Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

На реактивной тяге
Шрифт:

– Спасибо. Помогли уже!

– Серьезно! Мы ведь тоже заинтересованы в том, чтобы довести Ваш груз.

Воцарилось молчание. Спейси и Эрнест переглянулись. Эрнест прикрыл глаза и помотал головой. Спейси нахмурился и закивал.

– Заходите, - наконец, сказал мистер Вертиго. Дверь каюты с легким шуршанием отъехала в сторону и экипаж в полном составе шагнул внутрь.

Вацлав Вертиго сидел на койке, скрестив ноги и внимательно следил за вошедшими.

– Мы… В общем… Через двадцать восемь часов будем на месте - начал Эрнест.

– Где там ваши камни? – закончил

за него Спейси.

Не отрывая взгляда от Спейси, пиритянин засунул руку под койку и, пошарив там, вытянул за ручку контейнер с минералами. Похлопал его по оранжевому корпусу.

– Здесь они. Как вы на этот раз будете надо мной издеваться?

Спейси шагнул вперед и положил сверху контейнера небольшой чемоданчик.

– Это, - сказал он, открывая замки, и доставая из чемоданчика длинный щуп - портативный химический анализатор. Мы хотим взять пробы раствора, в котором содержаться минералы, и воспроизвести нечто подобное. Заменитель, так сказать. Или может Вы знаете химический состав раствора?

Мистер Вертиго растеряно посмотрел на контейнер:

– Нет, не знаю. Я ведь только посредник… Все что знал – уже рассказал. И в глаза то их видел всего два или три раза.

– А хоть знаете, как открывается контейнер?

Пиритянин задумался. Потом вздохнул и махнул рукой. Набрал код на электронном замке в корпусе контейнера. Тот словно раскололся надвое – Спейси едва успел подхватить падающий анализатор. Внутри контейнера оказался еще один, но уже полупрозрачный. Верхнюю часть его занимала ниша с мутной жидкостью, в которой угадывались очертания тех самых минералов – несколько округлых камней диаметром трех-четырех сантиметров. Ниша была закрыта прозрачным стеклом. Нижняя часть представляла собой большую полую капсулу. Сбоку был прикреплен какой-то электронный индикатор.

– И это ваши ценные минералы? – разочарованно протянул Спейси, пытаясь разглядеть камни. – На губки похожи – такие же пористые.

Как бы нам до них добраться? – Эрнест пытался понять каким образом можно извлечь камни.

– Странно, мне показалось, что они побольше были, - задумчиво произнес мистер Вертиго.

Он еще раз грустно вздохнул и взялся за едва заметные выступы. Несильно потянул, и вот у него в руках уже прозрачный продолговатый пенал, являющийся отдельным блоком внутреннего контейнера. От пенала тянулись прозрачные трубки, уходящие внутрь полой капсулы. Еще одно нажатие на края пенала и верхняя крышка слегка отошла в сторону. Каюту наполнил неприятный резкий запах.

Спейси мигом ткнул щупом в жидкость и просипел:

– Закрывай!

Эрнест включил внутреннюю вытяжку.

– Не работает, - сдавленно произнес он. – В целях экономии кислорода корабль автоматически отключил вентиляционные устройства и кондиционеры.

– Как? А куда девался кислород? – удивился Спейси. – Ах, ну да… Хоть дверь открой.

Еще минут пять они сидели, зажимая носы, пока воздух немного не очистился от едкого запаха.

– Может они уже «того»… умерли? – наконец сторожно спросил Эрнест.

Мистер Вертиго мрачно взглянул на индикатор.

– Нет еще. Но уже недолго. Остался час с небольшим.

Не отчаивайтесь, мы что-нибудь придумаем, - воодушевленно сказал Спейси, следя за показаниями анализатора.

Они молча сидели, глядя на электронные приборы: Спейси и Эрнест - на бегущие по дисплею данные анализатора, мистер Вертиго – на уменьшающиеся показатели индикатора. Каждый был погружен в свои мысли.

Раздался писк – это анализатор закончил свою работу. Спейси и Эрнест в надежде прильнули к дисплею.

– Допустим, подобные хлориды и сульфаты я найду на корабле, - Эрнест щелкнул ногтем по дисплею, - вода есть. Вот только с синтезом проблемы.

– А если все это смешать и взболтать? – в надежде спросил Спейси.

– Смешенное, но не взболтанное – вдруг оживился мистер Вертиго.

Он протянул руку к портативному анализатору и ткнул пальцем в одну из формул.

– Вы знаете что это? – торжественно произнес он, глядя на ошарашенные лица экипажа.

И сам же ответил:

– Эта формула соляной кислоты. А то, что вы упоминали – хлориды, сульфаты… и остальное – это входит в химический состав желудочного сока. Это я вам как биохимик говорю! И из этого следует что?

– Что? – в один голос спросили Спейси и Эрнест.

– Что мы можем попробовать провести минералы где?

– Где? – уже осторожно спросил Спейси, осознавая куда клонит этот тип.

– В желудке! – торжественно закончил тот.

– Я эту гадость глотать не буду, – хмуро произнес Эрнест.

– Действительно – это же Ваши минералы. Вот и жрите их сами, - вторил напарнику Спейси.

– Друзья мои, - мистер Вертиго излучал сплошное благодушие, - я тут подумал на досуге, почему у вас корабль «недоукомплектован». И мне кажется, что если мы не привезем минералы в целости и сохранности на выставку, то денег вы не получите и, следовательно, выплатите неустойку. Очень большую неустойку. Не говоря уже о репутации. Вы понимаете, к чему я клоню?

– Но почему вы сами не проглотите все эти камни? Они же небольшие! – воскликнул в отчаянии Спейси.

– Потому, что для комфортной транспортировки (судя по данным анализатора) им нужен еще и объем. Тут как раз на троих. По два маленьких и один побольше.

– А это не опасно?

– А что вам есть что терять? – удивился пиритянин.

На раскрытом контейнере загорелся красный светодиод. Зажужжал индикатор.

– Пятнадцать минут. Решайтесь.

Спейси нервно переминался с ноги на ногу, поглядывая то на напарника, то на контейнер, то на самодовольную улыбку мистера Вертиго.

– Еще двадцать пять процентов сверху контракта, – сладким голосом посулил пиритянин.

– Сорок!

– Тридцать!

– Умеете вы вести торг, мистер Вертиго. Даром что биохимик.

– При условии, что Ваш партнер тоже присоединится.

Спейси повернулся в сторону Эрнеста:

– Старший механик, как командир корабля, я приказываю…

– Спейси, я когда-нибудь задушу тебя – перебил его Эрнест, присаживаясь возле раскрытого контейнера.

Рядом на пол опустились Спейси и мистер Вертиго, держащий в руках продолговатый прозрачный пенал с минералами.

Поделиться:
Популярные книги

Неомифы

Неделько Григорий Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Неомифы

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса