На рыбалке
Шрифт:
Некромант выронил ложку, которой собирался попробовать бульон. И поспешно накинул капюшон. Вид разлагающегося лица обычно плохо сказывался на его собеседниках.
— Я вижу, ты уже воскрес, — хмыкнул Глен, — Так я и думал.
Он с мерзким звуком придвинул к себе деревянный стул и тяжело плюхнулся на него.
— Кеншин… — начал было некромант.
— Знаю-знаю! — отмахнулся Глен, — Когда ты “помер”, я бросил его за решетку. Но мне только что сообщили, что он уже и оттуда сбежал. Черт! Я рассчитывал, что буду иметь дело с мальчишкой,
— Ты охотился за ним? Это он тебя так отделал? Видок у тебя…эээ….
Некромант замялся, силясь подобрать прилагательное понежнее. Но так и не смог ничего придумать.
Глен с грохотом опустил кулак на стол, заставив бедного некроманта подпрыгнуть.
— Представь себе нет. Это все проклятая ведьма!
— Его жена?
— Да.
— Она же потеряла магию.
— Да кто же знал, что у нее дома еще какой-то заколдованный костюм. Он стер в порошок всех моих людей.
Некромант подумал, что Глен, верно, бредит. Но благоразумно не стал это озвучивать вслух. Вместо этого он заботливо поставил перед графом миску с горячим супом.
— И чем же я могу тебе помочь, друг мой? Я отработал свой карточный долг. Ты хотел, чтобы я влез в голову Кеншина. Я это сделал. Хоть мне и самому досталось.
— Тебе-то какая разница — досталось или не досталось, — мрачно буркнул Глен, — Ты все равно бессмертный.
— Возрождение из мертвых — это тебе не прогулка в парке, — обиделся некромант.
— Короче, мне снова нужна твоя помощь.
Некромант напрягся. Дело запахло очередной “прогулкой в парке”.
Глава 87. Ты слишком устал, дорогой!
Артем вошел в свою спальню и с тяжелым вздохом упал на кровать, закрыв лицо руками. Вот как тут успевать переваривать события, когда они следуют один за другим со скоростью молнии?
Словно в подтверждение этой мысли, он услышал вибрирующий звук где-то рядом с собой. Как будто телефон на беззвучном.
Повернув голову, Артем заметил маленький черный приборчик, служивший для связи. Сейчас на нем светилась красная кнопка, и он дрожал так, что почти падал с тумбочки.
Артем сел на кровати, взял штуковину в руку и наугад нажал на эту красную кнопку. Сразу же раздался приглушенный мужской голос:
— Генерал! Наконец-то вы ответили. Это лейтенант Фенрих. Докладываю, что битва выиграна! Ваша гениальная стратегия сработала. Мы продолжаем преследовать выживших противников. Но медлить нельзя. Нужно сразу наносить удар, пока враг ослаблен.
— Эээ… молодцы.
Артем со стыдном прикусил губу. Он и сам прекрасно понимал, как глупо это прозвучало. После неловкой паузы голос лейтенанта снова заговорил:
— Что прикажете, генерал? Мои бойцы ждут распоряжений.
— Тобио с вами?
— Да, мой генерал!
— Он ведь руководил операцией. Пускай продолжит руководить новой атакой.
— Но…
—
Артем поспешно нажал на кнопку, пока лейтенант не успел что-нибудь возразить.
Черт, паршиво вот так спихивать свою работу на бедного Тобио. Он ведь еще совсем мальчишка. (Угу-угу, сказал Артем, который был всего на несколько лет его старше.) Но бедный попаданец даже не представлял, как руководить огромной армией. Тобио хотя бы в теории этому обучался. И, кажется, из парня получился прекрасный стратег и главнокомандующий.
“А что же я сам? — с грустью подумал Артем, — Ничего не добился в обычном мире. И ничего не добьюсь в другом? Мне дали такое мощное тело и целую армию. А я прячусь в комнате и пытаюсь понять, что мне вообще делать. Наверно, я не из того теста. Мелида вон вообще как разочарована, что явился я, вместо ее мужа. Хоть она его и ненавидит. Наверно, всем было бы лучше, если бы я помер по-настоящему”.
Артем так глубоко задумался, что не заметил, как дверь в его комнату тихонько приоткрылась. Внутрь прошмыгнула горничная Миори. Она бесшумно подошла к нему сзади и, встав коленями на кровать, положила руки ему на плечи и принялась массировать их.
Парень вздрогнул от неожиданности и с изумлением обернулся.
— Вы так напряжены, мой генерал! — проворковала девушка, — Так озабочены военными делами.
— Миори… я… ты…
Горничная сладко улыбнулась и приложила крошечный пальчик к его губам, заставляя замолчать.
— Ты слишком устал, дорогой! Давай я помогу тебе расслабиться.
Она уже на “ты” с генералом?
Глава 88. Шантаж
— Мне нужна помощь некромантов, чтобы навсегда разобраться с этим проклятым Кеншином и его женой-нечистью.
— Мои собратья уже связаны словом с Мелидой. Что же ты хочешь? Чтобы они сначала воскресили Кеншина для нее, а потом — убили?
Глен сделал нетерпеливое движение. Он не любил тратить время на пустую болтовню вместо действий.
— Именно этого я и хочу! Они выполнили свою часть сделки, пусть и некачественно. Кеншин встал из гроба, пусть и с другой начинкой. Теперь можно заключить новое соглашение и загнать его в гроб обратно.
— Кого именно? Настоящего Кеншина или мальчишку в его теле?
— Обоих! А Мелиду — убить. Надеюсь, одного раза для нее будет достаточно. Вряд ли кто-то пойдет воскрешать эту шлюху.
— И зачем же нам это делать? — сухо спросил некромант, — Тем более что Мелида даже не расплатилась еще до конца.
— Правда? — заинтересовался Глен, — И что же она осталась должна?
— Нам запрещено разглашать условия своих сделок.
— Ну и пусть. Мелида может и не выплатить долг. А заключив новую сделку со мной, вы сразу гарантированно получите ее душу. И сможете мучить ее сколько вашей душе угодно.