до своего дома засветло. Муж время от времени сварливо покрикивал супруге: "Поспешай, поспешай!" Женщину утомила быстрая ходьба, она стала отставать. А ее муж все прибавлял да прибавлял шаг. И вскоре женщина потеряла его из виду. Только и слышно было ей:
– Поспешай, поспешай!
Голос отдалялся. Женщина "шла и шла на голос. А деревни все нет. К морю начала выходить – места знакомые, но дальние… А тут чихнула и перекрестилась: "Яко с нами Бог!" И очутилась: ничего нет, голоса нет, и сама не в том месте".
Несколько часов затем затратила несчастная баба на то, чтобы добраться в конце концов до родной деревни. Добавьте к этому еще, как минимум, час, пока она плутала, ведомая акустическим манком – голосом, уводившим ее от родного дома все дальше и дальше. В общем, на месяц вперед набегалась по лесам, бедная.
Применительно к событиям такого рода русскими людьми с незапамятных времен используется словечко "водит".
Кто именно "водит"?
Таинственный "некто".
И этот "некто", как мы убедились, "водит", заманивая человека голосом, имитирующим характерные обертоны, свойственные голосам родственников того, кого "водит". Или даже голосам животных.
Одна колхозница из Читинской области рассказывала:
– Пошла я стог заметать. Стала заметать, слышу: корова мычит… Я на горку зашла – мычит. Я туды за ней дальше – она дальше и дальше. И я сколько бежала – все мычит и мычит… А там тогда говорили, что в этом месте чудится, а я не верила. И вот сама испытала, что это на самом деле чудится… Побежала, побежала, а потом уже смекнула: о-о, дело-то неладное. Повернулась и ушла.