На первую полосу
Шрифт:
Она кивнула и широко улыбнулась:
— Но тогда почему бы нам не перестать тревожиться? Пусть будущее само позаботится о себе, а мы получим удовольствие в настоящем.
Она заслуживает большего. Нейт не мог предложить ей большего, но и отпустить тоже не мог. Поэтому он отбросил горькие мысли и сосредоточился на настоящем. Пейтон в его постели. Улыбающаяся. Соблазнительная и обнаженная.
Глава 13
Субботним утром Пейтон вышла из спальни Нейта с опухшими глазами и отчаянной потребностью
Прошлым вечером они поужинали в баре и немного выпили. Хотя вино было вкусным, сегодня у Пейтон немного болела голова. В середине ужина к ним присоединилась супружеская пара, знакомые Нейта. Милые, веселые, интеллигентные, эти люди не принадлежали к светскому обществу, от которого она так старалась сбежать.
Нейт представил Пейтон как свою девушку, вызвав у нее стыдливый румянец. Несмотря на некоторую неловкость вначале, они прекрасно провели вечер, вспоминая прошлые похождения Нейта и смеясь над его приключениями, пережитыми в юном возрасте. Благодаря непринужденному разговору Пейтон позволила себе немного расслабиться и наслаждаться вечером. А потом Нейт привез ее в свою квартиру, и они занимались любовью до самого рассвета, поэтому сейчас Пейтон чувствовала себя сонной и вялой. Она вошла на кухню, лениво потерла глаза и налила себе чашку кофе.
Из соседней комнаты послышался приглушенный голос Нейта. Вероятно, он, как обычно, обсуждал какие-то дела, пока она высыпалась в его постели.
Пейтон отпила глоток, потом прижала горячую чашку к груди, словно пытаясь перенять немного тепла и крепости напитка.
— Так это правда? — донеслось до нее через коридор. Тон Нейта был почти обвиняющим. Она подумала, не стоит ли ей вернуться в спальню и принять душ, пока он улаживает дела, как вдруг услышала слова, заставившие ее замереть: — Слушай, это произошло почти само собой. Мы толком не разговаривали с тех пор, как учились в школе, но, раз начав… Ты помнишь, какой она была девчонкой. Удовольствие, понимаешь?
Пейтон в растерянности поставила чашку на стол и постаралась унять дрожь в руках. Речь шла о ней. Она вышла в коридор, подумав, что, возможно, лучше ей дальше не слушать.
— Это серьезно? — послышался другой голос.
Ее брови удивленно поднялись, она замедлила шаги, представив себе лицо Нейта, обдумывающего этот вопрос. Что он ответит? С их первой ночи прошла только неделя, но они успели хорошо узнать друг друга. До Пейтон донесся печальный вздох Нейта. Наверное, лучше обозначить свое присутствие, пока они не сказали что-нибудь, от чего им станет неудобно.
Пейтон вошла в комнату и окаменела, увидев собеседника — отца Нейта. Мистер Эванс был очень похож на сына, только морщинки выдавали его возраст. Нейт цветисто выругался вполголоса и вышел из-за спины отца, который сильно удивился, увидев перед собой Пейтон в одном
— Доброе утро, Пейтон, — сказал он.
Прежде чем она смогла ответить, мистер Эванс вновь обрел способность двигаться и очень знакомо нахмурил брови.
— Ты мог сказать мне, что она здесь, — недовольно заметил он.
Нейт пожал плечами и прикрыл рукой улыбку.
— Я думал, что сумею выпроводить тебя прежде, чем она проснется.
— Ну, я… — Эванс-старший замолчал, не в силах подобрать подходящие слова.
Пейтон отступила на пару шагов. Только сейчас она окончательно поняла смысл подслушанного разговора.
— Расслабься, Пейтон. Он не собирается звонить твоей маме, — спокойно произнес Нейт.
«Спасибо и на этом», — подумала она.
— Почему б тебе не принять душ? Мы с папой собираемся позавтракать где-нибудь. Копченая курица тебя прельщает, папа?
Эванс-старший хмыкнул:
— Сойдет.
Но для нее не сойдет.
— Послушай, Нейт, мне действительно надо… — Она сделала широкий жест рукой, ища предлог выбраться отсюда. Нейт — одно дело, но его отец… Он когда-то поставил ей «хорошо» по мировой экономике, а теперь застукал со своим сыном? Это уже чересчур. — Я должна сделать то, о чем я тебе говорила, — наконец сказала Пейтон.
Мистер Эванс остался равнодушен, а Нейт только выразительно покачал головой, как бы говоря: «Ну-ну».
— Дай мне поговорить пару минут с отцом, потом я приду.
— Конечно, — пробормотала она, все еще не оправившись от смущения.
Пора исчезнуть. Уходи! Убирайся!
Она ненавидела, когда ее заставали в компрометирующем положении, и потом долго не могла оправиться от смущения. Стремясь поскорее исчезнуть, Пейтон оступилась и ударилась ногой о косяк. Она коротко вскрикнула и упала — майка задралась, открыв всем присутствующим упругий живот.
— Папа, отвернись! — крикнул Нейт, стараясь удержать смех.
Лукавые искорки в глазах обоих Эвансов сказали ей, что им обоим очень весело.
— Это не забавно! — гневно воскликнула Пейтон.
Эванс-старший наконец соизволил отвести взгляд, а Нейт выпрямился и, уперев руки в бедра, уставился на ее пах.
— Извини, дорогая, но ты не права. — А потом присел и обнял ее одной рукой. — Ты в порядке?
Пейтон в замешательстве посмотрела на пальцы ноги, красные и распухшие, и вздохнула:
— Ничего. Просто ударилась.
Нейт обернулся и обратился к отцу:
— Закрой глаза, старина, или я выпихну тебя из дома. Достаточно с тебя забав на сегодня.
— Да-да, — послышалось сзади.
Через мгновение Пейтон оказалась на руках у Нейта, почувствовав себя словно в уютной колыбели, и он, как принцессу, отнес ее обратно в комнату. Когда он поставил ее у двери ванной, она тронула его за руку и умоляюще на него посмотрела:
— Нейт, может быть, ты пойдешь к отцу? Мы увидимся…
Он многозначительно сжал ее руку:
— Нет. Даю тебе полчаса, а потом ты будешь завтракать с нами и болтать, как всегда делают хорошие девочки.